23
e
Front Hole
f
Trou avant
S
Orificio Anterior
P
Orifício Frontal
e
• Turn the vehicle body over so that the
bottom faces you.
• Insert one #8 x 2 cm (
3
/
4
") screw through the
front hole in the vehicle body and into the
windshield, as shown.
• Fit a small washer to two #8 x 2 cm (
3
/
4
")
screws. Insert these screws with washers
through the other holes in the vehicle body
and into the windshield, as shown.
• Tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
f
• Retourner la carrosserie de façon que le
dessous soit sur le dessus.
• Insérer une vis no 8 de 2 cm dans le trou à
l’avant de la carrosserie, jusque dans le
pare-brise, comme illustré.
• Glisser une petite rondelle sur deux vis
no 8 de 2 cm. Insérer ces vis avec rondelle
dans les autres trous de la carrosserie,
jusque dans le pare-brise, comme illustré.
• Serrer les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
S
• Colocar la carrocería al revés, de manera
que la parte inferior apunte hacia Ud.
• Introducir un tornillo No. 8 x 2 cm en el
orificio anterior de la carrocería y en el
parabrisas, como se muestra.
• Introducir una arandela pequeña en dos
tornillos No. 8 x 2 cm. Introducir estos
tornillos con las arandelas en los otros
orificios de la carrocería y en el parabrisas,
como se muestra.
• Ajustar los tornillos con un desarmador de
cruz, sin apretar en exceso.
P
• Posicione o corpo do veículo de forma que
a parte inferior esteja de frente para você.
• Insira um parafuso nº 8 x 2 cm no orifício
frontal no corpo do veículo até o pára-brisa.
• Coloque uma arruela pequena nos dois
parafusos 8 x 2 cm. Insira esses parafusos
com as arruelas através dos outros orifícios
no corpo do veículo até o pára-brisa,
conforme mostra a figura.
• Aperte os parafusos com uma chave
Phillips. Não aperte demasiadamente.
e
Steering Linkage Curve
TOWARD
You
f
La courbe de la tringlerie
de direction doit être
FACE
à soi
S
Curva de la conexión de
mando hacia Ud.
P
Curva da Conexão da
Direção DE
FRENTE
para Você
e
Short End
of Front Axle
f
Extrémité courte de
l’essieu avant
S
Extremo corto
del eje delantero
P
Extremidade Curta
do Eixo Dianteiro
e
Long End of Front Axle
f
Extrémité longue de
l’essieu avant
S
Extremo largo del
eje delantero
P
Extremidade Longa
do Eixo Dianteiro
e
Front Axle
f
Essieu avant
S
Eje delantero
P
Eixo Dianteiro
e
Front Axle
f
Essieu avant
S
Eje delantero
P
Eixo Dianteiro
e
Steering Linkage
f
Tringlerie de direction
S
Conexión de mando
P
Conexão da Direção
e
Steering Linkage
f
Tringlerie de direction
S
Conexión de mando
P
Conexão da Direção
e
• Turn the steering linkage so that the inside
(grooved side) is facing up and the curve is
toward you.
• Position each front axle so that the short
end is facing up.
• Insert the short end of the front axles up
through the ends of the steering linkage,
as shown.
f
• Faire pivoter la tringlerie de direction de
façon que l’intérieur (côté rainuré) soit sur
le dessus et que la courbe soit face à soi.
• Placer chaque essieu avant de façon que
l’extrémité courte pointe vers le haut.
• Insérer l’extrémité courte des essieux avant
dans les extrémités de la tringlerie de
direction, comme illustré.
S
• Girar la conexión de mando, de manera
que el interior (costado con ranuras) apunte
para arriba y la curva apunte hacia Ud.
• Colocar cada eje delantero, de manera
que el extremo corto apunte para arriba.
• Introducir el extremo corto de los ejes
delanteros en los extremos de la conexión
de mando, como se muestra.
P
• Posicione a conexão da direção de forma
que a parte interna (lado dentado) fique
para cima e a curva fique voltada para você.
• Posicione cada eixo dianteiro de forma
que a extremidade curta esteja voltada
para cima.
• Coloque a extremidade curta dos eixos
dianteiros nas extremidades da conexão
da direção, conforme mostra a figura.
18
19
e
Bottom View
f
Vue du dessous
S
Vista inferior
P
Visão da Parte Inferior
e
See Inset
f
Se référer à la
petite illustration
S
Ver recuadro
P
Veja a Inserção
e
See Inset
f
Se référer à la
petite illustration
S
Ver recuadro
P
Veja a Inserção
e
See Inset
f
Se référer à la
petite illustration
S
Ver recuadro
P
Veja a Inserção