
5
%
El dedo debe colocarse correctamente (véase la imagen 5.15), de lo contrario, la medición
puede ser inexacta.
%
La luz entre el tubo receptor fotoeléctrico y el tubo emisor de luz del dispositivo debe pasar
por la arteriola del sujeto. Asegúrese de que el recorrido óptico está despejado de cualquier
obstáculo visual, como tejido cauchutado, para evitar resultados de medición inexactos.
%
Una cantidad excesiva de luz ambiental podría afectar los resultados de medición
(especialmente las fuentes de luz xenón), lámpara de bilirrubina, lámpara fluorescente,
calentador por rayos infrarrojos y luz solar directa, etc. Para evitar la interferencia de la luz
ambiental procure colocar la sonda correctamente y taparla con material opaco.
%
El movimiento frecuente (activo o pasivo) del paciente o una actividad elevada pueden alterar
la precisión de medición.
%
La sonda de SpO2 no debe colocarse en una extremidad con el manguito de presión arterial, el
conducto arterial o el tubo intraluminal.
%
El valor medido puede ser inexacto durante la desfibrilación y en un corto período después de
la desfibrilación, ya que no tiene función de desfibrilación.
%
El dispositivo ha sido calibrado antes de salir de fábrica.
%
El dispositivo está calibrado para indicar la saturación de oxígeno funcional.
%
El equipo conectado con la interfaz del Oxímetro debe cumplir los requisitos de la norma IEC
60601-1.
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...