background image

50

I

Norme generali di sicurezza 

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti istruzioni può 
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità 
ridotta, fisici o mentali, o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati o 
istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere 
sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

1) Area di lavoro.

a)   Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di lavoro non  
 

illuminate possono essere fonte di incidenti.

b)   Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e polveri  
 

infiammabili. 

c)   Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile elettrico.  
 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2. Sicurezza elettrica

a)   È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando si utilizza uno  
 

strumento alimentato. Non utilizzare uno strumento di potenza quando si è stanchi o sotto l'effetto  

 

di droghe, alcol o medicinali. Un attimo di distrazione durante la guida di uno strumento alimentato può  

 

provocare gravi lesioni personali.

b)   Utilizzare i dispositivi di protezione. Indossare sempre protezioni per gli occhi. Dispositivi di  
 

protezione come la maschera antipolvere, scarpe di sicurezza anti-scivolo, casco, oppure protezione  

 

acustica nelle condizioni appropriate potrà ridurre il rischio di ferite.

c)   Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore è in posizione OFF quando non si utilizza lo  
 

strumento e fare uso di altre caratteristiche di sicurezza che impediscono l'avviamento involontario

d)   Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere lo strumento. Una chiave lasciata  
 

collegata alla parte sinistra di una parte rotante della macchina può provocare lesioni personali.

e)   Non sbilanciarsi. Tenere i piedi, in equilibrio in ogni momento. Questo consente un migliore  
 

controllo dello strumento in situazioni impreviste.

f)   Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed  
 

i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi  

 

nelle parti in movimento.

g)   Se i dispositivi sono previsti per il collegamento di aspirazione della polvere e di raccolta,  
 

assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un’aspirapolvere può  

 

ridurre i rischi relativi alla polvere.

ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni strumento può causare la perdita del senso del tatto, 
intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a lungo termine può portare ad 
una condizione cronica. Se necessario, limitare il tempo cui siete esposti a vibrazioni. Utilizzare i dati forniti 
nella specifica materia di vibrazioni se previsto per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello 
strumento. La direttiva 2002/44/CE relativa alle vibrazioni nei luoghi di lavoro possono fornire informazioni utili 
anche per strumenti di uso domestico. Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa delle vibrazioni SMETTERE 
di usare immediatamente lo strumento.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni auricolari, dove il livello sonoro supera i 80 dB e limitare il tempo di 
esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano scomodi, anche con la protezione auricolare smettere 
di utilizzare lo strumento immediatamente e controllare la protezione acustica sia montata correttamente e che 
fornisce il giusto livello di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal tuo strumento

3) l'uso dell’utensile e cura

a)   Mantenere gli strumenti. Controllare il funzionamento vincolante delle parti in movimento, la rottura  
 

di parti e di ogni altra condizione che possa influenzare il funzionamento dello strumento. In caso di  

 

danni, riparate lo strumento prima dell'uso. Molti incidenti vengono causati da una scarsa manutenzione.

b)   Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Utensili da taglio correttamente mantenuti con bordi affilati,  
 

sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facili da controllare.

c)   Utilizzare gli accessori dello strumento, attrezzi, ecc in conformità con le istruzioni, tenendo conto  
 

delle condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. L'impiego di utensili per usi diversi da quelli consentiti  

 

potrà dar luogo a situazioni pericolosi

4) Assistenza

a)   Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di ricambio originali.  
 

Ciò assicurerà che la sicurezza dell'utensile viene mantenuta.

Sicurezza combustione interna

Ambiente pericoloso

• 

Non usare utensili a benzina in ambienti umidi o bagnati, e non esporli alla pioggia. Accertarsi che lo spazio 
di lavoro attorno all'utensile sia ben illuminato.

• 

Non usare gli utensili a benzina in ambienti dove esiste un rischio di esplosione o incendio da materiali 
combustibili, liquidi o gas infiammabili o polveri di natura esplosiva.

Spegnere l'utensile prima di collegare gli accessori

• 

Accertarsi che il motore sia fermo prima di collegare all'utensile gli accessori. 

• 

Se l'utensile si arresta inaspettatamente, prima di effettuare qualsiasi controllo accertarsi che il motore non 
sia ancora in funzione

Rodaggio del motore

• 

Quando l'utensile è ancora nuovo utilizzare il motore solo a regime ridotto.

• 

Non utilizzare il motore a regimi elevati fino a quando il motore sarà stato rodato completamente.

• 

Il motore non sarà in grado di sviluppare la massima potenza fino al termine del periodo di rodaggio.

• 

Al primo utilizzo dell'utensile spegnere il motore e controllare che tutti i dadi e le viti siano saldamente 
fissate e adeguatamente strette.

• 

Non usare combustibili contenenti metanolo o etanolo perché potrebbero provocare danni al serbatoio e 
alle linee di alimentazione.

AVVERTENZA

• 

Non lasciare mai l'utensile in esecuzione automatica

• 

Non lasciare mai la macchina incustodita quando le parti sono ancora caldi

• 

Avere sempre un estintore vcino durante il funzionamento dei motori a combustione

Manutenzione

• 

Si raccomanda di far eseguire la manutenzione dell'utensile subito dopo il primo utilizzo.

• 

In condizioni di utilizzo normale far eseguire gli interventi di manutenzione regolarmente.

• 

Non modificare i componenti di questo utensile. La modifica non solo renderà nulla la garanzia, ma 
potrebbe provocare infortuni e lesioni all'operatore o alle persone che si trovano nei pressi dell'area di 
lavoro.

• 

Eseguire SEMPRE gli interventi di manutenzione solo in un centro di assistenza autorizzato.

• 

Conservazione

• 

Dopo aver usato l'utensile, pulirlo a fondo.

• 

Fare attenzione a non colpire, tagliare o danneggiare in alcun modo il serbatoio o le linee di alimentazione 
del carburante quando si appoggia l'utensile al suolo.

• 

Assicurarsi che lo strumento non sarà soggetta agli urti; danni potrebbe causare lo strumento a diventare 
pericoloso

• 

Conservare lo strumento lontano dalla luce diretta del sole

• 

Assicurarsi che il carburante e l'olio viene conservato in un luogo sicuro, lontano da fonti di calore, luce 
diretta del sole o di qualsiasi fonte di accensione

• 

Quando la macchina è probabile che sia fuori uso per un periodo di tempo prolungato, procedere come 
segue:

• 

Svuotare completamente il serbatoio del carburante

• 

Proteggere tutte le parti del motore in metallo dalla corrosione da rivestimento con olio

• 

Rimuovere la candela, mettere alcune gocce di olio nel cilindro e poi tirare l'avviatore autoavvolgente 2-3 
volte per distribuire uniformemente l'olio

• 

Sostituire la candela

• 

Non riporre la macchina dove i bambini possono accedere ad esso

QUESTO PRODOTTO PRODUCE FUMI VELENOSI NON APPENA IL MOTORE È ACCESO. QUESTI GAS 
POSSONO ESSERE INCOLORE E INODORE. PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI O MORTALI, 
NON FAR MAI FUNZIONARE LA MACCHINA ALL’INTERNO O IN LUOGHI POCO VENTILATI. GARANTIRE 
UN'ADEGUATA VENTILAZIONE QUANDO SI LAVORA IN CUNICOLI O ALTRI SPAZI RISTRETTI.

698995_Z1MANPRO1.indd   50

19/12/2014   10:28

Summary of Contents for GMC45CCS

Page 1: ...45CC PETROL CHAINSAW GMC45CCS BENZINE KETTINGZAAG TRON ONNEUSE ESSENCE KETTENS GE MOTOSEGA A BENZINA MOTOSIERRA A GASOLINA 698995_Z1MANPRO1 indd 1 19 12 2014 10 28...

Page 2: ...2 1 2 3 5 7 8 9 10 11 15 12 13 14 4 6 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 27 28 29 698995_Z1MANPRO1 indd 2 19 12 2014 10 28...

Page 3: ...3 31 32 37 33 34 35 36 38 39 40 41 42 44 43 698995_Z1MANPRO1 indd 3 19 12 2014 10 28...

Page 4: ...45 or 90 o o 1 2 I II III IV V VI VII VIII IX X 698995_Z1MANPRO1 indd 4 19 12 2014 10 28...

Page 5: ...5 1 1 1 2 2 2 0 65mm XI XII XIII A B C D 698995_Z1MANPRO1 indd 5 19 12 2014 10 28...

Page 6: ...6 698995_Z1MANPRO1 indd 6 19 12 2014 10 28...

Page 7: ...7 English 8 Nederlands 18 Fran ais 28 Deutsch 38 Italiano 48 Espa ol 58 45CC PETROL CHAINSAW GMC45CCS 698995_Z1MANPRO1 indd 7 19 12 2014 10 28...

Page 8: ...defective due to faulty materials or workmanship within 24 MONTHS from the date of original purchase GMC will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not...

Page 9: ...y K 3dB Weighted vibration ah main handle 7 81m s2 ah auxiliary handle 8 59m s2 Uncertainty K 1 5m s2 Specification As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter...

Page 10: ...s are caused by poorly maintained tools b Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control c Use the tool...

Page 11: ...Only the chain guide bar combinations listed in this manual have been designed to comply with ANSI B 175 1 1991 the chainsaw kickback standard Non listed bar chain combinations may not be fully compat...

Page 12: ...with a clean rag Start the engine at least three metres away from the area where the Fuel Tank has been filled in order to avoid risk of fire Filling with chain oil WARNING Take care not to spill any...

Page 13: ...the underneath of the Guide Bar 22 suddenly stops for example when pinched caught or catching on a foreign object inside the wood The saw is dangerously pulled forward and may cause the operator to l...

Page 14: ...tenance intervals are required WARNING Some of the maintenance procedures described in this manual require some general technical skills and expertise This chainsaw MUST ONLY be serviced by people wit...

Page 15: ...Sharpen X Replace X Air Cleaner Clean X Replace X Fuel Filter Clean X Replace X Fuel Tank Clean X Chain Oil Reservoir Clean X Chain Lubrication Operational check X Guide Bar Check for wear X Deburr X...

Page 16: ...to be replaced see Specification for compatible types 7 Check electrode gap with a feeler gauge or specialised spark plug gap tool both not included and adjust if necessary Fig XIII 8 Reinstall the Sp...

Page 17: ...or impurities in fuel system Clean fuel lines and flush with new 2 stroke mix Deposits on the Spark Plug 41 electrodes Refer to Spark plug maintenance Incorrect use of Choke Lever 15 Use Choke Lever o...

Page 18: ...deel defect is vanwege fouten in materiaal of uitvoering binnen 24 maanden na de datum van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze gar...

Page 19: ...LPA 100 4 dB A Geluidsvermogen LWA 109 8 dB A Onzekerheid K 3 dB Trilling ah hoofdhandvat 7 81 m s2 Trilling ah hulphandvat 8 59 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 Specificaties De geluidsintensiteit voor d...

Page 20: ...aanwezigheid van vlam bare vloeistoffen gassen en stof c Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verli...

Page 21: ...en ketting vergroot de kans op terugslag Een foute diepteverstelling vergroot de energie van mogelijke terugslag Maak enkel gebruik van juist geslepen zaagkettingen WAARSCHUWING Een onjuist onderhoude...

Page 22: ...3 liter 4 liter Synthetische 2 takt olie 25ml 50ml 75ml 100ml Het vullen met kettingolie WAARSCHUWING Ben voorzichtig bij het vullen van de olietank Maak gemorst olie grondig schoon Gemorst olie is ee...

Page 23: ...te allen tijde over de kettingarm 22 voordat u de machine verplaatst Draag de machine aan het voorhandvat 10 met de neus van het blad naar de grond wijzend Let op Wacht tot de motor volledig is afgeko...

Page 24: ...in zware omstandigheden gebruikt wordt verkort u de onderhoudsintervallen WAARSCHUWING Enige onderhoudsprocedures beschreven in deze handleiding vereisen technische kennis en kundigheid Het onderhoud...

Page 25: ...X Vervang X Luchtfilter Schoonmaak X Vervang X Brandstoffilter Schoonmaak X Vervang X Brandstoftank Schoonmaak X Kettingolie tank Schoonmaak X Kettingsmering Check werking X Kettingarm Check voor sli...

Page 26: ...de ruimte met behulp van een voelermaat of een speciale bougie ruimtesleutel beide niet inbegrepen en verstel wanneer nodig Fig VIII 8 Schroef de bougie met de hand terug in de motor en draai deze met...

Page 27: ...8 Verwijs naar de onderhoudssectie Verontreinigd brandstof of onzuiverheden in het systeem Tap het brandstofsysteem af en spoel door met 2 takt mengsel Vuile bougie 40 en of electroden Verwijs naar de...

Page 28: ...cer gratuitement la pi ce d fectueuse Cette garantie ne s applique pas l utilisation commerciale et ne s tend pas non plus l usure normale ou aux dommages caus s par des accidents des mauvais traiteme...

Page 29: ...00 04 dB A Puissance acoustique LWA 109 8 dB A Incertitude K 3 dB Vibration pond r e ah poign e principale 7 81 m s ah poign e auxiliaire 8 59 m s Incertitude K 1 5 m s Caract ristiques techniques L i...

Page 30: ...tion de l appareil et v rifiez bien que la protection sonore soit bien appropri e par rapport au niveau sonore 3 Utilisation et entretien des appareils a Entretien des appareils V rifier que les l men...

Page 31: ...act avec un objet l angle de contact l tat de la cha ne etc Le type de barre de guidage et le type de cha ne de tron onneuse utilis s sont galement un facteur important N essayez pas de travailler ave...

Page 32: ...tes jamais le plein lorsque le moteur fonctionne Arr tez le moteur et attendez que le moteur refroidisse avant de faire le plein ATTENTION Ne faites le plein qu l ext rieur dans un lieu bien ventil AT...

Page 33: ...c s de carburant pr sent dans la chambre de combustion en lan ant le moteur plusieurs fois avec la bougie enlev e Effectuez cela en tirant doucement sur le lanceur 11 7 R installez la bougie et serrez...

Page 34: ...Le bois peut revenir dans la direction de l utilisateur ce qui peut lui faire perdre le contr le de la machine et ce qui peut engendrer de s rieuses blessures voire la mort Pour tron onner des branche...

Page 35: ...ier la tension X Aff ter X Remplacer X Filtre air Nettoyer X Remplacer X Filtre essence Nettoyer X Remplacer X R servoir d essence Nettoyer X R servoir d huile cha ne Nettoyer X Lubrification de la ch...

Page 36: ...vant appropri pour enlever les d p ts d huile S chez compl tement le filtre air 5 Remettez le filtre air et le couvercle sur la tron onneuse et resserrez la vis du couvercle dans le sens horaire Entre...

Page 37: ...oduit de la sciure fine Cha ne 24 mouss e Aiguisez ou remplacez la cha ne Le r servoir d huile de cha ne 7 est vide Remplissez le r servoir d huile Distribution d huile insuffisante Augmentez la distr...

Page 38: ...m Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausf hrung als d...

Page 39: ...5 dB A bersteigen und L rmschutzma nahmen sind notwendig Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte k nnen sich die technischen Daten von GMC Produkten ohne vorherige Ank ndigung nd...

Page 40: ...eser einen angemessenen Schutz f r den L rmpegel bietet der von den verwendeten Werkzeugen ausgeht 3 Werkzeugbenutzung und pflege a Pflegen Sie Werkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche T...

Page 41: ...inkel Zustand der S gekette usw Der F hrungsschienen und S gekettentyp gelten ebenfalls als wesentlicher Faktor f r R ckschlagentstehung und intensit t Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest wobei...

Page 42: ...gezogen wird siehe Abb II Die Kette darf an der Unterseite der F hrungsschiene nicht durchh ngen siehe Abb III Falls die S gekette durchh ngt oder sich Treibglieder aus der F hrungsschiene ziehen las...

Page 43: ...ntgriff auf 14 Stellen Sie den Motorschalter zum Abschalten wieder nach unten auf STOP Starten eines abgesoffenen Motors Hinweis Dieser Abschnitt bezieht sich auf Motoren in deren Brennraum Kraftstoff...

Page 44: ...ff in den S gespalt um den Fall auszul sen WARNUNG Fallende Baumst mme sind unberechenbar Stellen Sie sich neben den Stamm und niemals unmittelbar dahinter da der Baumstamm zersplittern und sich r ckw...

Page 45: ...f hrende Arbeit VOR JEDEM GEBRAUCH T GLICH NACH DER ARBEIT REGELM IG je nach Nutzung w chentlich oder monatlich BEI DEFEKT ABNUTZUNG UND ST RUNG Gesamte Kettens ge Sichtpr fung X Reinigung X Gashebel...

Page 46: ...ng und Besch digungen Lassen Sie einen besch digten oder abgenutzten Zahnkranz von einem zugelassenen GMC Fachh ndler austauschen WARNUNG Montieren Sie niemals eine neue S gekette auf einen abgenutzte...

Page 47: ...Entsorgung Wiederverwertung und Entsorgung von benzinbetriebenen Elektrowerkzeugen Kraftstoff und l Ger te mit benzinbetriebenem Verbrennungsmotor d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Diese G...

Page 48: ...parte si rivelasse difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 mesi dalla data di acquisto originale GMC provveder a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettos...

Page 49: ...co ausiliario 8 59m s2 Tolleranza K 1 5 m s2 Specifiche Tecniche Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti le specifiche dei prodotti GMC possono variare senza preavviso Il livello di inten...

Page 50: ...vimento la rottura di parti e di ogni altra condizione che possa influenzare il funzionamento dello strumento In caso di danni riparate lo strumento prima dell uso Molti incidenti vengono causati da u...

Page 51: ...pecifiche Tecniche o altri accessori di terze parti pu aumentare le forze di contraccolpo e il rischio di lesioni del contraccolpo Solo le combinazioni catena asta di guida indicate in questo manuale...

Page 52: ...nzione o ancora caldo lasciarlo raffreddare prima del rifornimento Non fumare o accendere fuochi nei pressi della linea della motosega o combustibili Sempre trasportare e conservare combustibili in un...

Page 53: ...ntrollo della lubrificazione della catena Dopo aver avviato il motore l operatore della motosega deve garantire che l olio sufficiente per lubrificare la catena prima di iniziare il lavoro 1 Con il mo...

Page 54: ...rovano sotto tensione pali di primavera Il legno potrebbe scattare indietro verso l operatore causando la perdita di controllo della motosega che potrebbe condurre a lesioni gravi o addirittura fatali...

Page 55: ...ltro dell aria Pulire X Sostituire X Filtro carburante Pulire X Sostituire X Serbatoio del carburante Pulire X Riserva d olio per catena Pulire X Lubrificazione catena Controllo del funzionamento X Gu...

Page 56: ...sionista qualificato Catene di ricambio per motoseghe sono disponibili presso i rivenditori specializzati oppure da GMC toolsparesonline com Manutenzione del filtro dell aria ATTENZIONE Non eseguire q...

Page 57: ...scritto in Regolazione della tensione della catena Se le soluzioni di risoluzione dei problemi precedenti non riescono contattare il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato GMC Risoluzione d...

Page 58: ...que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparar o a su discreci n sustituir la pieza defect...

Page 59: ...para la cadena 10W15 Capacidad del dep sito de aceite para la cadena 260 ml Mecanismo lubricante Bomba de aceite autom tica y ajustable Informaci n sobre ruido y vibraci n Presi n ac stica LPA 100 4 d...

Page 60: ...mpruebe que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si hay alguna pieza da ada repare la herr...

Page 61: ...r encima de la altura de sus hombros Esto le permitir un mayor control de la herramienta en caso de que se produzca una situaci n inesperada Utilice solo barras de gu as compatibles y recomendadas por...

Page 62: ...cape del motor No use gasolina que contenga etanol o metanol puesto que podr a da ar los tubos de combustible y otras partes del motor Mezcle s lo la suficiente cantidad de combustible para el trabajo...

Page 63: ...contra el contragolpe Transporte de la motosierra ADVERTENCIA Apague siempre el motor antes de transportar la motosierra Transportar la motosierra con el motor encendido puede ser potencialmente pelig...

Page 64: ...miento recicle siempre los restos de combustible en puntos de reciclaje adecuados ADVERTENCIA Desenchufe siempre la motosierra y deje que todas las partes se enfr en antes de realizar cualquier tarea...

Page 65: ...ombustible Limpiar ajustar X Reemplazar X Dep sito de combustible Limpiar X Dep sito de aceite Limpiar X Lubricaci n de la cadena Comprobar funcionamiento X Barra de gu a Comprobar desgaste X Retirar...

Page 66: ...a gir ndola en sentido antihorario Retire la buj a con la mano 5 Compruebe el estado de la buj a Descarte las buj as que est n da adas 6 Limpie los sedimentos acumulados en el electrodo con un cepill...

Page 67: ...Limpie los tubos de combustibles con mezcla de combustible para motores de 2 tiempos Electrodos de la buj a 41 sucios Vea Mantenimiento de la buj a Uso incorrecto de la perilla del cebador 15 Utilice...

Page 68: ...698995_Z1MANPRO1 indd 68 19 12 2014 10 28...

Reviews: