background image

12

GB

2.  Disengage the Chain Brake (32) by pulling the Front Hand Guard (9) back towards the Front Handle (10)
3.  Remove the Sprocket Cover by unscrewing the two Guide Bar Securing Nuts (35) using the Spark Plug 

Combi Tool

4.  With the Sprocket Cover removed, carefully position the Saw Chain around the Sprocket (25) which is 

located behind the Clutch (26)

Note: Ensure the Saw Chain is installed in the correct rotation direction (Fig I).
5.  Install the Guide Bar by positioning the two Guide Bar Locating Studs (29) through the Guide Bar Locating 

Hole (30)

6.  With the Guide Bar loosely attached to the chain saw, fit the chain to the groove round the Guide Bar 

(Image A), ensuring it is able to move relatively freely when turned by hand

Note: It may be necessary to loosely screw on the Guide Bar Securing Nuts whilst fitting the Saw Chain to the 
Guide Bar.
7.  Refit the Sprocket Cover ensuring that the Tensioning Lug (31) (Image B) locates into the Tension Lug 

Locating Hole (30), and the Chain Brake fits over the Clutch

8.  Screw the Guide Bar Securing Nuts loosely into place until resistance is felt
9.  Adjust the chain tension by turning the Tensioning Screw (36) until the chain sits snug to the bottom of the 

Guide Bar

10.  Tighten both Guide Bar Securing Nuts firmly (12-15Nm)
11.  Check for smooth rotation of the Saw Chain. Loosen the Guide Bar and readjust if necessary 
Note: A new saw chain will expand when first used. Check and readjust the chain tension frequently, as a 
loose chain can easily derail and incorrect chain tension leads to premature wear, damage, and encourages 
dangerous kickback.

Preparing 2-stroke mix

Note: This chain saw is powered by a 2-stroke engine that requires a petrol/oil mixture as fuel.
WARNING: ALWAYS use dedicated fully synthetic 2-stroke oil. DO NOT use regular engine oil for 2-stroke mix.
1.  Use the supplied 2-stroke Fuel Mixing Bottle (6) to measure the required amount of oil, see mixing chart 

below

WARNING: DO NOT pour oil directly into the Fuel Tank (20). The 2-stroke mix needs to be prepared and 
thoroughly mixed in a separate container, prior to being filled into the chainsaw.
2.  Pour the required amount of 2-stroke oil followed by unleaded petrol into the Fuel Mixing Bottle, close and 

shake until thoroughly mixed

Note: 2-stroke mix must not be stored long-term. ONLY mix the amount required for immediate consumption. 
Refer to the ‘Storing Fuel’ section for further information.

Filling with fuel

WARNING: Danger of fire and burn injuries, take extra care when fuelling this machine.
WARNING: NEVER fill with fuel whilst the engine is running. Switch off the engine and wait until it has cooled 
before refuelling.
WARNING: ONLY refuel the chainsaw outdoors in a well-ventilated area.
WARNING: ALWAYS open the fuel tank carefully, to allow potential pressure build-up inside the tank to release 
slowly. Never open the fuel tank while the engine is running.
• 

 Always use extreme care when handling fuel. Fuel is highly flammable

• 

 Never attempt to fuel the chain saw if the fuel system components are damaged or are leaking

• 

 Never attempt to refuel the engine while it is running or still warm; allow it to cool before fuelling

• 

 Never smoke or light fires near the line chainsaw or fuels

• 

 Always transport and store fuels in an approved container

• 

 Never place flammable material close to the engine exhaust

• 

 Do not use petrol which contains ethanol or methanol as it may damage the fuel lines and other engine 
parts

• 

 Mix only enough fuel for immediate needs. If fuel must be stored longer than 30 days, it should first be 
treated with a stabilizer or similar product

• 

 To fill the fuel tank:
1.  Premix the fuel in a suitable 2-stroke fuel mixing bottle, following the guidelines under ‘Preparing 

2-stroke mix’

2.  Place the unit on a secure flat surface and wipe away debris from around the Fuel Cap (21)

3.  Unscrew the Fuel Cap and pour the mixture into the tank with the aid of a funnel

Note: Be careful not to spill any of the fuel mixture. If this happens, wipe the spill with a clean rag.
• 

Start the engine at least three metres away from the area where the Fuel Tank has been filled in order to 
avoid risk of fire

Filling with chain oil

WARNING: Take care not to spill any oil. Thoroughly clean away spilled chain oil, even if bio-degradable chain 
oil is used. Be aware of slipping hazards.
1.  Clean the area around the cap of the Chain Oil Reservoir (7) and wipe away all debris from the area
2.  Open the Chain Oil Reservoir cap by turning it anticlockwise 
3.  Fill with an appropriate chain lubricant. DO NOT overfill 
4.  Immediately refit the Chain Oil Reservoir cap and close by turning it clockwise until hand-tight and sealed

Checking the chain tension

WARNING: ALWAYS wear cut-proof gloves when handling the Saw Chain (24). 
• 

When properly tensioned, the Saw Chain should sit loosely but snug inside the Guide Bar (22) 

• 

 The chain should be tight enough so the drive links stay engaged in the Guide Bar when pulling on the top 
of the chain (Fig. II). There must be no sag at the bottom of the Guide Bar (Fig. III) 

• 

 If the Saw Chain sags, or if drive links can be pulled out of the Guide Bar, adjust the chain tension as 
outlined in ‘Adjusting chain tension’ in the ‘Maintenance’ section of this manual 

WARNING: Saw Chains can also be over-tightened. Tightening the Saw Chain too tightly risks rupture during 
operation. There should be some play in the Saw Chain, but not enough for the drive links to leave the Guide 
Bar. The chain must ALWAYS move freely and easily on the Guide Bar.

Testing the chain brake 

WARNING: ALWAYS wear cut-proof gloves when touching the Saw Chain (24), to avoid injury. 
WARNING: The chain brake is an important safety device of this chainsaw, as it protects the user in the event 
of kickback by stopping the Saw Chain rotation. The operator MUST ensure its correct operation before EVERY 
use. 
• 

 Ensure the engine is NOT running whilst performing the following checks: 

1.  Check manual chain brake operation by pushing the Front Hand Guard (9) forward, in the direction of the 

Guide Bar. The Saw Chain must not turn 

2.  Release the chain brake by pulling the Front Hand Guard towards the Front Handle (10), until a ‘click’ is 

heard. The Saw Chain can be moved freely again 

3.  Hold the chainsaw horizontally. With the chainsaw off, Release your hand from the Front Handle and allow 

the tip of the Guide Bar to ‘fall’ onto a tree stump or sample piece of wood, at a distance of no greater than 
2ft (0.6m) to confirm brake operation. The chain brake must engage and the Saw Chain must not move

Operation

WARNING: Chainsaws are potentially dangerous high-speed wood-cutting tools. Special safety precautions 
must be applied, to reduce the risk of personal injury. Careless or improper use may cause serious or even 
fatal injuries. ALWAYS operate chainsaws with both hands. Always start up and operate the chainsaw without 
involvement of other persons, or within the vicinity of others. 
WARNING: ALWAYS wear the appropriate personal protective equipment when using this chainsaw, including 
but not limited to safety glasses, hearing protection, forestry helmet with impact-resistant face shield, gloves, 
cut-proof trousers and safety shoes. 
WARNING: In the case of excessive engine noise or vibration, development of smoke or smells (other than 
engine exhaust), or if the chainsaw operates sluggishly or at reduced performance, switch off the engine 
immediately. 
Note: Before operating a chainsaw, inspect the work area for potential dangers, and consider possible escape 
routes.

Starting and stopping the engine 

WARNING: To avoid injury, ALWAYS follow the starting procedure as described below. DO NOT drop start, as 
this method is extremely dangerous and may cause loss of control over the saw.
WARNING: Under NO circumstances must the guide bar be clamped between the operator’s legs when starting 
the chainsaw. 
Note: This chainsaw features a priming function to ease the start-up procedure. Priming the fuel system will 
pump fuel through the fuel lines and carburettor. It is essential to press the Priming Bulb (X) before starting the 
chainsaw.

40:1

Unleaded Petrol

1ltr

2ltr

3ltr

4ltr

Fully Synthetic 

2-Stroke Oil

25ml

50ml

75ml

100ml

698995_Z1MANPRO1.indd   12

19/12/2014   10:28

Summary of Contents for GMC45CCS

Page 1: ...45CC PETROL CHAINSAW GMC45CCS BENZINE KETTINGZAAG TRON ONNEUSE ESSENCE KETTENS GE MOTOSEGA A BENZINA MOTOSIERRA A GASOLINA 698995_Z1MANPRO1 indd 1 19 12 2014 10 28...

Page 2: ...2 1 2 3 5 7 8 9 10 11 15 12 13 14 4 6 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 27 28 29 698995_Z1MANPRO1 indd 2 19 12 2014 10 28...

Page 3: ...3 31 32 37 33 34 35 36 38 39 40 41 42 44 43 698995_Z1MANPRO1 indd 3 19 12 2014 10 28...

Page 4: ...45 or 90 o o 1 2 I II III IV V VI VII VIII IX X 698995_Z1MANPRO1 indd 4 19 12 2014 10 28...

Page 5: ...5 1 1 1 2 2 2 0 65mm XI XII XIII A B C D 698995_Z1MANPRO1 indd 5 19 12 2014 10 28...

Page 6: ...6 698995_Z1MANPRO1 indd 6 19 12 2014 10 28...

Page 7: ...7 English 8 Nederlands 18 Fran ais 28 Deutsch 38 Italiano 48 Espa ol 58 45CC PETROL CHAINSAW GMC45CCS 698995_Z1MANPRO1 indd 7 19 12 2014 10 28...

Page 8: ...defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not...

Page 9: ...y K 3dB Weighted vibration ah main handle 7 81m s2 ah auxiliary handle 8 59m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Specification As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter...

Page 10: ...s are caused by poorly maintained tools b Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control c Use the tool...

Page 11: ...Only the chain guide bar combinations listed in this manual have been designed to comply with ANSI B 175 1 1991 the chainsaw kickback standard Non listed bar chain combinations may not be fully compat...

Page 12: ...with a clean rag Start the engine at least three metres away from the area where the Fuel Tank has been filled in order to avoid risk of fire Filling with chain oil WARNING Take care not to spill any...

Page 13: ...the underneath of the Guide Bar 22 suddenly stops for example when pinched caught or catching on a foreign object inside the wood The saw is dangerously pulled forward and may cause the operator to l...

Page 14: ...tenance intervals are required WARNING Some of the maintenance procedures described in this manual require some general technical skills and expertise This chainsaw MUST ONLY be serviced by people wit...

Page 15: ...Sharpen X Replace X Air Cleaner Clean X Replace X Fuel Filter Clean X Replace X Fuel Tank Clean X Chain Oil Reservoir Clean X Chain Lubrication Operational check X Guide Bar Check for wear X Deburr X...

Page 16: ...to be replaced see Specification for compatible types 7 Check electrode gap with a feeler gauge or specialised spark plug gap tool both not included and adjust if necessary Fig XIII 8 Reinstall the Sp...

Page 17: ...or impurities in fuel system Clean fuel lines and flush with new 2 stroke mix Deposits on the Spark Plug 41 electrodes Refer to Spark plug maintenance Incorrect use of Choke Lever 15 Use Choke Lever o...

Page 18: ...deel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze gar...

Page 19: ...LPA 100 4 dB A Geluidsvermogen LWA 109 8 dB A Onzekerheid K 3 dB Trilling ah hoofdhandvat 7 81 m s2 Trilling ah hulphandvat 8 59 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Specificaties De geluidsintensiteit voor d...

Page 20: ...aanwezigheid van vlam bare vloeistoffen gassen en stof c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verli...

Page 21: ...en ketting vergroot de kans op terugslag Een foute diepteverstelling vergroot de energie van mogelijke terugslag Maak enkel gebruik van juist geslepen zaagkettingen WAARSCHUWING Een onjuist onderhoude...

Page 22: ...3 liter 4 liter Synthetische 2 takt olie 25ml 50ml 75ml 100ml Het vullen met kettingolie WAARSCHUWING Ben voorzichtig bij het vullen van de olietank Maak gemorst olie grondig schoon Gemorst olie is ee...

Page 23: ...te allen tijde over de kettingarm 22 voordat u de machine verplaatst Draag de machine aan het voorhandvat 10 met de neus van het blad naar de grond wijzend Let op Wacht tot de motor volledig is afgeko...

Page 24: ...in zware omstandigheden gebruikt wordt verkort u de onderhoudsintervallen WAARSCHUWING Enige onderhoudsprocedures beschreven in deze handleiding vereisen technische kennis en kundigheid Het onderhoud...

Page 25: ...X Vervang X Luchtfilter Schoonmaak X Vervang X Brandstoffilter Schoonmaak X Vervang X Brandstoftank Schoonmaak X Kettingolie tank Schoonmaak X Kettingsmering Check werking X Kettingarm Check voor sli...

Page 26: ...de ruimte met behulp van een voelermaat of een speciale bougie ruimtesleutel beide niet inbegrepen en verstel wanneer nodig Fig VIII 8 Schroef de bougie met de hand terug in de motor en draai deze met...

Page 27: ...8 Verwijs naar de onderhoudssectie Verontreinigd brandstof of onzuiverheden in het systeem Tap het brandstofsysteem af en spoel door met 2 takt mengsel Vuile bougie 40 en of electroden Verwijs naar de...

Page 28: ...cer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traiteme...

Page 29: ...00 04 dB A Puissance acoustique LWA 109 8 dB A Incertitude K 3 dB Vibration pond r e ah poign e principale 7 81 m s ah poign e auxiliaire 8 59 m s Incertitude K 1 5 m s Caract ristiques techniques L i...

Page 30: ...tion de l appareil et v rifiez bien que la protection sonore soit bien appropri e par rapport au niveau sonore 3 Utilisation et entretien des appareils a Entretien des appareils V rifier que les l men...

Page 31: ...act avec un objet l angle de contact l tat de la cha ne etc Le type de barre de guidage et le type de cha ne de tron onneuse utilis s sont galement un facteur important N essayez pas de travailler ave...

Page 32: ...tes jamais le plein lorsque le moteur fonctionne Arr tez le moteur et attendez que le moteur refroidisse avant de faire le plein ATTENTION Ne faites le plein qu l ext rieur dans un lieu bien ventil AT...

Page 33: ...c s de carburant pr sent dans la chambre de combustion en lan ant le moteur plusieurs fois avec la bougie enlev e Effectuez cela en tirant doucement sur le lanceur 11 7 R installez la bougie et serrez...

Page 34: ...Le bois peut revenir dans la direction de l utilisateur ce qui peut lui faire perdre le contr le de la machine et ce qui peut engendrer de s rieuses blessures voire la mort Pour tron onner des branche...

Page 35: ...ier la tension X Aff ter X Remplacer X Filtre air Nettoyer X Remplacer X Filtre essence Nettoyer X Remplacer X R servoir d essence Nettoyer X R servoir d huile cha ne Nettoyer X Lubrification de la ch...

Page 36: ...vant appropri pour enlever les d p ts d huile S chez compl tement le filtre air 5 Remettez le filtre air et le couvercle sur la tron onneuse et resserrez la vis du couvercle dans le sens horaire Entre...

Page 37: ...oduit de la sciure fine Cha ne 24 mouss e Aiguisez ou remplacez la cha ne Le r servoir d huile de cha ne 7 est vide Remplissez le r servoir d huile Distribution d huile insuffisante Augmentez la distr...

Page 38: ...m Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als d...

Page 39: ...5 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von GMC Produkten ohne vorherige Ank ndigung nd...

Page 40: ...eser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht 3 Werkzeugbenutzung und pflege a Pflegen Sie Werkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche T...

Page 41: ...inkel Zustand der S gekette usw Der F hrungsschienen und S gekettentyp gelten ebenfalls als wesentlicher Faktor f r R ckschlagentstehung und intensit t Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest wobei...

Page 42: ...gezogen wird siehe Abb II Die Kette darf an der Unterseite der F hrungsschiene nicht durchh ngen siehe Abb III Falls die S gekette durchh ngt oder sich Treibglieder aus der F hrungsschiene ziehen las...

Page 43: ...ntgriff auf 14 Stellen Sie den Motorschalter zum Abschalten wieder nach unten auf STOP Starten eines abgesoffenen Motors Hinweis Dieser Abschnitt bezieht sich auf Motoren in deren Brennraum Kraftstoff...

Page 44: ...ff in den S gespalt um den Fall auszul sen WARNUNG Fallende Baumst mme sind unberechenbar Stellen Sie sich neben den Stamm und niemals unmittelbar dahinter da der Baumstamm zersplittern und sich r ckw...

Page 45: ...f hrende Arbeit VOR JEDEM GEBRAUCH T GLICH NACH DER ARBEIT REGELM IG je nach Nutzung w chentlich oder monatlich BEI DEFEKT ABNUTZUNG UND ST RUNG Gesamte Kettens ge Sichtpr fung X Reinigung X Gashebel...

Page 46: ...ng und Besch digungen Lassen Sie einen besch digten oder abgenutzten Zahnkranz von einem zugelassenen GMC Fachh ndler austauschen WARNUNG Montieren Sie niemals eine neue S gekette auf einen abgenutzte...

Page 47: ...Entsorgung Wiederverwertung und Entsorgung von benzinbetriebenen Elektrowerkzeugen Kraftstoff und l Ger te mit benzinbetriebenem Verbrennungsmotor d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Diese G...

Page 48: ...parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettos...

Page 49: ...co ausiliario 8 59m s2 Tolleranza K 1 5 m s2 Specifiche Tecniche Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso Il livello di inten...

Page 50: ...vimento la rottura di parti e di ogni altra condizione che possa influenzare il funzionamento dello strumento In caso di danni riparate lo strumento prima dell uso Molti incidenti vengono causati da u...

Page 51: ...pecifiche Tecniche o altri accessori di terze parti pu aumentare le forze di contraccolpo e il rischio di lesioni del contraccolpo Solo le combinazioni catena asta di guida indicate in questo manuale...

Page 52: ...nzione o ancora caldo lasciarlo raffreddare prima del rifornimento Non fumare o accendere fuochi nei pressi della linea della motosega o combustibili Sempre trasportare e conservare combustibili in un...

Page 53: ...ntrollo della lubrificazione della catena Dopo aver avviato il motore l operatore della motosega deve garantire che l olio sufficiente per lubrificare la catena prima di iniziare il lavoro 1 Con il mo...

Page 54: ...rovano sotto tensione pali di primavera Il legno potrebbe scattare indietro verso l operatore causando la perdita di controllo della motosega che potrebbe condurre a lesioni gravi o addirittura fatali...

Page 55: ...ltro dell aria Pulire X Sostituire X Filtro carburante Pulire X Sostituire X Serbatoio del carburante Pulire X Riserva d olio per catena Pulire X Lubrificazione catena Controllo del funzionamento X Gu...

Page 56: ...sionista qualificato Catene di ricambio per motoseghe sono disponibili presso i rivenditori specializzati oppure da GMC toolsparesonline com Manutenzione del filtro dell aria ATTENZIONE Non eseguire q...

Page 57: ...scritto in Regolazione della tensione della catena Se le soluzioni di risoluzione dei problemi precedenti non riescono contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato GMC Risoluzione d...

Page 58: ...que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparar o a su discreci n sustituir la pieza defect...

Page 59: ...para la cadena 10W15 Capacidad del dep sito de aceite para la cadena 260 ml Mecanismo lubricante Bomba de aceite autom tica y ajustable Informaci n sobre ruido y vibraci n Presi n ac stica LPA 100 4 d...

Page 60: ...mpruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si hay alguna pieza da ada repare la herr...

Page 61: ...r encima de la altura de sus hombros Esto le permitir un mayor control de la herramienta en caso de que se produzca una situaci n inesperada Utilice solo barras de gu as compatibles y recomendadas por...

Page 62: ...cape del motor No use gasolina que contenga etanol o metanol puesto que podr a da ar los tubos de combustible y otras partes del motor Mezcle s lo la suficiente cantidad de combustible para el trabajo...

Page 63: ...contra el contragolpe Transporte de la motosierra ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de transportar la motosierra Transportar la motosierra con el motor encendido puede ser potencialmente pelig...

Page 64: ...miento recicle siempre los restos de combustible en puntos de reciclaje adecuados ADVERTENCIA Desenchufe siempre la motosierra y deje que todas las partes se enfr en antes de realizar cualquier tarea...

Page 65: ...ombustible Limpiar ajustar X Reemplazar X Dep sito de combustible Limpiar X Dep sito de aceite Limpiar X Lubricaci n de la cadena Comprobar funcionamiento X Barra de gu a Comprobar desgaste X Retirar...

Page 66: ...a gir ndola en sentido antihorario Retire la buj a con la mano 5 Compruebe el estado de la buj a Descarte las buj as que est n da adas 6 Limpie los sedimentos acumulados en el electrodo con un cepill...

Page 67: ...Limpie los tubos de combustibles con mezcla de combustible para motores de 2 tiempos Electrodos de la buj a 41 sucios Vea Mantenimiento de la buj a Uso incorrecto de la perilla del cebador 15 Utilice...

Page 68: ...698995_Z1MANPRO1 indd 68 19 12 2014 10 28...

Reviews: