
6
luce dell'ambiente circostante, assicurarsi di posizionare adeguatamente la sonda e di
coprirla con un materiale opaco.
%
Un frequente movimento (attivo o passivo) o un'attività elevata del soggetto potrebbero
influenzare la precisione di misurazione.
%
La sonda SpO2 non deve essere posizionata su un arto con il bracciale della pressione
sanguigna, il dotto arterioso o il tubo intraluminale.
%
Il valore misurato potrebbe essere impreciso durante la defibrillazione e in un breve
periodo dopo la defibrillazione, poiché il dispositivo non è a prova di defibrillatore.
%
Il dispositivo è stato calibrato prima di essere consegnato.
%
Il dispositivo è calibrato per la visualizzazione della saturazione funzionale di ossigeno.
%
Le apparecchiature collegate all'interfaccia del pulsossimetro devono essere conformi ai
requisiti della norma IEC 60601-1.
%
Si prega di scegliere un adattatore di alimentazione medica per caricare il dispositivo.
Collegare l'adattatore speciale alla presa, assicurarsi che non ci sia alcun ostacolo vicino
alla presa e che il dispositivo sia facile da collegare e scollegare, altrimenti l'alimentazione
non potrà essere interrotta prontamente, se necessario, causando eventuali danni.
%
Il prodotto reale può essere leggermente diverso dalla foto nel manuale, pertanto si prega
di fare riferimento al prodotto reale.
%
La durata di vita della sonda per l'ossigeno del sangue del misuratore per dito dell'apnea
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...