background image

63

Pain
À l’ail, en tranches 

(2,5 cm [1 po])
À l’ail, en tranches 

(2,5 cm [1 po])

4

3

L 5

L 5

2-3

4-6

N/A

Dans le tableau ci-dessus, RÉGLAGE DU GRIl et TEMPS concernent le réglage 240 V.

* Les temps de gril et de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier.

Les temps de cuisson sont indifcatifs et dépendent également de l’épaissuer de la 

viande et de la température de celle-ci avant la cuisson.

Guide de température de service de la FSIS (Service d’inspection et sécurité 

des aliments USDA)
60 °C 

(140 °F)

Jambon précuit (pour réchauffer)

74 °C 

(175 °F)

Farce (seule ou dans une 

volaille)

63 °C 

(145 °F)

Boeuf, veau, agneau frais 

(médium saignant)

Restes, casseroles

71 °C 

(160 °F)

Viande hachée et mélange de 

viande (boeuf, porc, veau, agneau)

77 °C 

(170 °F)

Boeuf, veau, agneau frais 

(bien cuit)

Boeuf, veau, agneau frais 

(médium saignant)

Poitrine de volaille

Porc frais (médium)

Porc frais (bien cuit)

Jambon Frais (non cuit)

82 °C 

(180 °F)

Poulet et dinde (entier)

Plats aux oeufs

Volaille (cuisses, ailes)

74 °C 

(165 °F)

Viande hachée et mélange de 

viande (dinde, poulet)

Canard et oie

REMARQUE : Oeufs (seuls, non dans une recette) - cuire jusqu’à ce que le jaune et la 

blanc soient fermes.

CONSEILS ET TECHNIQUES DE RÔTISSAGE À CONVECTION

• 

Ne préchauffez pas lors du rôtissage à convection. (De cette facon, “PREHEAT” 

s’affichera automatiquement lorsque le mode rôtissage à convection sera 

sélectionné, mais placez la nourriture à l’intérieur du four avant de sélectionner 

ce mode de cuisson)

• 

Effectuez le rôtissage dans un plat peu profond et non couvert.

• 

Lorsque vous effectuez le rôtissage de poulets entiers ou de dindes, repliez les 

ailes et attachez sans serrer les pattes avec une ficelle de cuisine

• 

Utilisez lèche-frite à 2 pièces pour les rôtissages non couverts. (Le gras qui 

dégouline de la viande peut provoquer un incendie si vous n’utilisez pas les deux 

parties de la lèche-frite.)

Summary of Contents for HCW2460AES

Page 1: ...30 Built in Oven Four à convection simple de 30 Horno de convección simple de 30 User Manual Guide de l utilisateur Manual del usuario HCW3460AES ...

Page 2: ......

Page 3: ...HE SELF CLEANING MODE 28 GENERAL OVEN CARE 29 OVEN FINISHES CLEANING METHODS 30 OVEN DOOR REMOVAL 31 REPLACING AN OVEN LIGHT 32 TROUBLESHOOTING 34 LIMITED WARRANTY 37 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new oven For future reference record the model and serial number located on the inside frame of the oven and...

Page 4: ...ath or serious bodily injury A potentially hazardous situation which if not avoided may result in moderate or minor injury All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California...

Page 5: ...properly installed and electrically grounded by a qualified technician Connect only to properly grounded outlet See Grounding Instructions found in the Installation Instructions This appliance should be serviced only by a qualified service technician Contact the nearest authorized service center for examination repair or adjustment Do not repair or replace any part of the oven unless specifically ...

Page 6: ...ls or food in the cavity when not being used If materials inside the oven should ignite keep oven door closed Turn oven off and disconnect the circuit at the circuit breaker box Be sure the blower fan runs whenever the oven is in operation If the fan does not operate do not use the oven Call an authorized service center Never use the oven to warm or heat a room Personal Safety Do not allow childre...

Page 7: ...potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Safety for the Self cleaning Oven Before self cleaning the oven remove the broiler pan oven racks only when not made of porcelain other utensils and excess soft spillage Confirm that the door locks and will not open once both selectors are in CLEAN position and the door lock icon appears If the door does not lock turn the...

Page 8: ... Cooling Vents b Broil Element c Control Panel d Halogen Light e Convection Fan and Element f Bottom Element not visible g Model and Serial Plate h Meat Probe if present i Door Gasket j Oven Rack Back k Oven Rack Front l Broiler Pan Racks m Broiler Pan ...

Page 9: ...ure in order to remove any manufacturing residues which could affect the food with unpleasant odors HIGH ALTITUDE BAKING When cooking at high altitude recipes and cooking time will vary from the standard POWER FAILURE After the power returns to the oven the clock displays the time 12 00 E ERROR NUMBER CODES If E codes are displayed when the electronic control detects a problem in the oven or in th...

Page 10: ...nheit however it can be changed to Celsius GENERAL OVEN TIPS DEFAULT SETTINGS The Cooking Modes automatically select a suitable temperature These can be changed when a different one is needed OVEN CONDENSATION AND TEMPERATURE It is normal for a certain amount of moisture to evaporate from the food during any cooking process The amount depends on the moisture content of the food The moisture may co...

Page 11: ... performance Store the Broiler Pan outside of the oven OVEN RACKS 4 6 5 3 2 1 The oven has rack guides at six levels as shown in the illustrations Rack positions are numbered from the bottom rack guide 1 to the top 6 Check Cooking Charts for best rack positions to use when cooking Each level guide consists of paired supports formed in the walls on each side of the oven cavity Always be sure to pos...

Page 12: ...rack slide rack in all the way while lowering the front ELECTRONIC CONTROL CONTROL PANEL DESCRIPTION The oven control panel is made with one display and two knobs Time Temperature display Time Temperature knob Push and or Turn Mode oven functions knob The push turn knob is mainly for clock or temperature setting and automatic time functions programming Select the desired item by pushing the knob ...

Page 13: ...in on the knob once to set the hours and the minute numerals will begin to flash 6 Adjust the flashing minute numerals by turning the knob to the left or right After a few seconds both the hour and minute numerals will start flashing 7 Wait another 10 seconds until the new time of day is steady The time is now set SETTING THE TIMER NOTES The display will show the time of day default until you push...

Page 14: ...dimensions along the sides the top and the full depth of the oven cavity This European Convection system aids in maintaining a more even oven temperature throughout the oven cavity The circulating air aids in speeding up the baking process and cooks the food more evenly By controlling the movement of heated air convection cooking produces evenly browned foods that are crispy on the outside yet moi...

Page 15: ...F 250 C preset position 375 F 190 C Convection Bake cooks with heat from ring elements behind the back wall of the oven The heat is circulated throughout the oven by the convection fan CONVECTION BROIL CONV BROIL Set temperature from 120 F 50 C to 485 F 250 C preset position 445 F 230 C Convection Broil combines the intense heat from the upper element with the heat circulated by the convection fan...

Page 16: ...e used when selecting the Bake mode Ideal for Appetizers Biscuits Coffee Cakes and Cookies Convect Roast The Convection Roast mode uses the upper top oven heating element the lower bottom heating element and the convection fan inside the oven Ideal for the roasting of whole chickens or turkey and pizza It can also be used for baking cooking Appetizers Biscuits Coffee Cakes and Cookies on one or mo...

Page 17: ...en expelled to ambient QUICK TIPS CONVECTION COOKING ABOUT CONVECTION COOKING Standard cooking modes Bake Broil etc use heat radiated from one or more elements to cook food Convection modes use both heat from the elements and fans in the back of the oven to continuously circulate the heated air throughout the oven ADVANTAGES OF CONVECTION COOKING Even baking browning and crisping Juices and flavor...

Page 18: ... Roast Large tender cuts of meat and poultry such as roast or whole chicken DO NOT cover meat or use cooking bags Refer to Convection Roast Chart in this Manual for cooking times Do NOT change recipe temperature SETTING AN OVEN FUNCTION MANUALLY Turn the mode knob into the desired position the clock display shows On for a few seconds The oven will work for a maximum time 12hours Depending on the o...

Page 19: ...tively Turn the knob left right to adjust the duration or the stop time when the proper word is displayed 1 When dur is displayed the control shows 30 minutes as the default cooking duration Turn the knob left right to set the desired cooking time in a range between 0 and 240 minutes The display will flash dur and its value alternately for a few seconds then it will show the time of day the pot sy...

Page 20: ...maximum time and makes the time related icons flash on the display Push the knob to turn off the timer alarm and reset the display Turn the Oven Mode knob to the OFF position before reusing the oven CONVECTION BAKE TIPS AND TECHNIQUES Reduce recipe baking temperatures by 25 F 15 C For best results foods should be cooked uncovered in low sided pans to take advantage of the forced air circulation Us...

Page 21: ... See Troubleshooting for tips to Solving Baking and Roasting Problems FOODS RECOMMENDED FOR CONVECTION BAKE MODE Appetizers Biscuits Coffee Cakes Cookies 2 to 4 racks Yeast Breads Cream Puffs Popovers Casseroles and One dish Entrées Oven Meals rack positions 1 2 3 Air leavened Foods Soufflées Meringue Topped Desserts Angel Food Cakes Chiffon Cakes 4 6 5 3 2 1 QUICK AND EASY RECIPE TIPS Converting ...

Page 22: ...8 8 14 The TEMP and TIME in the chart above are for the 240 V setting This chart is a guide Follow recipe or package directions and adjust temperatures time appropriately BAKE TIPS AND TECHNIQUES Baking is cooking with heated air Both upper and lower elements in the oven are used to heat the air but no fan is used to circulate the heat Follow the recipe or convenience food directions for baking te...

Page 23: ...9 Pie 2 crust fresh 9 2 crust frozen fruit 9 2 2 375 400 190 205 375 190 45 50 68 78 Cookies Sugar Chocolate Chip Brownies 2 2 2 350 375 175 190 350 375 175 190 350 175 8 10 8 13 29 36 Breads Yeast bread loaf 9x5 Yeast rolls Biscuits Muffins 2 2 2 2 375 190 375 400 190 205 375 400 190 205 425 220 18 22 12 15 7 9 15 19 The TEMP and TIME in the chart above are for the 240 V setting This chart is a g...

Page 24: ...esh 4 4 450 230 450 230 13 15 4 6 12 14 3 5 The TEMP and TIME in the chart above are for the 240 V setting Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly Cooking times are indicative and also depend on the thickness and the starting temperature of the meat before cooking BROIL TIPS AND TECHNIQUES Place rack in the required position needed before turning on the oven Us...

Page 25: ...s 1 Sausage fresh Ham Slice 1 2 5 5 5 L 5 L 5 L 5 7 9 5 7 4 6 5 7 3 5 3 5 Seafood Fish Filets 1 Buttered 4 L 4 10 14 N A Lamb Chops 1 Medium Rare Medium Well 5 5 5 L 5 L 5 L 5 5 7 6 8 7 9 4 6 4 6 5 7 Bread Garlic Bread 1 slices Garlic Bread 1 slices 4 3 L 5 L 5 2 3 4 6 N A The BROIL SETTING and TIME in the chart above are for the 240 V setting Broiling and convection broiling times are approximate...

Page 26: ...in a recipe cook until yolk white are firm CONVECTION ROAST TECHNIQUES Do not preheat for Convection Roast This mean PREHEAT indication is automatically appear when the Convection Roast mode is selected but place food inside the oven before selecting the Cooking mode Roast in a low sided uncovered pan When roasting whole chickens or turkey tuck wings behind back and loosely tie legs with kitchen s...

Page 27: ...ke to convection roast Temperature does not have to be lowered Roasts large cuts of meat and poultry generally take 10 20 less cooking time Check doneness early Casseroles or pot roasts that are baked covered in CONVECTION ROAST will cook in about the same amount of time CONVECTION ROAST CHART MEATS WEIGHT lb kg RACK POSITION OVEN TEMP F C TIME Min per lb INTERNAL TEMP F C Beef Rib Roast 4 6 2 3 2...

Page 28: ...1 medium 170 77 well The TEMP and TIME in the chart above are for the 240 V setting Cooking times are indicative and also depend on the thickness and the starting temperature of the meat before cooking OVEN CARE AND CLEANING SELF CLEANING THE OVEN WARNING Burn Hazard Do not touch the oven during the Self Cleaning cycle Keep children away from oven during Self Cleaning cycle Failure to do so can re...

Page 29: ...c door lock will release and the door can be opened PREPARING THE OVEN FOR SELF CLEANING 1 Remove all utensils and bake ware 2 Remove non porcelain oven racks IMPORTANT If chromed racks are left in the oven during the Self Cleaning cycle they will permanently lose the shiny finish and change to a dull dark finish See Cleaning Chart for proper care 3 Wipe up any soft soil spills and grease with pap...

Page 30: ...will disappear from the display when the mode selector is turned to the OFF position The door remains locked until the oven temperature drops below the safety threshold at this time the control unlocks the door The cooling fan starts as soon as the self clean is selected and turns to its higher speed when the internal components get hot The oven temperature is automatically set to 460 F 238 C in o...

Page 31: ...Cleaning Method Part Cleaning Method Stainless Steel Oven Stainless Steel Oven 1 Control Panel C G 10 Interior Oven Door E 2 Door Cooling Vent E 11 Oven Front Frame E 3 Side Trim D 12 Oven Cavity E 4 Bottom Trim D 13 Door Gasket B 5 Door Frame E 14 Oven Cooling Vents D 6 Door Handle G 15 Oven Rack A 7 Interior Door Windows F 16 Broiler Pan Rack E 8 Door Front C G 17 Broiler Pan E 9 End Caps D Plea...

Page 32: ... Glass Spray Windex or Glass Plus onto a cloth first then wipe to clean Use Fantastik or Formula 409 to remove grease spatters D Painted Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 first to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powdered cleansers and steel wool pads E Porcelain Immediately wipe up acidic spills like fruit juice milk and tomatoes with a dry towel...

Page 33: ...ly the sides of the oven door Do not grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury 1 Open the door completely 2 Lift up the hinge bracket a a a Hinge Bracket 3 Hold the door firmly on both sides using both hands and close the door 4 Hold firmly the door is heavy 5 Place the door in a convenient location TO REPLACE DOOR 1 Insert the upper arms of both hinges into the slot...

Page 34: ...cated in the side walls of the oven The lights are switched on when the door is opened or when the oven is in a cooking cycle The oven lights are not illuminated during Self Cleaning Each light assembly consists of a removable lens a light bulb as well as a light socket housing that is fixed in place Light bulb replacement is considered to be a routine maintenance item TO REPLACE A LIGHT BULB Halo...

Page 35: ...able Lens 5 Replace the bulb with a new one Avoid touching the bulb with fingers as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot NOTE The bulb is halogen use a bulb of the same type checking Voltage and Wattage 6 Replace the lens 7 Turn on power at the main power supply fuse or breaker box ...

Page 36: ...for recipe Pans touching each other or oven walls Food too brown on bottom Oven not preheated Using glass dull or darkened metal pans Incorrect rack position Pans touching each other or oven walls Food is dry or has shrunk excessively Oven temperature too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Food is baking or roasting too slowly Oven temperature too low Oven not...

Page 37: ...sists call an authorized service center Cooling fan continues to run after oven is turned off The fan turns off automatically when the electronic components have cooled sufficiently Oven door is locked and will not release even after cooling Turn the oven off at the circuit breaker and wait a few seconds Turn breaker back on The oven should reset itself and will be operable Oven is not heating Che...

Page 38: ... Cleaning See Preparing the Oven for Self Cleaning Clock and timer are not working properly Make sure there is proper electrical power to the oven See the Clock and Timer section Excessive moisture When using bake mode preheat the oven first Convection Bake and Convection Roast will eliminate any moisture in oven this is one of the advantages of convection Porcelain chips When oven racks are remov...

Page 39: ...r repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identified as normal such as normal service area or hours Replacement of light bulbs Damage to clothing Damage incurred in shipping Damage caused by improper installation or maintenance Damage from misuse abuse accident fire flood o...

Page 40: ...GLAGE DU MODE D AUTO NETTOYAGE 68 ENTRETIEN GÉNÉRAL DU FOUR 69 FINIS DU FOUR MÉTHODES DE NETTOYAGE 70 ENTRETIEN À FAIRE SOI MÊME RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR 71 REPLACE MENT D UNE AMPOULE DU FOUR 72 DÉPANNAGE 74 GARANTIE LIMITÉE 77 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce manuel d utilisation vous aidera à obtenir la meilleure performance possible de votre nouvelle four Pour r...

Page 41: ...lessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut provoquer la mort ou des blessures graves Une situation potentiellement dangereuse qui si vous ne l évitez pas peut entraîner des blessures légères à modérées Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment rédu...

Page 42: ... congénitales ou source d autres risques pour la reproduction Cet appareil électroménager peut provoquer une faible exposition à certaines de ces substances y compris le benzène le formaldéhyde le monoxyde de carbone le toluène et la suie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATION DE ELECTRIQUE Risque de choc électrique L installation et les opérations de dépannage doivent être effectuées pa...

Page 43: ...ller et ne choisir l emplacement de cet appareil qu en conformité avec les instructions d installation Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités d utilisation prévues par le fabricant Pour toute question contacter le fabricant Ne pas couvrir ou obstruer toute ouverture de cet appareil Utiliser cet appareil uniquement dans le but auquel il est destiné et tel que décrit dans le présent ma...

Page 44: ...maux de compagnie ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où l appareil est utilisé Ne pas laisser les enfants s asseoir ou se tenir debout sur une partie quelconque du four Ne pas entreposer des objets pouvant intéresser les enfants au dessus du four Si les enfants grimpaient sur l appareil pour attraper ces objets ils pourraient se blesser gravement Pour votre sécuri...

Page 45: ...rite les grilles du four uniquement si elles ne sont pas en porcelaine les autres ustensiles et l excès de renversements mous Confirmer que la porte se verrouille et ne s ouvrira pas une fois que les deux sélecteurs sont en position CLEAN nettoyage et que l icône de verrouillage de la porte s affiche Si la porte ne se verrouille pas tourner le sélecteur de mode de cuisson sur OFF éteint et ne pas ...

Page 46: ...nt de gril c Panneau de contrôle d Ampoule halogène e Ventilateurs à convection et éléments f Elément de cuisson non visible g Plaque de modèle et série n h Sonde pour viandre si présent i Joint de porte j Grille du four arrière k Grille du four devant l Grille de plat du gril m Plat du gril ...

Page 47: ...LTITUDE Lors de la cuisson à haute altitude les temps de cuisson peuvent varier des temps de cuisson fournis dans les recettes PANNE DE COURANT Après le retour de courant l horloge du four affichera 12 00 CODES DE D ERREUR E Si des codes d erreur E sont affichés lorsque le régulateur électronique détecte un problème dans le four ou dans les composants électroniques BRUITS DE GRINCEMENT Il se peut ...

Page 48: ...tre changée en Celsius CONSEILS GÉNÉRAUX POUR LE FOUR RÉGLAGES PAR DÉFAUT Les modes de cuisson sélectionnent automatiquement une température appropriée Ils peuvent être modifiés lorsqu une température différente est nécessaire CONDENSATION ET TEMPÉRATURE DU FOUR Il est normal qu une certaine quantité d humidité s évapore des aliments pendant la cuisson Cette quantité dépend de la tenuer en humidit...

Page 49: ... une lèche frite vide dans le four puisque ceci pourrait changer le rendement de cuisson Rangez la lèche frite à l extérieur du four GRILLES DU FOUR 4 6 5 3 2 1 Le four comporte des guides de grilles à six niveaux comme indiqué dans l illustration Les positions des grilles sont numérotées du guide de la grille de fond n 1 au guide supérieur n 6 Consultez l aide mémoire pour les meilleures position...

Page 50: ...our enlever les grilles du four 1 Tirez les vers l avant 2 Soulevez les à partir de l avant et ensuite enlevez les Pour remplacer une grille 1 Placez l arrière de la grille entre les guides de niveau de grille 2 En soulevant le haut de la grille faites la glisser jusqu au fond en baissant l avant ...

Page 51: ...mp durée température pour alterner entre l heure et la minuterie et pour afficher les heures réglées 1 Tourner le bouton rotatif Oven Mode mode du four sur la position OFF arrêt 2 Tourner le bouton rotatif sur la gauche ou sur la droite l affichage de l heure se met à clignoter REMARQUE Les heures et les minutes se règlent séparément 3 Tourner une nouvelle fois le bouton rotatif jusqu à ce que les...

Page 52: ...e sonore sélectionné jusqu à ce que l alarme soit éteinte ou s arrête automatiquement MESURE UNITÉ DE TEMPÉRATURE Pour sélectionner Fahrenheit ou Celsius presser deux fois le bouton quand le visualiseur affiche F ou C tourner le bouton pour basculer l unité sur mesure et presser à nouveau pour valider CUISSON AVEC UN FOUR À CONVECTION Dans un four classique la chaleur est envoyée par cycle pour ma...

Page 53: ...tandard du four n a pas besoin d être réduite AVANTAGES DE LA CUISSON PAR CONVECTION Cuisiner sur plusieurs niveaux en même temps est possible avec les mêmes résultats Plusieurs grilles de cuisson forment un gain de temps Préparation d un repas entier en une seule fois sans transfert de saveur Aucun plat de cuisson spécial requis Déshydratation des herbes des fruits et des légumes Economie de temp...

Page 54: ...tion préréglée 210 0C 410 0F Permet de cuire au four avec de l air chaud Les éléments supérieur et inférieur travaillent en cycle pour maintenir la température du four BROIL GRIL Réglage de température de 50 0C 120 0F à 250 0C 485 0F position préréglée 230 0C 445 0F Le gril utilise la chaleur intense émise depuis l élément supérieur CONV DÉCONGÉLATION La décongélation n utilise aucun élément chauf...

Page 55: ...onvection Convection Bake utilise le troisième élément de chauffage ou le circulaire derrière la cloison de la paroi arrière du four La chaleur circule dans le four grâce au ventilateur à convection Il est possible de cuire les mêmes aliments qu avec la cuisson par convection cuire plusieurs plats à un ou plusieurs niveaux Donc plusieurs plats peuvent être cuits en même temps maximum trois niveaux...

Page 56: ...vantage et sont plus légers Cuisson sur plusieurs grilles Ne nécessite aucun ustensile de cuisson spécial Économise du temps et de l énergie N utilisez PAS la cuisson à convection pour les viandes Utilisez plutôt le rôtissage à convection Mode Utilisez ce mode pour Pour de meilleurs résultats Conseil de cuisson rapide Cuisson à convection De grandes quantités de nourriture répartie sur plusieurs g...

Page 57: ...lques secondes Le four peut fonctionner jusqu à 12 heures maximum Selon le modèle de four les fonctions disponibles peuvent être différentes en nombre et en type En affichage horloge une fonction est active le symbole apparaît il ne s affiche pas dans les positions lumière Tourner le sélecteur Température Temps et régler la température du four souhaitée Le système prévoit une température préréglée...

Page 58: ...de affiche une durée de cuisson par défaut de 30 minutes Tourner le bouton rotatif sur la gauche ou sur la droite pour régler la durée de cuisson souhaitée dans une fourchette de 0 à 240 minutes L affichage alterne entre dur et sa valeur pendant quelques secondes puis affiche l heure du jour l icône de la casserole et la lettre A pour indiquer qu une cuisson minutée est active L heure de fin de cu...

Page 59: ...e durée maximum et fait clignoter les icônes liées à la durée sur l affichage Enfoncer le bouton rotatif pour éteindre l alarme de la minuterie et réinitialiser l affichage Tourner le bouton rotatif Oven Mode mode du four sur la position OFF arrêt avant de réutiliser le four CONSEILSETTECHNIQUESDECONVECTIONEUROPÉENNE Réduisez les températures de recette de cuisson de 25 F 15 C Pour de meilleurs ré...

Page 60: ... prochaine préparation à convection Veuillez Dépannage pour obtenir des conseils à Solution des problèmes de cuisson ALIMENTS RECOMMANDÉS POUR LE MODE CONVECTION EUROPÉENNE Biscuits apéritifs Biscuits pour café Gâteaux Biscuits 2 à 4 grilles levure pains Choux à la crème Popovers Casseroles et Entrées un plat Plats à four grille positions 1 2 3 Aliments levés à la levure Soufflés Merinque Desserts...

Page 61: ...ins 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Cuisson à plusieurs grilles Surgelée Fraîche 1 and 3 1 and 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 Dans le tableau ce dessus TEMPÉRATURE et TEMPS concement le réglage 240 V Ce tableau est un guide Suivez la recette ou les instructions figurant sur l emballage et réduisez la température en conséquence CONSEILS ET ...

Page 62: ...ux en aluminium Une feuille est un excellent insolant de chaleur et donc la chaleur sera attrapée dessous Cela altère la performance de cuisson et cela endommage la finition de four Evitez de placer sur la porte ouverte des plats Veuillez Dépannage pour obtenir des conseils à Solution des problèmes de cuisson TABLEAU DE CUISSON ALIMENTS POSITION DE GRILLE TEMP F C FOUR PRÉCHAUFFE TEMPS MIN Gâteau ...

Page 63: ...ABLEAU DE GRIL À CONVECTION ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE LA GRILLE TEMPÉRATURE DU FOUR C F TEMPS CÔTÉ 1 Min TEMPS CÔTÉ 1 Min Boeuf Steak 2 5 cm 1 po ou plus Médium saignant Médium Bien cuit Hamburgers 2 5 cm 1 po ou plus Médium Bien cuit 4 4 4 4 4 230 450 230 450 230 450 290 550 290 550 10 12 15 17 16 18 9 11 11 13 10 12 13 15 13 15 5 8 8 10 Volaille Quart de poulet Deux demi poulets Poitrine...

Page 64: ... ÉPAISSEUR Food and Thickness POSITION DE LA GRILLE RÉGLAGE DU GRIL TEMPS CÔTÉ 1 Min TEMPS CÔTÉ 2 Min Beouf Steak 1 9 cm à 2 5 cm 3 4 à 1 po Médium saignant Médium Bien cuit Hamburgers 1 9 cm à 2 5 cm 3 4 à 1 po Médium Bien cuit 5 5 5 4 4 L 5 L 5 L 5 L 5 L 5 5 7 6 8 8 10 8 13 10 15 4 6 5 7 7 9 11 8 12 Volaille Poitrine avec os Cuisses bien cuites 4 4 L 4 L 3 10 12 28 30 8 10 13 15 Porc Côtelettes ...

Page 65: ...e de volaille Porc frais médium Porc frais bien cuit Jambon Frais non cuit 82 C 180 F Poulet et dinde entier Plats aux oeufs Volaille cuisses ailes 74 C 165 F Viande hachée et mélange de viande dinde poulet Canard et oie REMARQUE Oeufs seuls non dans une recette cuire jusqu à ce que le jaune et la blanc soient fermes CONSEILSETTECHNIQUESDERÔTISSAGEÀCONVECTION Ne préchauffez pas lors du rôtissage à...

Page 66: ...surcuisson La température interne sécuritaire minimale pour la farce de la volaille est de 74 C 165 F Après avoir retiré l aliment du four courvrez sans serrer avec une feuille d aluminum pendant 10 à 15 minutes avant le découpage si nécessaire afin d augmenter la température de l aliment de 3 à 6 C 5 à 10 F Les conseils pour résoudre les problèmes de cuisson au four et de rôtissage se trouvent CO...

Page 67: ...22 20 25 71 160 médium 71 160 médium Volaille Poulet entier non farci Dinde non farcie Dinde non farcie Turkey not stuffed Poitrine Poulet de Cournouailles 3 4 1 5 2 12 15 6 7 5 16 20 8 10 21 25 10 5 12 5 3 8 1 5 4 1 11 2 0 5 0 75 2 1 1 1 1 2 190 375 165 325 165 325 165 325 165 325 175 350 20 23 10 14 9 11 6 10 15 20 45 75 total 82 180 82 180 82 180 82 180 77 170 82 180 Agneau Demi gigot Gigot ent...

Page 68: ...r et laissez le se refroidir avant d ouvrir la porte essuyer les résidus en surplus Le loquet de la prote est automatiquement active après la sélection de l auto nettoyage Le symbole de verrouillage de la porte va s afficher Cela assure que la porte ne peut pas être ouverte lorsque le four est en auto nettoyage L icône de verrouillage apparaîtra dans l affichage Ceci assure que la porte ne peut êt...

Page 69: ...n avant le début du cycle Elles ne chauffent pas suffisamment pendant le cycle de nettoyage pour brûler Utilisez une éponge savonneuse ou en plastique ou un tampon de détergent de S O S Nettoyez à la main la bordure de la porte du four le cadre avant du four et jusqu à 2 3 cm 11 2 po à l intérieur du cadre avec du détergent et de l eau chaude Ne frottez pas le joint du four Nettoyez la fenêtre de ...

Page 70: ...le sélecteur de mode est tourné sur la position OFF arrêt La porte reste verrouillée jusqu à ce que la température du four descende en deçà du seuil de sécurité à ce moment là la commande déverrouille la porte Le ventilateur de refroidissement se met en marche dès que l autonettoyage est sélectionné et sa vitesse augmente lorsque les composants internes chauffent La température du four est réglée ...

Page 71: ... suivante TABLEAU DE NETTOYAGE DU FOUR Pièce Méthode de nettoyage Pièce Méthode de nettoyage Four en acier inoxydablea Four en acier inoxydablea 1 Tableau de commande C G 10 Porte du four Intériuer E 2 Ouvertures de refroidissement de la porte E 11 Cadre avant du four E 3 Baguette de protection D 12 Cavité du four E 4 Garniture inférieure D 13 Joint de porte B 5 Cadre de la porte E 14 Ouvertures d...

Page 72: ...produits selon les indications de l emballage Pièce Méthode de nettoyage A Fini chromé Lavez avec de l eau chaude savonneuse Rincez et séchez soigneusement Ou frottez légèrement avec de Soft Scrub Bon Ami Comet Ajax Brillo ou les tampons S O S Les nettoyants Easy Off ou Dow aven Cleaners formule four froid peuvent être utilisés mais ils peuvent noircir ou décolorer le fini chromé Les grilles peuve...

Page 73: ...ettoyant dans la direction du grain Nettoyez avec une éponge savonneuse puis rincez et séchez ou essuyez avec du Fantastik ou du Formula 409 vaporisé sur un essuie tout Protégez ou polissez avec du Stainless Steel Magic et un chiffon doux Enlevez les taches d eau avec un chiffon imbibé de vinaigre blanc Utilisez du Zud Cameo Bar Keeper s Friend ou RevereWare Steel Cleaner pour enlever la décolorat...

Page 74: ...ment pour assurer qu elle est correctement bien en place REPLACE MENT D UNE AMPOULE DU FOUR Risque de choc électrique Assurez vous que le four et que les lumières sont froides et que le four est bien éteint avant de remplacer les ampoules Les lentilles doivent être remises en place lorsque vous utilisez le four Les lentilles servent à protéger l ampoule pour qu elle ne se casse pas Les lentilles s...

Page 75: ...EMPLACER UNE AMPOULE Type d amopoule halogène 120 V 25 W G9 1 Assurez vous que le four est éteint et est cool 2 Coupez l alimentation à la source principale fusible ou disjoncteur 3 Retirez le couvercle de l ampoule en insérant avec soin la pointe d un tournevis dans la tête de la vis à l extrémité du couvercle de l ampoule Référez vous à I illustration pour savoir où inérer la pointe du tournevis...

Page 76: ...t les résultats de la cuisson la meilleure solution est de remplacer les vieux plats qui sont devenus sombres et qui se sont voilés avec le temps et leur utilisation Reportez vous aux tableaux de cuisson Problème concernant la cuisson et le rôtissage Cause Aliment brunissant de facon inégale Four non préchauffé Papier aluminium sur la grille ou au fond du four Plat de cuisson trop grand pour la re...

Page 77: ...des frais de service non nécessaires Problème relié au four Étapes de résolution de problèmes Erreur E008 figurant à l affichage II y a un problème avec le loquet de verrouillage Mettez le four hors marche et remettez le en marche après quelques secondes Le four effectuera un test automatique de loquet Si le problème persiste notez le code d erreur et contactez le centre de service agréé Autre err...

Page 78: ...ez si rien n obstrue la porte du four Vérifiez si la chamière n est pas pliée ou que le loquet n est pas verrouillé Impossibilité d enlever le couvercle de l ampoule du four II se peut qu il y ait une accumulation de saleté autour du couvercle de l ampoule Essuyez le avec un chiffon sec et propre avant d essayer d enlever le couvercle de l ampoule L auto nettoyage du four ne fonctionne pas correct...

Page 79: ...eurs ducâblageouducircuitde plomberiedudomicile Unproduitdontlenumérodeséried originea étéenlevéoumodifié Tousfraisdedépannagenonidentifiéscomme étantnormauxtelundépannagedansune zoneouunetranchehorairenormale Remplacement des ampoules Vêtementsendommagés Lesdommagesliésàl expédition Lesdommagesliésàuneinstallationouun entretieninadapté Lesdommagescausésparl undeséléments suivants Mauvaiseutilisat...

Page 80: ... DE AUTOLIMPIEZA 108 CUIDADO GENERAL DEL HORNO 109 ACABADOS DEL HORNO MÉTODOS DE LIMPIEZA 110 QUITAR LA PUERTA DEL HORNO 112 CAMBIAR UNA LÁMPARA DEL HORNO 113 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 115 GARANTÍA LIMITADA 118 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva horno Para referencia...

Page 81: ... situación de peligro inminente Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar la muerte o una lesión grave Se trata de una situación posiblemente peligrosa que de no evitarse podría causar lesiones moderadas o leves Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial...

Page 82: ...omo causante de cáncer malformaciones congénitas u otros daños reproductivos Este electrodoméstico puede provocar una baja exposición a algunas de las sustancias de la lista incluidos el benceno el formaldehído el monóxido de carbono el tolueno y el hollín ADVERTENCIA ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Peligro de choque eléctrico La instalación y el servicio deberán llevarse a cabo por par...

Page 83: ...rato sólo conforme a las Instrucciones de instalación Este horno debe usarse conforme al fin para el cual fue diseñado En caso de preguntas póngase en contacto con el fabricante No cubra ni bloquee ninguna abertura de este aparato Use este aparato sólo para lo que fue diseñado como se describe en este manual No use en este aparato productos químicos corrosivos vapores o productos no alimenticios E...

Page 84: ...no Si los niños se trepan al aparato para alcanzar algún objeto podrían sufrir una lesión grave Para su seguridad personal use prendas de vestir adecuadas Nunca debe ponerse ropa holgada o con mangas colgando mientras esté usando el aparato Recoja el cabello largo para que no quede suelto No toque los elementos calefactores ni las superficies interiores del horno Los elementos calefactores podrían...

Page 85: ...puerta se traba y no se abre cuando ambos selectores se encuentran en la posición CLEAN Limpiar y aparece el icono de bloqueo de puerta Si la puerta no se traba gire el selector de modo de cocción a la posición OFF Apagado y no efectúe Self Clean Autolimpieza Llame al servicio técnico No limpie la junta de la puerta Es esencial para que quede bien sellada Deberá tener cuidado de no frotar dañar ni...

Page 86: ...l horno b Elemento para asar c Panel de control d Lámparas halógenas e Ventiladores de convección y elementos no visible f Elemento de horneado no visible g Placa con de serie y modelo h Sonda carne si existe i Empaque de la puerta j Fondo k Frente l Bandeja de parrilla m Bandeja de asado ...

Page 87: ... GRAN ALTITUD Cuando se hornea a gran altitud las recetas y el tiempo de cocción varían con respecto a los estándares ERROR DE APAGÓN Cuando vuelva la corriente la pantalla del reloj marcará las 12 00 CÓDIGOS DE NÚMEROS ERROR E Si estos códigos aparecen en la pantalla cuando el control electrónico detecta algún problema en el horno o en la parte electrônica CHIRRIDO Es posible que se oiga un ruido...

Page 88: ...estra en grados Fahrenheit pero se puede cambiar a grados Celsius CONSEJOS GENERALES PARA EL HORNO AJUSTES POR DEFECTO Los modos de cocción seleccionan automáticamente una temperatura adecuada Estas se pueden cambiar cuando se necesita una temperatura diferente CONDENSACIÓN Y TEMPERATURA DEL HORNO Es normal que una cierta cantidad de humedad se evapore de los alimentos durante el proceso de cocció...

Page 89: ... para cocción No cocine con la bandeja de asado vacía dentro del horno ya que podría alterar las condiciones de cocción Guarde la bandeja de asado fuera del horno REJILLAS DEL HORNO 4 6 5 3 2 1 El horno tiene guías para las rejillas en seis niveles tal como se muestra en la ilustración Las posiciones de las rejillas están numeradas desde la guía de la rejilla inferior 1 a la superior 6 Consulte la...

Page 90: ... ha forzado para evitar daños al esmalte Para sacar las rejillas del horno 1 Agarre la rejilla y empújela hacia adelante 2 Incline la parte frontal de la rejilla hacia arriba y sáquela Para meter una rejilla del horno 1 Coloque la parte de atrás de la rejilla entre las guías de nivel de rejilla 2 Mientras inclina la parte frontal de la rejilla hacia arriba deslice la rejilla a lo largo de la vía m...

Page 91: ...adentro la perilla Time Temp Tiempo Temperatura para alternar entre la hora del día y el temporizador y para ver los horarios fijados 1 Gire la perilla del modo de horno hacia la posición OFF Apagado 2 Gire la perilla hacia la izquierda o derecha el indicador de tiempo comienza a destellar NOTA Las horas y los minutos se fijan por separado 3 Gire la perilla de nuevo hasta que los dígitos de las ho...

Page 92: ...A Para seleccionar grados centígrados o Fahrenheit presionar dos veces la perilla cuando en la pantalla se observa el símbolo F o C girar la perilla para cambiar la unidad de medida y presionar la perilla para confirmar COCINAR CON HORNOS DE CONVECCIÓN En un horno convencional las fuentes de calor se encienden y se apagan para mantener una temperatura media en la cavidad del horno Debido a que la ...

Page 93: ...no VENTAJAS DE COCINAR POR CONVECCIÓN Es posible cocinar al mismo tiempo con múltiples rejillas sin transferir el sabor con buenos resultados Cocinar con múltiples rejillas ahorra tiempo Prepara comidas completas de una sola vez sin transferir los sabores No precisa moldes para horneados especiales Verduras deshidratadas frutas y vegetales Ahorra tiempo y energía El asado por convección permite el...

Page 94: ...es e inferiores así como el calor del ventilador de convección BAKE HORNEADO Temperatura establecida de 120 F 50 C a 485 F 250 C posición preestablecida en 410 F 210 C En el horneado se cocinar con aire caliente Tanto el elemento superior como el inferior se encienden en ciclos para mantener la temperatura del horno ASADO BROIL Temperatura establecida de 120 F 50 C a 485 F 250 C posición preestabl...

Page 95: ...ión de asado de convección usa la resistencia superior arriba la resistencia inferior abajo y el ventilador de convección del horno Ideal para asar pollos o pavos enteros y pizzas También se puede usar para hornear aperitivos galletas tartas de café y cookies en uno o varios niveles Convect Bake Horneado de convección La función de horneado de convección usa la resistencia circular o la resistenci...

Page 96: ...s de cocción estándar horneado asado etc emplean el calor irradiado desde uno o más elementos para cocinar los alimentos Los modos de convección emplean tanto el calor procedente de los elementos como los ventiladores de la parte trasera del horno para que el aire calentado circule de forma continua por todo el horno VENTAJAS DE COCINAR POR CONVECCIÓN EIncluso horneando alimentos dorados y crujien...

Page 97: ...os antes Si en la receta le indica que controle los alimentos 1 15 min 3 min antes 16 30 min 5 min antes 31 min 1h 10 min antes Asado por convección Cortes más gruesos y tiernos de carne aves y pescado NO utilice este modo para dorar pan o guisos Las carnes deben tener un grosor de al menos 1 No es necesaria ningun converseón respecto al asado estándar Consulte la Tabla de asado por convección de ...

Page 98: ...ar el selector de modo a la posición CERO OFF para detener todas las actividades aparece durante unos segundos la indicación OFF AJUSTE DEL FUNCIONAMIENTO AUTOMTICO DEL HORNO Peligro de intoxicación por alimentos No deje sus alimentos en el horno por más de una hora antes o después de su cocción No seguir esta instrucción puede ocasionar intoxicación alimentaria o enfermedad ADVERTENCIA Después de...

Page 99: ...petir las mismas operaciones que en el punto 1 y a continuación apretar el botón hasta que aparezca la palabra End El sistema muestra como hora de apagado inicial el valor hora actual duración de horneado No se puede reducir el fin de la duración de horneado por debajo de este valor Para ajustar la hora de fin de horneado deseada en un rango de 24 horas Girar el botón a la izquierda derecha las ho...

Page 100: ...n por convección No intente convertir recetas como natillas quiches tartas de calabaza ni pasteles de queso donde el proceso de calentamiento por convección no es el adecuado Con estos alimentos utilice el modo de horneado normal Cocinar con múltiples rejillas para comidas realizadas al horno se debe a la posición de las rejillas 1 2 3 4 y 5 Se pueden utilizar todas las rejillas para las galletas ...

Page 101: ...e crema Popovers Guisos y entrantes Comidas preparadas al horno posición de las rejillas 1 2 3 Alimentos que se elevan con aire Suflés Merengues Postres recubiertos con merengues Bizcocho Angel Bizcochos 4 6 5 3 2 1 CONSEJOS PARA RECETAR RÁPIDAS Y FÁCILES Para transformar el HORNEADO estándar en HORNEADO POR CONVECCIÓN Reduzca la temperatura en 25 F 15 C Use el mismo tiempo de horneado que para el...

Page 102: ...75 35 45 68 78 Galletas Azúcar Colócate chip Brownies 2 2 2 325 350 165 175 325 350 165 175 325 165 8 12 10 15 25 30 Panes Pan de levadura 9x5 Rollos de levadura Bollo Panecillo Molletes 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Cocción con varias rejillas Congelada Fresca 1 y 3 1 y 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 La TEMP temperatura y el TIEMPO de l...

Page 103: ...cuados para el horno Cuando use vidrio refractario reduzca la temperatura en 25 F 15 C con respecto a la temperatura recomendada Use bandejas de horneado con o sin lados o moldes de charlotas Las cazuelas de metal oscuro o con recubrimiento antiadherente cuecen más rápidamente y los alimentos se doran más Los moldes aislantes alargarán ligeramente el tiempo de cocción para la mayoría de los alimen...

Page 104: ...ignifica que la indicación PREHEAT apareceré automáticamente cuando se seleccione el modo Asado de convección pero coloque la comida dentro del horno antes de seleccionar el modo de cocinado Use un recipiente de 2 piezas Si no utiliza dos piezas se puede producir un fuego a partir de la grasa quepueda gotear de la carne Voltee la carne una vez a mitad del tiempo de cocción recomendado vea la tabla...

Page 105: ...no Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada Precalentar el horno durante 5 minutos antes de usarlo Use un recipiente de 2 piezas Si no utiliza dos piezas se puede producir un fuego a partir de la grasa que pueda gotear de la carne Voltee la carne una vez a mitad del tiempo de cocción recomendado vea la tabla de asado TABLA DE ASADO ALIMENTO Y GROSOR POSICIÓN DE REJILLA POSICIÓN DE ASAD...

Page 106: ... inicial antes de cocinarse Pautas e seguir para la temperatura de alimentos de FSIS Servicio de Inspección y Seguridad de Alimentos USDA 140 F 60 C Jamón precocido para recalentar 165 F 74 C Relleno cocido solo o en el ave 145 F 63 C Carne fresca de res ternera cordero vuelta y vuelta Sobras y guisados 160 F 71 C Carne molida y mezclas de carne res puerco ternera cordero 170 F 77 C Carne fresca d...

Page 107: ...erior véase la Tabla de grill por convección Controle el interior de la temperatura de la carne ave introduciendo un termómetro de carne en otra posición También podria ser necesario cubrir las grandes aves con papel de aluminio y la fuente de asar durante una porción del tiempo de asado para evitar que se doren en exceso La temperatura mínima interna que es segura para el relleno en las aves es 7...

Page 108: ... 175 18 22 20 25 160 71 medio 160 71 medio Aves Pollo Entero sin relleno Pavo sin ralleno Pavo sin ralleno Pavo sin ralleno Pechuga Pavo Codorniz 3 4 1 5 2 12 15 6 7 5 16 20 8 10 21 25 10 5 12 5 3 8 1 5 4 1 11 2 0 5 0 75 2 1 1 1 1 2 375 190 325 165 325 165 325 165 325 165 350 175 20 23 10 14 9 11 6 10 15 20 45 75 total 180 82 180 82 180 82 180 82 170 77 180 82 Cordero Media Pierna Pierna Entera 3 ...

Page 109: ... con un trapo El pestillo de la puerta se activa automáticamente tras seleccionar el ciclo de Autolimpieza El icono de bloqueo aparecerá en la pantalla Esto asegura que la puerta no se pueda abrir mientras el interior del horno se encuentra en la temperatura de limpieza La lámpara del horno no funciona durante este modo Durante la Autolimpieza es preciso ventilar bien la cocina para ayudar a elimi...

Page 110: ...a puerta CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AUTOLIMPIEZA Antes de utilizar el modo de Autolimpieza lea atentamente la sección Cuidado y limpieza del horno y siga antes las instrucciones ques se muestran en la sección Antes de la Autolimpieza AUTOLIMPIEZA Girar la perilla hacia la posición correspondiente después presionar el botón para iniciar el ciclo de limpieza El tiempo de autolimpieza del horno se pue...

Page 111: ...e bloqueo siempre encendido El seguro se mueve transición en curso el LED de bloqueo destella Para volver a utilizar el horno después de la autolimpieza gire la perilla del modo de horno hacia la posición OFF Apagado CUIDADO GENERAL DEL HORNO CÔMO USAR LA TABLA DE LIMPIEZA 1 Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página 2 Busque el nombre de cada parte en la Tabl...

Page 112: ...ara recipientes para asado E 8 Frente de la puerta C G 17 Recipiente para asado E 9 Tapa terminal D Para el método de limpieza consulte la página siguiente ACABADOS DEL HORNO MÉTODOS DE LIMPIEZA El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa enjuagar y secar Si no se consiguen eliminar residuos persistentes siga los métodos de limpieza que se muestran aqui abajo U...

Page 113: ...la de papel y limpie Evite el uso de limpiadores en polvo y esponjillas de fibra metálica y detergentes para hornos E Porcelana Limpie de inmediato derrames ácidos como jugos de fruta leche y jitomate con una toalla seca No use una esponja toalla húmeda sobre porcelana caliente Cuando ya está fría limpie con agua jabonosa caliente o aplique Bon Ami Soft Scrub a una esponja húmeda Enjuague y seque ...

Page 114: ...al de la puerta es de vidrio Maneje con cuidado para evitar que se rompa Agarre solo los costados de la puerta del horno No use la agarradera ya que podría girar en su mano y causar daños o heridas 1 Abra completamente la puerta 2 Levante el soporte de la bisagra a a a Soporte de la bisagra 3 Sujete la puerta con firmeza en ambos lados con las dos manos y cierre la puerta 4 Sujete con firmeza la p...

Page 115: ...o de choque eléctrico Asegúrese de que el horno y las lámparas estén frías y la corriente está apagada antes de remplazar la s bombilla s Las lentes tienen que estar montadas cuando se usa el horno Las lentes sirven para evitar que se rompan las bombillas Las lentes son de vidrio Manéjelas con cuidado para evitar que se rompan No seguir esta instrucción puede resultar en choques eléctricos cortadu...

Page 116: ...e fusibles o cortocircuito 3 Abra el chasquido adelante la lente pegando una punta de chófer de tornillo cuidadosamente bajo el poseedor de metal de la lente al lado de una cabeza del tornillo Refiérase a la ilustración para la situación para insertar la punta de chófer de tornillo y una dirección para mover al chófer Destornillando el tornillo no es necesario a a Las lentes 4 Extraiga la bombilla...

Page 117: ...l tiempo y el uso Revise también la tabla de Horneado de la posición de la rejilla y el tiempo de hornear Problema de horneado Causa Los alimentos se doran poco uniformes El horno no está precalentado Papel de aluminio en la rejilla o fondo del horno Utensilios de hornear son demasiado grandes Los moldes tienen contacto o tocan la pared Los alimentos quedan muy El horno no está precalentado Se usa...

Page 118: ...NCIONAMIENTO Antes de llamar y solicitar el servicio controle lo siguiente para evitar cargas de servicio innecesarias Oven Problem Problem Solving Steps E008 aparecen en la pantalla Ocurrió un problema con el bloqueo Apague la corriente y vuelva a encenderla después de unos segundos El horno debe realizar una autoprueba de bloqueo Si la condición sigue igual anote el número del código y llame a u...

Page 119: ...l horno se queda encendida Compruebe si hay obstrucciones en la puerta del horno Compruebe si la bisagra está doblada o el cerrojo de la puerta está roto No se puede quitar la cubierta del lente Puede haber sólidos acumulados alrededor de la cubierta Limpie el área del lente con una toalla seca y limpia antes de tratar de quitar la cubierta de la lente El horno no se autolimpia bien Permita que el...

Page 120: ...tos cableado o plomería Un producto cuyo número de serie original haya sido removido o alterado Cualquier cargo por servicio que no haya sido identificado específicamente como servicio normal como puede ser el área o las horas de servicio Reemplazo de los focos Daños a la ropa Daños ocurridos durante el transporte Daños ocasionados por la instalación o el mantenimiento inadecuados Daños por el uso...

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...ommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE PARA EL...

Reviews: