background image

44

e

Statement of Limited Warranty*

S

Garantía limitada del vehículo*

f

Garantie limitée pare-chocs à pare-chocs*

P

Garantia Limitada 

e

*One year limited warranty from the date
of purchase on the Power Wheels

®

vehicle.

Six month limited warranty on
6 volt battery.

For the original purchaser, this one year
limited warranty covers the Power Wheels

®

ride-on vehicle (purchased from an authorized
dealer of Power Wheels

®

) against defects in

materials and workmanship. The six month
limited warranty applies only to the 6 volt
battery included by Power Wheels

®

with the

original purchase of the vehicle. 
This warranty covers normal use and does
not cover the Power Wheels

®

vehicle or

battery if it has been used commercially or
damaged by unreasonable or improper use,
neglect, accident, abuse, misuse, improper
service or other causes not arising out of
defects in materials or workmanship. 
Evidence of any attempt at consumer repair
or repair by other than an Authorized
Service Center will void this warranty. To the
extent permitted by law, there are no other
warranties or conditions, whether expressed
or implied by law, statutory or otherwise,
which are hereby excluded. Some jurisdic-
tions do not allow this exclusion or limitation,
so this limitation may not apply to you. Under
no circumstances shall Mattel Canada Inc.
be liable for any indirect or consequential
damages including economic loss. Mattel
Canada Inc. neither assumes or authorizes
any representative or other person to assume
for it any obligation or liability other than such
as expressly set forth herein.
Should you need service or assistance with
your vehicle during the warranty period, do
not return the vehicle to the store.
Power Wheels

®

(Mattel Canada Inc.) has

provided a nationwide network of Authorized
Service Centers (Canada only). Please
contact the authorized service center nearest
you, or contact Power Wheels Consumer
Relations at 1-800-567-7724. In the event 
that you are covered by this warranty,
Mattel Canada Inc. will, at its option, repair or
replace the defective product free of charge.
If Mattel Canada Inc. repairs or replaces the
product, its warranty term is not extended.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
may vary from jurisdiction to jurisdiction.
In order to qualify for this warranty, your
original sales receipt must be provided.
This warranty is valid in Canada and the
United States of America only.

f

Garantie limitée de un (1) an à partir
de la date d’achat pour le véhicule
Power Wheels.
Garantie limitée de six (6) mois sur la
batterie Power Wheels de 6 volts.

Pour le premier acheteur, cette garantie
limitée de un (1) an couvre le véhicule
porteur Power Wheels (acheté d’un détaillant
autorisé de produits Power Wheels) contre
tout vice de matériau ou de fabrication. La
garantie limitée de six (6) mois ne s’applique
qu’à la batterie de 6 volts fournie par
Power Wheels à l’achat initial du véhicule. 

Cette garantie couvre l’usage normal, mais
ne couvre pas le véhicule Power Wheels ni
la batterie qui ont fait l’objet d’un usage
commercial ou ont subi des dommages en
raison d’un usage abusif, d’une négligence,
d’un accident, d’un mauvais usage, d’une
réparation inadéquate ou de toute autre
cause ne résultant pas d’un vice de matériau
ou de fabrication. 
La garantie est nulle si le consommateur a
tenté d’effectuer lui-même des réparations ou
si des réparations ont été effectuées par une
personne autre qu’un employé d’un Centre
de service autorisé. Par les présentes, et
dans la mesure où la loi le permet, toute
autre garantie ou condition expressément ou
implicitement prévue en droit, par la loi ou
autrement, est exclue. Certains ressorts
territoriaux ne permettent pas une telle
exclusion ou limitation; celle-ci peut donc ne
pas s’appliquer dans votre cas. En aucune
circonstance Mattel Canada Inc. ne peut être
tenue responsable de tout dommage indirect
ou consécutif, y compris une perte
économique. Mattel Canada Inc. n’assume
aucune autre obligation ou responsabilité que
celles qui sont expressément énoncées aux
présentes, ni n’autorise aucun représentant
ou aucune autre personne à assumer une
quelconque autre obligation ou responsabilité
en son nom.
Pour toute assistance pendant la période de
garantie, ne pas retourner le véhicule au
magasin. Power Wheels (Mattel Canada Inc.)
a établi un réseau national de Centres de
service autorisés (au Canada seulement).
Communiquer avec le Centre de service
autorisé le plus près ou avec le service à
la clientèle de Power Wheels au
1-800-567-7724. Si la présente garantie
s’applique, Mattel Canada Inc. réparera ou
remplacera sans frais le produit défectueux,
à sa discrétion. Si Mattel Canada Inc. répare
ou remplace le produit, la garantie ne sera
pas prolongée. La présente garantie accorde
des droits légaux précis qui varient d’un
ressort territorial à l’autre.
Pour se prévaloir de la présente garantie, 
il faut fournir le reçu de caisse.
La présente garantie est en vigueur au
Canada et aux États-Unis seulement.

