background image

13

e

Important Notes

• Your new battery must be charged for at

least 18 hours before you use it in your
vehicle for the first time.

• We recommend that you start charging your

battery before beginning assembly 
of your new vehicle. 

• The battery must be upright while charging.
• The charger is not a toy.
• Do not short circuit the battery.
• You do not need to remove the battery from

your vehicle to recharge it.

• Before charging the battery, examine the 

battery case for cracks or other damage
which may allow sulfuric acid (electrolyte)
to leak during the charging process. Never
attempt to charge a damaged battery.
If damage is detected, do not charge the
battery or use it in your vehicle. Battery 
acid is very corrosive and can cause 
severe damage to surfaces it contacts. 
Take precautions to protect any surface 
on which you charge the battery.

• Do not charge the battery on a surface

(such as kitchen countertops) which could
be damaged by the acid contained inside
the battery. Take precautions to protect the
surface on which you charge your battery.

• Use only a Power Wheels

®

Type H 6 volt

charger (120 or 230/240 VAC, 60 Hz 12W
with an output of 6 VDC 4.8W 800mA) to
charge your Power Wheels

®

6 volt battery.

• If your battery is old and will not accept 

a charge, do not leave it in the vehicle.
Always remove a dead battery from 
the vehicle.

f

Remarques importantes 

• La batterie neuve doit être chargée

pendant au moins 18 heures avant
d’être utilisée dans le véhicule pour 
la première fois.

Il est recommandé de commencer à 
charger la batterie avant d’assembler 
le véhicule.

La batterie doit être debout pendant
la charge. 

Le chargeur n’est pas un jouet.

Ne pas court-circuiter les bornes de
la batterie.

Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie
du véhicule pour la recharger.

Avant de charger la batterie, s’assurer que
le boîtier ne comporte pas de fissures ou de
dommages qui laisseraient couler de l’acide
sulfurique (électrolyte) pendant la charge.
En cas de dommages, ne pas charger la
batterie ni l’utiliser dans le véhicule. L’acide
de la batterie est très corrosif et peut
endommager gravement les surfaces
avec lesquelles il entre en contact. 

Ne pas charger la batterie sur une surface
qui pourrait être endommagée par l’acide
qu’elle contient. Protéger la surface sur
laquelle la batterie est chargée. 

Utiliser seulement un chargeur
Power Wheels de 6 volts de type H 
(120 ou 230/240 VAC 60 Hz 12W, avec 
sortie de 6 CCV 4.8W 800 mA) pour charg-
er la batterie rechargeable Power Wheels
de 6 volts.

• Si la batterie est vieille et ne peut être

chargée, ne pas la laisser dans le véhicule.
Toujours retirer une batterie à plat
du véhicule.

e

CAUTION

f

MISE EN GARDE

S

PRECAUCIÓN

P

ATENÇÃO

e

Use the charger in dry
locations only.

f

Utiliser le chargeur dans
un endroit sec seulement. 

S

Usar el cargador en
lugares secos únicamente.

P

Utilize o carregador
apenas em locais secos.

e

About Thermal Fuses

Your Power Wheels

®

6 volt battery is

equipped with a built-in thermal fuse. The
thermal fuse is a self-resetting safety device
which automatically “trips” and shuts down
operation of the vehicle if the vehicle is
overloaded or the driving conditions too
severe. Once a fuse has “tripped”, it will
automatically reset itself after approximately
25 seconds and allow the vehicle to resume
normal operations. To avoid repeated 
automatic shutdowns, do not overload the
vehicle by exceeding the 22.7 kg (50 lb)
maximum weight capacity or by towing 
anything behind the vehicle. Avoid severe
driving conditions, such as driving up very
steep slopes or running into fixed objects,
which can cause the wheels to stop spin-
ning while power is still being supplied to
the motors.
If a thermal fuse in a battery continually trips
under normal driving conditions, please con-
tact Power Wheels

®

Consumer Relations.

f

Fusibles thermiques

Le véhicule Power Wheels fonctionne avec
une batterie de 6 V munie d’un fusible 
thermique intégré. Le fusible thermique est
un dispositif de sécurité à réenclenchement
automatique qui se déclenche et provoque
l’arrêt du véhicule si ce dernier est sur-
chargé ou si les conditions de conduite sont
trop mauvaises. Après s’être déclenché, le
fusible se réenclenche automatiquement au
bout de 25 secondes environ, et le véhicule 
fonctionne normalement de nouveau. 
Pour éviter les interruptions automatiques
répétées, ne pas dépasser la capacité 
de charge maximale de 22,7 kg et ne rien
remorquer avec le véhicule. Éviter les con-
ditions de conduite mauvaises, par exemple
monter des côtes abruptes ou frapper des
objets fixes, qui pourraient faire en sorte
que les roues cessent de tourner pendant
que le moteur est en marche.
Si le fusible thermique d’une batterie 
se déclenche sans arrêt en situation de 
conduite normale, communiquer avec 
le service à la clientèle de Power Wheels.

S

Fusibles térmicos

La batería Power Wheels de 6V incluye 
un fusible térmico integrado. Los fusibles
térmicos son dispositivos de seguridad que
se restablecen por sí solos; se “bloquean” 
y automáticamente detienen la operación
del vehículo si éste está sobrecargado 
o si las condiciones de manejo son muy
severas. Después de que un fusible se
“bloquea”, se restablece automáticamente
después de aproximadamente 25 segun-
dos y el vehículo reanuda su operación
normal. Para evitar que se detenga 
repetidamente el vehículo de manera
automática, no cargue el vehículo en 
exceso del peso máximo de 22,7 kg ni
remolque nada con el mismo. Evite condi-
ciones de manejo severas, tales como
manejar en subidas muy empinadas o
chocar con objetos estáticos, que pueden
causar que las ruedas dejen de girar mien-
tras se sigue transfiriendo energía al motor. 
Si un fusible térmico se bloquea continua-
mente bajo condiciones de manejo 
normales, sírvase ponerse en contacto 
con el departamento de Atención al 
cliente de Power Wheels.

P

Sobre Fusíveis Elétricos

A bateria de 6 volts do seu veículo 
Power Wheels possui um fusível térmico
embutido. O fusível térmico é um recurso
de segurança que altera ou encerra auto-
maticamente a operação do veículo, se o
mesmo estiver sobrecarregado ou se as
condições de segurança estiverem desfa-
voráveis. Uma vez que o fusível “alterar” a
operação, o sistema será reiniciado depois
de aproximadamente 25 segundos. Depois
da interrupção, as operações voltam ao
normal. Para evitar que o fusível desligue 
o sistema muitas vezes, não exceda 
o peso máximo permitido de 22,7 kg
(deve-se levar em consideração tanto 
o peso do “motorista”, quanto a “carga”
transportada na parte traseira do veículo,
se este for o caso). Evite condições desfa-
voráveis para direção, como por exemplo:
dirigir sobre terrenos excessivamente 
inclinados ou na direção de objetos fixos.
Ambas as situações podem fazer com que
as rodas parem de girar enquanto o motor
ainda estiver funcionando.
Se o fusível térmico da bateria alterar o 
sistema mesmo em condições favoráveis,
favor entrar em contato com o depart-
amento de Atendimento ao Consumidor.

Summary of Contents for Power Wheels C3492

Page 1: ...darlo con el comprobante de venta original Para el modelo C3492 Herramientas necesarias para el montaje no incluidas Desarmador de cruz martillo desarmador de cabeza plana llave inglesa y tijeras de p...

Page 2: ...rge maximale de 22 7 kg Pour toute question concernant ce v hicule Power Wheels s adresser au service la client le de Power Wheels Au Canada crire Mattel Canada Inc 6155 Freemont Blvd Mississauga Onta...

Page 3: ...verheating fire or explosion The battery must be handled by adults only The battery is heavy and contains sulfuric acid electrolyte Dropping the battery could result in serious injury Never allow chil...

Page 4: ...er le chargeur ou la batterie Les moteurs deviennent CHAUDS Les manipuler avec pr caution S Las bater as se pueden caer y lastimar a un ni o si el veh culo se voltea Siempre usar el sujetador de la ba...

Page 5: ...ito apenas por adultos As crian as podem ser feridas pela eletricidade envolvida na recarga da bateria Leia as instru es de seguran a na bateria Examine a bateria recarregador e seus conectores para v...

Page 6: ...ejones P Para evitar Danos e Riscos de Vida necess ria a presen a constante de um adulto Mantenha as crian as em reas que ofere am seguran a para dirigir Esses lugares devem ser longe de piscinas e ou...

Page 7: ...Ltda n 0800 55 0780 em vez de devolver o produto loja Por favor identifique todas as pe as antes da montagem e guarde as embalagens at que a montagem esteja completa para certificar se que nenhuma pe...

Page 8: ...Hex Bushing 2 f Bague hexagonale 2 S Cojinete hexagonal 2 P Mancal Hexagonal 2 e Hubcap Cover 4 f Couvre enjoliveur 4 S Tapa del tap n 4 P Tampa Calota 4 e Rear Axle f Essieu arri re S Eje trasero P...

Page 9: ...de 1 3 cm 5 S Tornillo No 6 x 1 3 cm 5 P Parafuso n 6 x 1 3 cm 5 e 6 x 2 5 cm 1 Screw 2 f Vis no 6 de 2 5 cm 2 S Tornillo No 6 x 2 5 cm 2 P Parafuso n 6 x 2 5 cm 2 e 0 6 x 3 8 cm 1 4 x 11 2 Screw 2 f...

Page 10: ...pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo P Observa o Algumas pe as que aparecem na figura s o...

Page 11: ...the worn or damaged part f La batterie peut tomber et blesser un enfant si le v hicule bascule Toujours utiliser le dispositif de retenue de la batterie PR VENIR LES INCENDIES Ne jamais modifier le s...

Page 12: ...s en exceso Si detecta da os o gasto en exceso no usar el cargador ni la bater a sino hasta que haya reemplazado la pieza da ada P A bateria pode cair e machucar a crian a se o ve culo tombar Utilize...

Page 13: ...he vehicle by exceeding the 22 7 kg 50 lb maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Avoid severe driving conditions such as driving up very steep slopes or running into fixed ob...

Page 14: ...or P Vis o Posterior e Rear View f Vue de l arri re S Vista posterior P Vis o Posterior SNotas importantes La nueva bater a debe ser cargada durante un periodo de por lo menos 18 horas antes de usarla...

Page 15: ...pendant la charge Apr s chaque utilisation charger la batterie pendant au moins 14 heures Ne jamais charger la batterie pendant plus de 30 heures Une fois la batterie charg e d brancher le connecteur...

Page 16: ...componentes el tricos Precau es devem ser tomadas ao desempacotar e montar o ve culo As crian as n o devem tocar nas pe as incluindo a bateria ou ajudar na montagem do ve culo e Plastic Retainer f Ban...

Page 17: ...Fit the lock washer rounded side up into the assembly tool Make sure it completely fits inside the assembly tool Position the rear axle on a flat surface Fit the assembly tool with lock washer in it...

Page 18: ...ro no orif cio dentro de uma roda lado com estrias Repita este processo para inserir um mancal circular na parte de dentro da outra roda e Barrel Side f C t saillant S Lado de barril P Lado Cil ndrico...

Page 19: ...to the end of the rear axle Align the ribs on the inside of the driver with the gearbox teeth Fit the driver to the gearbox f Glisser l organe moteur sur l extr mit de l essieu arri re Aligner les rai...

Page 20: ...en el extremo del eje trasero Golpear la herramienta de montaje con un martillo para fijar la arandela de seguridad en el extremo del eje trasero Jalar la rueda para arriba para verificar que est bie...

Page 21: ...a e Insert eight 8 x 2 cm 3 4 screws into the door as shown Tighten the screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Ins rer huit vis no 8 de 2 cm dans la porti re comme illustr Serrer les...

Page 22: ...Insira a ling eta lateral neste orif cio PRIMEIRO f D couper l autocollant no 2 de la grande feuille d autocollants Placer le pare brise debout comme indiqu Enlever la pellicule protectrice de l autoc...

Page 23: ...o DE FRENTE para Voc e Short End of Front Axle f Extr mit courte de l essieu avant S Extremo corto del eje delantero P Extremidade Curta do Eixo Dianteiro e Long End of Front Axle f Extr mit longue d...

Page 24: ...e o ainda deve estar de frente para voc e Front Axle f Essieu avant S Eje delantero P Eixo Dianteiro e Front Axle f Essieu avant S Eje delantero P Eixo Dianteiro e Large Washer f Grosse rondelle S Ara...

Page 25: ...as le cas serrer la vis de quelques tours suppl mentaires S Introducir dos tornillos de 0 6 x 3 8 cm en los orificios profundos de la unidad de la conexi n de mando y en la carrocer a Ajustar los torn...

Page 26: ...roda com o mancal circular e o mancal hexagonal inseridos na extremidade do eixo dianteiro Verifique se a parte externa da roda lado liso est voltada para fora Encaixe uma calota na parte exterior da...

Page 27: ...Tapa del tap n P Tampa da Calota e Hubcap f Enjoliveur S Tap n P Calota e Slots f Fentes S Ranuras P Orif cios e Tab f Patte S Leng eta P Encaixe e Tab f Patte S Leng eta P Encaixe e Tab f Patte S Len...

Page 28: ...s on the steering wheel Carefully apply the center portion of each label to the topside of each spoke Gently smooth the label around each spoke Remove the backing from label 24 and apply the label to...

Page 29: ...Introducir una tuerca ciega negra de 0 9 cm en el extremo de la columna de mando Golpear la tuerca ciega con un martillo para fijarla en la columna de mando Consejos P dale ayuda a otra persona para...

Page 30: ...sua lateral de forma que a parte inferior esteja de frente para voc Posicione o suporte da dire o atr s da coluna da dire o conforme mostra a figura Coloque a coluna da dire o no orif cio do suporte...

Page 31: ...e la carrosserie jusque dans le trou du support de la colonne de direction Fixer un crou de blocage l extr mit de la vis En maintenant l crou de blocage en place l aide d une cl molette serrer la vis...

Page 32: ...i n de cerrado IMPORTANTE Mantener las tuercas de sujeci n en posici n cerrada en todo momento para evitar que los ni os logren acceso al compartimento de bater a del veh culo P Coloque os encaixes di...

Page 33: ...pour s assurer qu il adh re au v hicule Commencer par le centre de l autocollant et lisser vers les c t s pour enlever les bulles d air S Nota Este veh culo incluye etiquetas adhesivas de advertencia...

Page 34: ...de View f Vue du c t gauche avant S Vista delantera lateral derecha P Vis o Frontal Lado Direito 23 16 1 6 e Front Left Side View f Vue du c t droit avant S Vista delantera lateral izquierda P Vis o F...

Page 35: ...35 17 17 18 20 8 27 10 22 27 9 e Rear View f Vue de l arri re S Vista posterior P Vis o Posterior 21...

Page 36: ...or mais de 30 horas O descumprimento destas instru es pode danificar a bateria e invalidar a garantia e Locked f Verrouill S Cerrado P Travado e Unlocked f D verrouill S Abierto P Destravado e Seat f...

Page 37: ...Cabo de Conex o do Motor e Seat f Banquette S Asiento P Assento e Lock Fastener Tabs f Pattes des verrous S Tuercas de sujeci n P Ling etas da Trava e Slots f Fentes S Ranuras P Orif cios e Slot f Fe...

Page 38: ...e pas ranger la batterie une temp rature sup rieure 24 C ou inf rieure 23 C La batterie ne doit pas bouger dans son compartiment Toujours utiliser le dispositif de retenue pour maintenir la batterie e...

Page 39: ...void operating the vehicle in wet or snowy conditions and do not spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can ca...

Page 40: ...eau pour viter tout risque de noyade assez plats pour viter que le v hicule bascule loign s d escaliers d entr es de garage v hicules de routes et d all es S Evitar lesiones y la muerte Se requiere la...

Page 41: ...vehicles 5 Do not allow any child to drive near bodies of water such as pools or creeks obstructions such as furniture low tree limbs or play equipment or drop offs such as stairs or decks 6 Do not a...

Page 42: ...oram advertidas sobre o assunto N o h substitui o aceit vel para a supervis o de um adulto Ensine as regras de seguran a apropriadas ao seu filho antes de deix lo operar este ve culo Estas regras tamb...

Page 43: ...s a patented electronic braking system that automatically stops the vehicle when your child s foot is lifted from the pedal Make sure your child is comfortable with steering the vehicle and automatica...

Page 44: ...clusion ou limitation celle ci peut donc ne pas s appliquer dans votre cas En aucune circonstance Mattel Canada Inc ne peut tre tenue responsable de tout dommage indirect ou cons cutif y compris une p...

Page 45: ...tery Care instructions your battery may be dead If you are unsure whether or not the battery is dead contact Power Wheels Consumer Relations Electrical switch damage The electrical switches can become...

Page 46: ...is still being supplied to the motors If a thermal fuse continually trips contact Power Wheels Consumer Relations Driving conditions are too stressful Use only on generally level ground Extreme tempe...

Page 47: ...ll wires around the motors and all connectors to run but other times it does make sure they are tight Motor or electrical switch damage Contact Power Wheels Consumer Relations When the foot pedal is p...

Page 48: ...t l ches connecteur du moteur est branch sur la batterie et qu il n y a pas de c bles l ches pr s des moteurs La batterie est plat Si la batterie est vieille ou si les instructions pour son entretien...

Page 49: ...ne rien tirer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourraient faire en sorte que les roues cessent de tourner pendant que le moteur est en marche Si...

Page 50: ...en appuyant sur la p dale Des c bles ou des connecteurs V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les il faut pousser le v hicule sont l ches connecteurs sont bien branch s pour qu il comm...

Page 51: ...a y que no haya cables sueltos alrededor de los motores Bater a gastada Si la bater a es antigua o si no ha seguido las instrucciones sobre el cuidado de la bater a quiz la bater a est gastada Si no e...

Page 52: ...er Wheels de 6 voltios Para ptimos resultados no usar piezas de otras marcas Fusible t rmico bloqueado Cada bater a Power Wheels de 6V incluye un fusible t rmico integrado Los fusibles t rmicos se pue...

Page 53: ...culo Las condiciones de manejo nicamente usar el veh culo en terrenos nivelados son muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores...

Page 54: ...otores Caso o fus vel pule constantemente por favor entre em contato com o Atendimento ao Consumidor da Mattel do Brasil Ltda 0800 550780 Fios ou Conex es soltos Verifique todos os fios e as conex es...

Page 55: ...as Fus vel t rmico pula Cada bateria Power Wheel de 6 volts est equipada com fus vel t rmico interno O fus vel t rmico pode saltar e parar o ve culo caso ele esteja sobrecarregado ou se as condi es d...

Page 56: ...essionado Fios ou Conex es soltos Verifique todos os fios em torno do motor e as conex es para o ve culo n o funciona sem certificar se que est o bem ajustadas um empurr o Ponto Morto no motor Contate...

Reviews:

Related manuals for Power Wheels C3492