
6
%
La sonde SpO2 ne doit pas être placée sur un membre avec le brassard de tensiomètre, le canal
artériel ou le tube intraluminal.
%
La valeur mesurée peut être inexacte pendant la défibrillation et dans une courte période après
la défibrillation, car elle n'a pas de fonction de défibrillation.
%
Le dispositif a été calibré avant de quitter l'usine.
%
Le dispositif est étalonné afin d’afficher la saturation fonctionnelle en oxygène.
%
L'équipement connecté à l'interface de l'oxymètre doit être conforme aux exigences de la norme
CEI 60601-1.
%
Veuillez sélectionner l'adaptateur d'alimentation médical pour le charger, lors de la connexion
de l'adaptateur spécial à la prise, assurez-vous qu'il n'y ait pas d'obstacle près de la prise et qu'il
soit facile à brancher et à débrancher, sinon l'alimentation ne sera pas coupée à temps si
nécessaire, provoque des dommages.
%
Le produit réel peut légèrement différent de l'image dans le manuel, veuillez vous référer au
produit réel.
%
La durée de vie de la sonde d'oxygène dans le sang du moniteur de sommeil numérique est de
deux ans. La sonde non tissée jetable pour adulte/nouveau-né et le tube à oxygène nasal sont
des accessoires jetables. Voir l'étiquette d'emballage pour la date de production.
%
Cet appareil dispose de la fonction d'invite, les utilisateurs peuvent vérifier cette fonction en
faisant référence au chapitre 5.1.2.
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...