S

*Garantía limitada por un periodo de
12 meses para el vehículo Power Wheels.
Se incluye una garantía por 6 meses que
cubre solamente aquella(s) batería(s)
Power Wheels de 6 voltios incluida(s) con
el vehículo Power Wheels cuando éste
fue adquirido.

Esta garantía limitada cubre el vehículo
Power Wheels y la(s) batería(s) de 6 voltios
adquirida(s) de Power Wheels por el
comprador original, contra defectos en
material o mano de obra. 

Esta garantía cubre uso normal, sin embargo
no cubre el vehículo Power Wheels o la(s)
batería(s) de 6 voltios si éstos fueron dañados
por uso excesivo, negligencia, accidentes,
maltrato, mal uso, servicio inapropiado u otras
razones no causadas por defectos en material
o mano de obra. La garantía se invalida si
hay señas de que el consumidor intentó
efectuar reparaciones. Esta garantía no cubre,
y tiene como finalidad excluir, cualquier
responsabilidad por parte de Power Wheels,
ya sea bajo esta garantía o implícita bajo
ley, u otro daño indirecto causado por
incumplimiento de la garantía. 
Algunos países no permiten tal exclusión o
limitación de modo que dicha limitación quizás
no sea válida en su caso. Esta garantía le
otorga derechos específicos y es posible que
usted tenga otros derechos que varían de
país en país.

POR FAVOR GUARDE SU RECIBO
DE COMPRA.

P

Para o comprador original, essa garantia
limitada de um ano cobre o veículo de
rodagem Power Wheels (comprado de um
representante autorizado da Power Wheels)
contra defeitos de fabricação. A garantia
limitada de 6 meses aplica-se apenas à
bateria de 6 Volts incluída pela Power
Wheels com a compra original do veículo.

Essa garantia cobre a utilização normal e não
cobre o veículo ou a bateria Power Wheels
se eles tiverem sido utilizado comercialmente
ou danificados por utilização imprópria,
negligência, acidente, abuso, mau uso,
serviço inadequado ou outras causas não
resultantes de defeitos de material ou de 
mão-de-obra. 
A evidência de qualquer tentativa de
conserto pelo consumidor ou por qualquer
outra Assistência Técnica que não o Centro
de Serviço Autorizado invalida a garantia.
Na extensão permitida por lei, não há outras
garantias ou condições, expressas ou
implícitas, estabelecidas por lei ou outras,
excluídas por meio deste instrumento.
Algumas jurisdições não permitem essa
exclusão ou limitação, de maneira que a
referida limitação pode não se aplicar ao
seu caso.
Caso você necessite de serviço ou assistência
técnica durante o período de garantia, não
devolva o veículo à loja. Entre em contato
com o Serviço de Atendimento ao Consumidor
Mattel do Brasil Ltda. – 0800 55 0780.
Para ter direito à garantia acima, é necessário
fornecer a nota fiscal de compra.

M

Summary of Contents for Power Wheels C3492

Page 1: ...darlo con el comprobante de venta original Para el modelo C3492 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz martillo desarmador de cabeza plana llave inglesa y tijeras de p...

Page 2: ...rge maximale de 22 7 kg Pour toute question concernant ce v hicule Power Wheels s adresser au service la client le de Power Wheels Au Canada crire Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Onta...

Page 3: ...verheating fire or explosion The battery must be handled by adults only The battery is heavy and contains sulfuric acid electrolyte Dropping the battery could result in serious injury Never allow chil...

Page 4: ...er le chargeur ou la batterie Les moteurs deviennent CHAUDS Les manipuler avec pr caution S Las bater as se pueden caer y lastimar a un ni o si el veh culo se voltea Siempre usar el sujetador de la ba...

Page 5: ...ito apenas por adultos As crian as podem ser feridas pela eletricidade envolvida na recarga da bateria Leia as instru es de seguran a na bateria Examine a bateria recarregador e seus conectores para v...

Page 6: ...ejones P Para evitar Danos e Riscos de Vida necess ria a presen a constante de um adulto Mantenha as crian as em reas que ofere am seguran a para dirigir Esses lugares devem ser longe de piscinas e ou...

Page 7: ...Ltda n 0800 55 0780 em vez de devolver o produto loja Por favor identifique todas as pe as antes da montagem e guarde as embalagens at que a montagem esteja completa para certificar se que nenhuma pe...

Page 8: ...Hex Bushing 2 f Bague hexagonale 2 S Cojinete hexagonal 2 P Mancal Hexagonal 2 e Hubcap Cover 4 f Couvre enjoliveur 4 S Tapa del tap n 4 P Tampa Calota 4 e Rear Axle f Essieu arri re S Eje trasero P...

Page 9: ...de 1 3 cm 5 S Tornillo No 6 x 1 3 cm 5 P Parafuso n 6 x 1 3 cm 5 e 6 x 2 5 cm 1 Screw 2 f Vis no 6 de 2 5 cm 2 S Tornillo No 6 x 2 5 cm 2 P Parafuso n 6 x 2 5 cm 2 e 0 6 x 3 8 cm 1 4 x 11 2 Screw 2 f...

Page 10: ...pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo P Observa o Algumas pe as que aparecem na figura s o...

Page 11: ...the worn or damaged part f La batterie peut tomber et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jamais modifier le s...

Page 12: ...s en exceso Si detecta da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a sino hasta que haya reemplazado la pieza da ada P A bateria pode cair e machucar a crian a se o ve culo tombar Utilize...

Page 13: ...he vehicle by exceeding the 22 7 kg 50 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid severe driving conditions such as driving up very steep slopes or running into fixed ob...

Page 14: ...or P Vis o Posterior e Rear View f Vue de l arri re S Vista posterior P Vis o Posterior SNotas importantes La nueva bater a debe ser cargada durante un periodo de por lo menos 18 horas antes de usarla...

Page 15: ...pendant la charge Apr s chaque utilisation charger la batterie pendant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie pendant plus de 30 heures Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur...

Page 16: ...componentes el tricos Precau es devem ser tomadas ao desempacotar e montar o ve culo As crian as n o devem tocar nas pe as incluindo a bateria ou ajudar na montagem do ve culo e Plastic Retainer f Ban...

Page 17: ...Fit the lock washer rounded side up into the assembly tool Make sure it completely fits inside the assembly tool Position the rear axle on a flat surface Fit the assembly tool with lock washer in it...

Page 18: ...ro no orif cio dentro de uma roda lado com estrias Repita este processo para inserir um mancal circular na parte de dentro da outra roda e Barrel Side f C t saillant S Lado de barril P Lado Cil ndrico...

Page 19: ...to the end of the rear axle Align the ribs on the inside of the driver with the gearbox teeth Fit the driver to the gearbox f Glisser l organe moteur sur l extr mit de l essieu arri re Aligner les rai...

Page 20: ...en el extremo del eje trasero Golpear la herramienta de montaje con un martillo para fijar la arandela de seguridad en el extremo del eje trasero Jalar la rueda para arriba para verificar que est bie...

Page 21: ...a e Insert eight 8 x 2 cm 3 4 screws into the door as shown Tighten the screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Ins rer huit vis no 8 de 2 cm dans la porti re comme illustr Serrer les...

Page 22: ...Insira a ling eta lateral neste orif cio PRIMEIRO f D couper l autocollant no 2 de la grande feuille d autocollants Placer le pare brise debout comme indiqu Enlever la pellicule protectrice de l autoc...

Page 23: ...o DE FRENTE para Voc e Short End of Front Axle f Extr mit courte de l essieu avant S Extremo corto del eje delantero P Extremidade Curta do Eixo Dianteiro e Long End of Front Axle f Extr mit longue d...

Page 24: ...e o ainda deve estar de frente para voc e Front Axle f Essieu avant S Eje delantero P Eixo Dianteiro e Front Axle f Essieu avant S Eje delantero P Eixo Dianteiro e Large Washer f Grosse rondelle S Ara...

Page 25: ...as le cas serrer la vis de quelques tours suppl mentaires S Introducir dos tornillos de 0 6 x 3 8 cm en los orificios profundos de la unidad de la conexi n de mando y en la carrocer a Ajustar los torn...

Page 26: ...roda com o mancal circular e o mancal hexagonal inseridos na extremidade do eixo dianteiro Verifique se a parte externa da roda lado liso est voltada para fora Encaixe uma calota na parte exterior da...

Page 27: ...Tapa del tap n P Tampa da Calota e Hubcap f Enjoliveur S Tap n P Calota e Slots f Fentes S Ranuras P Orif cios e Tab f Patte S Leng eta P Encaixe e Tab f Patte S Leng eta P Encaixe e Tab f Patte S Len...

Page 28: ...s on the steering wheel Carefully apply the center portion of each label to the topside of each spoke Gently smooth the label around each spoke Remove the backing from label 24 and apply the label to...

Page 29: ...Introducir una tuerca ciega negra de 0 9 cm en el extremo de la columna de mando Golpear la tuerca ciega con un martillo para fijarla en la columna de mando Consejos P dale ayuda a otra persona para...

Page 30: ...sua lateral de forma que a parte inferior esteja de frente para voc Posicione o suporte da dire o atr s da coluna da dire o conforme mostra a figura Coloque a coluna da dire o no orif cio do suporte...

Page 31: ...e la carrosserie jusque dans le trou du support de la colonne de direction Fixer un crou de blocage l extr mit de la vis En maintenant l crou de blocage en place l aide d une cl molette serrer la vis...

Page 32: ...i n de cerrado IMPORTANTE Mantener las tuercas de sujeci n en posici n cerrada en todo momento para evitar que los ni os logren acceso al compartimento de bater a del veh culo P Coloque os encaixes di...

Page 33: ...pour s assurer qu il adh re au v hicule Commencer par le centre de l autocollant et lisser vers les c t s pour enlever les bulles d air S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia...

Page 34: ...de View f Vue du c t gauche avant S Vista delantera lateral derecha P Vis o Frontal Lado Direito 23 16 1 6 e Front Left Side View f Vue du c t droit avant S Vista delantera lateral izquierda P Vis o F...

Page 35: ...35 17 17 18 20 8 27 10 22 27 9 e Rear View f Vue de l arri re S Vista posterior P Vis o Posterior 21...

Page 36: ...or mais de 30 horas O descumprimento destas instru es pode danificar a bateria e invalidar a garantia e Locked f Verrouill S Cerrado P Travado e Unlocked f D verrouill S Abierto P Destravado e Seat f...

Page 37: ...Cabo de Conex o do Motor e Seat f Banquette S Asiento P Assento e Lock Fastener Tabs f Pattes des verrous S Tuercas de sujeci n P Ling etas da Trava e Slots f Fentes S Ranuras P Orif cios e Slot f Fe...

Page 38: ...e pas ranger la batterie une temp rature sup rieure 24 C ou inf rieure 23 C La batterie ne doit pas bouger dans son compartiment Toujours utiliser le dispositif de retenue pour maintenir la batterie e...

Page 39: ...void operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can ca...

Page 40: ...eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loign s d escaliers d entr es de garage v hicules de routes et d all es S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la...

Page 41: ...vehicles 5 Do not allow any child to drive near bodies of water such as pools or creeks obstructions such as furniture low tree limbs or play equipment or drop offs such as stairs or decks 6 Do not a...

Page 42: ...oram advertidas sobre o assunto N o h substitui o aceit vel para a supervis o de um adulto Ensine as regras de seguran a apropriadas ao seu filho antes de deix lo operar este ve culo Estas regras tamb...

Page 43: ...s a patented electronic braking system that automatically stops the vehicle when your child s foot is lifted from the pedal Make sure your child is comfortable with steering the vehicle and automatica...

Page 44: ...clusion ou limitation celle ci peut donc ne pas s appliquer dans votre cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une p...

Page 45: ...tery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whether or not the battery is dead contact Power Wheels Consumer Relations Electrical switch damage The electrical switches can become...

Page 46: ...is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Driving conditions are too stressful Use only on generally level ground Extreme tempe...

Page 47: ...ll wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations When the foot pedal is p...

Page 48: ...t l ches connecteur du moteur est branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s des moteurs La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretien...

Page 49: ...ne rien tirer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourraient faire en sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur est en marche Si...

Page 50: ...en appuyant sur la p dale Des c bles ou des connecteurs V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les il faut pousser le v hicule sont l ches connecteurs sont bien branch s pour qu il comm...

Page 51: ...a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no e...

Page 52: ...er Wheels de 6 voltios Para ptimos resultados no usar piezas de otras marcas Fusible t rmico bloqueado Cada bater a Power Wheels de 6V incluye un fusible t rmico integrado Los fusibles t rmicos se pue...

Page 53: ...culo Las condiciones de manejo nicamente usar el veh culo en terrenos nivelados son muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores...

Page 54: ...otores Caso o fus vel pule constantemente por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 550780 Fios ou Conex es soltos Verifique todos os fios e as conex es...

Page 55: ...as Fus vel t rmico pula Cada bateria Power Wheel de 6 volts est equipada com fus vel t rmico interno O fus vel t rmico pode saltar e parar o ve culo caso ele esteja sobrecarregado ou se as condi es d...

Page 56: ...essionado Fios ou Conex es soltos Verifique todos os fios em torno do motor e as conex es para o ve culo n o funciona sem certificar se que est o bem ajustadas um empurr o Ponto Morto no motor Contate...

Reviews: