
3
%
Afin d'obtenir une mesure plus précise, veuillez l’utiliser dans un environnement calme et
confortable.
%
Lorsque le dispositif médical est déplacé d’un lieu froid à un lieu chaud ou humide, évitez de
l’utiliser immédiatement.
%
Si le dispositif est éclaboussé ou figé par de l'eau, veuillez cesser de l'utiliser.
%
N’utilisez pas ce dispositif avec des objets tranchants.
%
Il convient aux enfants et aux adultes.
%
Le dispositif peut ne pas convenir à tous les patients, si vous ne pouvez pas obtenir un résultat
satisfaisant, veuillez cesser de l'utiliser.
%
La moyenne des données et le traitement du signal ont un retard dans la mise à niveau des
valeurs de données SpO2. Lorsque la période de mise à jour des données est inférieure à
30 secondes, le temps d'obtention des valeurs moyennes dynamiques augmente, ce qui est dû
à la dégradation du signal, à une faible perfusion ou à d'autres interférences, et dépend
également de la valeur PR.
%
Le dispositif a une durée de vie de 5 ans, date de fabrication : voir l'étiquette.
%
L'appareil ne fournit pas de fonction d'alarme de dépassement de limite pour SpO2 et PR, il est
donc inapplicable pour une utilisation à l'endroit où une telle fonction est nécessaire.
%
La température maximale à l'interface sonde SpO2-tissu doit être inférieure à 41°C qui est
mesurée par le testeur de température.
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...