
5
de l'utilisateur puisse réparer les composants du dispositif désignés par notre entreprise.
%
Les résultats mesurés seront influencés par l'agent colorant externe (tel que le vernis à ongles,
l'agent colorant ou les produits de soins de la peau colorés, etc.), donc ne les utilisez pas sur le
site de test.
%
Les doigts trop froids ou trop fins ou dont l'ongle est trop long, risquant d’affecter les résultats
mesurés, veuillez insérer le doigt plus épais comme le pouce ou le majeur assez profondément
dans la sonde lors de la mesure.
%
Le doigt doit être placé correctement (voir image 5.15), dans le cas contraire, la mesure peut
être inexacte.
%
La lumière entre le tube récepteur photoélectrique et le tube émetteur de lumière du dispositif
doit passer par l'artériole du sujet. Assurez-vous que le chemin optique est libre de tout obstacle,
comme un tissu caoutchouté, pour éviter des mesures inexactes.
%
Une lumière ambiante excessive peut affecter les résultats de la mesure, comme la lumière
chirurgicale (en particulier les sources de lumière au xénon), la lampe de photothérapie contre
bilirubine, la lampe fluorescente, le chauffage infrarouge et la lumière directe du soleil, etc.
Pour éviter toute interférence de la lumière ambiante, placez le capteur correctement en le
recouvrant d'un matériau opaque.
%
Des mouvements excessifs (actifs ou passifs) du patient ou une activité intense peuvent
compromettre la précision de la mesure.
Summary of Contents for RS01
Page 22: ...11 4 2 Introduzione all interfaccia Figura4 1 Interfaccia di misurazione ...
Page 41: ...30 Figura 5 11 Comeindossare la cannula di ossigeno nasale ...
Page 51: ...40 Figura 5 22 ...
Page 59: ...48 Figura 5 29 Figura 5 30 ...
Page 88: ...77 Fluttuazioni di tensione sfarfallamento IEC 61000 3 3 Applicabile ...
Page 115: ...12 4 2 Interface introduction Figure4 1 Measurement interface ...
Page 128: ...25 Figure 5 6 Record setting menu Figure 5 7 Recorded time interface ...
Page 133: ...30 Figure 5 11 Wearing mode of nasal oxygen cannula ...
Page 142: ...39 the case information is stored in case library Figure 5 21 ...
Page 143: ...40 Figure 5 22 ...
Page 151: ...48 Figure 5 30 ...
Page 178: ...75 Voltage fluctuations flicker emission IEC 61000 3 3 Applicable ...
Page 206: ...11 4 2 Introducción a la interfaz Figura Interfaz de medición ...
Page 220: ...25 registrará Figura Menú de configuración de registro ...
Page 225: ...30 Figura Modo de uso de la cánula de oxígeno nasal ...
Page 235: ...40 Figura ...
Page 243: ...48 Figura ...
Page 257: ...62 Figura 7 Haga clic en Ayuda aparecerá el documento de ayuda de este software ...
Page 271: ...76 Fluctuaciones de voltaje emisiones de parpadeo IEC 61000 3 3 Aplicable ...
Page 299: ...11 4 2 Introduction d interface Figure4 1 Interface mesure ...
Page 313: ...25 Figure 5 6 Menu de réglage enregistrement Figure 5 7 Interface temps enregistré ...
Page 318: ...30 Figure 5 11 Mode de port de la canule nasale à oxygène ...
Page 328: ...40 Figure 5 21 ...
Page 329: ...41 Figure 5 22 ...
Page 337: ...49 Figure 5 30 ...
Page 351: ...63 Figure 5 46 7 Cliquez sur Help le document d aide de ce logiciel apparaîtra ...
Page 366: ...78 Fluctuations de tension Scintillements CEI 61000 3 3 Applicable ...