
74
per l'analisi dell'accuratezza (applicabile alle sonde equipaggiate a tal fine).
Sono presenti 12 volontari in salute (maschi: 6. femmine: 6; età: 18~45; colore della pelle: nera:
2, chiara: 8, bianca: 2) dati nel report clinico.
Nota 2: Poiché le misurazioni del pulsossimetro sono distribuite statisticamente, è possibile
prevedere che soltanto circa i due terzi delle misurazioni del pulsossimetro rientrino negli
intervalli di valori misurati da un CO-OSSIMETRO.
Nota 3: L'accuratezza del PR è stata verificata utilizzando i segnali del simulatore del paziente.
La differenza tra il PR misurato e il valore impostato del simulatore del paziente viene utilizzata
per calcolare l'RMS e indicare l'accuratezza del PR.
Nota 4: I sensori ottici, ad esempio i componenti ad emissione luminosa, avranno ripercussioni su
altri dispositivi medici applicati nell'intervallo della lunghezza d'onda. Queste informazioni
possono essere utili per i medici che eseguono il trattamento ottico, ad esempio la terapia
fotodinamica.
Appendice 1: CEM
Attenzione:
l
Il dispositivo è soggetto a speciali precauzioni conformi alle disposizioni CEM e deve essere
installato e utilizzato in conformità con tali linee guida.
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...