
4
%
Pendant la mesure, si des conditions anormales apparaissent à l'écran, retirez votre doigt et
réinsérez-le pour recommencer la mesure.
%
Si une erreur inconnue apparaît pendant la mesure, le produit peut être connecté à l'adaptateur
via la ligne de date, appuyez longuement sur le bouton «
» environ 10 secondes pour la
réinitialisation, puis éteignez-le pour mettre fin au fonctionnement du produit.
%
Évitez de déformer ou de traîner le fil du dispositif.
%
La forme d'onde pléthysmographique n'est pas normalisée, en tant qu'indicateur d'insuffisance
du signal, lorsqu'elle n'est pas lisse et stable, la précision de la valeur mesurée peut se dégrader.
Lorsqu'elle tend à être lisse et stable, la valeur mesurée lue est optimale et la forme d'onde à ce
moment-là est également la plus standard.
%
Le dispositif ne peut pas être utilisé pendant la charge.
%
Si nécessaire, veuillez visiter notre site officiel pour obtenir des informations sur la sonde SpO2
qui peut être utilisée avec ce dispositif.
%
Si le dispositif ou le composant est destiné à un usage unique, l'utilisation répétée de ces pièces
présente des risques sur les paramètres et les caractéristiques techniques de l'équipement
connus du fabricant.
%
Si nécessaire, notre entreprise peut fournir certaines informations (telles que des schémas de
circuit, des listes de composants, des illustrations, etc.), afin que le personnel technique qualifié
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...