Č
ISTENIE: R
Ý
CHLE A JEDNODUCHÉ (Obr.9)
Produkt nevy
ž
aduje
ž
iadnu
š
peciálnu údr
ž
bu. Iba zvy
č
ajné
č
istenie ,pomocou jemnej a suchej textílie, o
č
istite
preklápacie dvierka (A) a infra
č
ervené detektory umiestené vo vnútri na
ľ
avej a pravej strane priechodu (B).
ZÁRUKA
Na tento produkt a v
š
etky jeho diely a príslu
š
enstvo sa vz
ť
ahuje záruka v rámci limitov stanoven
ý
ch v tomto
odseku v súlade s platn
ý
mi právnymi predpismi. Záruka sa vz
ť
ahuje len na v
ý
robné vady a zah
ŕň
a opravy
alebo v
ý
menu bez nákladov. Záruka sa nevz
ť
ahuje na
š
kody a poruchy zaprí
č
inené zanedbaním, opotrebením,
pou
ž
ívaním v rozpore s návodom a upozorneniami uveden
ý
mi v tomto návode, nehodami, nesprávnou
manipuláciou, zneu
ž
itím, nenále
ž
it
ý
mi opravami a ani na predaj, pri ktorom nedo
š
lo k vydaniu príjmového
dokladu. Záruka sa nevz
ť
ahuje na
š
pongie, tesnenia a filtra
č
n
ý
materiál.
!
D
Ů
LE
Ž
ITÁ UPOZORN
Ě
NÍ
• Ujist
ě
te se,
ž
e vá
š
mazlí
č
ek má standardní ISO mikro
č
ip s 15
č
íslicemi FDXb
(jednotn
ý
systém, celosv
ě
tov
ě
schválen a pou
ž
íván). Produkt nebude
identifikovat jiné druhy mikro
č
ip
ů
. Pokud pou
ž
íváte mikro
č
ip v obojku, správné
fungování systému je garantováno pouze v p
ř
ípad
ě
,
ž
e mazlí
č
ek nemá
implantováno
ž
ádné jiné mikro
č
ipy.
• Dejte pozor aby se na p
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka, a zejména do prostoru kde jsou baterie
alebo kontrolní panel, nedostala
ž
ádná tekutina; toto by mohlo po
š
kodit baterie
a jemnou elektroniku uvnit
ř
produktu.
• Kdy
ž
jsou p
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka namontované na dve
ř
ích, dejte pozor abyste dve
ř
mi
nebúchali; v p
ř
ípad
ě
pokud se tak stane, prosím zkontrolujte zda produkt
funguje správn
ě
(tj.: p
ř
epn
ě
te p
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka na manuální re
ž
im a zkontrolujte
zda elektronika funguje a zda se p
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka správn
ě
otevírají a zavírají.
Pokud nefungují, zkontrolujte zda jsou baterie umíst
ě
ny správn
ě
, a zda se
dot
ý
kají kontaktních plí
š
k
ů
, v p
ř
ípad
ě
pokud se jich nedot
ý
kají, plí
š
ky lze
snadno nastavit. Také pravideln
ě
kontrolujte zda baterie nejsou rezavé, proto
ž
e
to by mohlo zabránit elektrickému kontaktu.Poznámka: Nahraná kódy mikro
č
ip
ů
z
ů
stávají ulo
ž
eny i po vyjmutí baterii a v pam
ě
ti z
ů
stanou i bez zdroje energie,
tak
ž
e je nemusíte znovu nahrávat.
• Elektronické za
ř
ízení nebude fungovat v blízkosti kovov
ý
ch objekt
ů
,které
mohou ru
š
it spolehlivost v
ý
konu. Pokud jsou dví
ř
ka instalovány v dvoj-skeln
ý
ch
dve
ř
ích, ve kter
ý
ch se nachází kovov
ý
pás mezi tabulemi skla, tento nem
ůž
e
b
ý
t v kontaktu s p
ř
ekláp
ě
cími dví
ř
ky a musí b
ý
t nále
ž
it
ě
izolován. Elektronick
ý
systém nebude fungovat pokud jsou dví
ř
ka instalovány v kovov
ý
ch dve
ř
ích,
kovov
ý
ch dve
ř
ích pokryt
ý
ch uPVC, dve
ř
ích s kovov
ý
mi panely nebo
bezpe
č
nostních dve
ř
ích. Dve
ř
e musí b
ý
t izolovány. (Viz odstavec “Kovové
dve
ř
e”).
• Upozorn
ě
ní: nep
ř
e
ř
ezávejte tunel p
ř
ekláp
ě
cích dví
ř
ek SWING MICROCHIP a
SWING MICROCHIP LARGE, proto
ž
e obsahuje jemné mechanismy.
• Tento spot
ř
ebi
č
mohou pou
ž
ívat d
ě
ti ve v
ě
ku od 8 let a v
ýš
e, a osoby s
omezen
ý
mi fyzick
ý
mi, smyslov
ý
mi nebo du
š
evními schopnostmi nebo bez
pot
ř
ebn
ý
ch zku
š
eností a znalostí, pokud byly pod dohledem nebo dostali
instrukce t
ý
kající se pou
ž
ití spot
ř
ebi
č
e bezpe
č
n
ý
m zp
ů
sobem a pochopili
p
ř
ípadná rizika pou
ž
ití. d
ě
ti se nesmí hrát se spot
ř
ebi
č
em.
Č
i
š
t
ě
ní a
u
ž
ivatelskou údr
ž
bu nesm
ě
jí provád
ě
t d
ě
ti bez dozoru.
• Ujist
ě
te se,
ž
e jsou baterie umíst
ě
ny ve správném po
ř
adí (viz obrázek uvnit
ř
v
p
ř
ihrádce). Umíst
ě
ní baterií v obráceném po
ř
adí m
ůž
e po
š
kodit v
ý
robek.
• Likvidace baterií musí b
ý
t provedena podle platn
ý
ch p
ř
edpis
ů
.
• Nevystavujte spot
ř
ebi
č
, hlavn
ě
baterii, vysok
ý
m teplotám.
• Klapka mikro
č
ipu funguje správn
ě
pouze tehdy, pokud je mikro
č
ip
implantovan
ý
do podko
ž
í krku Va
š
eho milá
č
ka, a není vzdálen více ne
ž
20 cm
od nosu.
• Pou
ž
ívejte pouze kvalitní alkalické baterie (1.5V AA LR6 pro SWING MICROCHIP
a 1.5V C LR14 pro SWING MICROCHIP LARGE), abyste zajistili správné
fungování produktu.
• Klapka pro domácí zví
ř
ata není schopna
č
íst sou
č
asn
ě
dva kódy mikro
č
ip
ů
, t.
j. Mikro
č
ip s obojku a ten, kter
ý
se implantoval do podko
ž
í milá
č
ka.
• Mikro
č
ip se rozezná jen tehdy, kdy
ž
mazlí
č
ek p
ř
eru
š
í infra
č
erven
ý
paprsek
uvnit
ř
tunelu.
• V p
ř
ípad
ě
š
patného fungování v
ý
robku nebo zpo
ž
d
ě
ného rozeznání mikro
č
ipu
se doporu
č
uje vynulovat dve
ř
e tím,
ž
e se baterie odeberou a znovu vlo
ž
í.
D
Ů
LE
Ž
ITÉ
V rámci Evropské unie, p
ř
e
š
krtnut
ý
symbol smetného ko
š
e na v
ý
robku, v dokumentaci nebo na obalu
znamená,
ž
e produkt nesmí b
ý
t likvidován s b
ěž
n
ý
m komunálním odpadem, v souladu se sm
ě
rnicí EU
2012/19/EC a platn
ý
ch místních p
ř
edpis
ů
. V
ý
robek musí b
ý
t zlikvidován v recykla
č
ních centrech nebo
autorizovan
ý
ch st
ř
edisek pro likvidaci odpadu elektrick
ý
ch a elektronick
ý
ch za
ř
ízení, v souladu s právními
p
ř
edpisy platn
ý
mi v zemi, kde se nachází produkt. Nesprávní likvidaci tohoto druhu odpadu m
ůž
e mít
negativní dopad na
ž
ivotní prost
ř
edí a lidské zdraví, zp
ů
sobené potenciáln
ě
nebezpe
č
n
ý
ch látek, které
produkují elektrick
ý
a elektronické za
ř
ízení. Správní likvidace t
ě
chto v
ý
robk
ů
bude rovn
ěž
p
ř
ispívat k
efektivnímu vyu
ž
ívaní p
ř
írodních zdroj
ů
. Dal
š
í informace jsou f dispozici u prodejce v
ý
robku, p
ř
íslu
š
n
ý
ch
místních orgán
ů
a organizací národní v
ý
robce.
SWING MICROCHIP & SWING MICROCHIP LARGE:
VÍCE SVOBODY PRO VA
Š
EHO DOMÁCÍHO MAZLÍ
Č
KA, VÍCE BEZPE
Č
Í PRO VÁS
P
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka SWING jsou stejn
ě
u
ž
ite
č
né pro va
š
e mazlí
č
ky jako i pro vás. Jejich pou
ž
íváním umo
ž
níte
va
š
emu domácímu mazlí
č
kovi svobodn
ě
odcházet a vracet se dom
ů
,
č
ím
ž
mu poskytnete svobodu která
by mu jinak byla odep
ř
ena. Zárove
ň
si budete moci b
ý
t jisti,
ž
e díky SWING nebudete mít ve va
š
em
p
ř
íbytku
ž
ádn
ý
ch necht
ě
n
ý
ch host
ů
. Krom
ě
toho, díky nastavením které p
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka pro mazlí
č
ky
SWING umo
žň
ují, budete moci tyto dví
ř
ka p
ř
izp
ů
sobit v
š
em va
š
im po
ž
adavk
ů
m: m
ůž
ete dovolit va
š
im
mazlí
č
k
ů
m vejít, ale ne vyjít. M
ůž
ete je nastavit tak,
ž
e dví
ř
ka se otev
ř
ou pouze pro va
š
e domácí zví
ř
átko.
Jedin
ý
m pohledem dokonce m
ůž
ete zkontrolovat zda se va
š
e domácí zví
ř
átko nachází uvnit
ř
nebo venku.
Podívejme se jak fungují:
Mikro
č
ipov
ý
systém: klí
č
speciáln
ě
pro neho.
P
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka SWING jsou vybaveny inova
č
ním elektronick
ý
m systémem, kter
ý
umo
ž
ní identifikaci
va
š
eho mazlí
č
ka, kter
ý
má a
ť
u
ž
implantován mikro
č
ip nebo nosí obojek vybaven
ý
takov
ý
m mikro
č
ipem.
Kdy
ž
se vá
š
mazlí
č
ek p
ř
iblí
ž
í ke dve
ř
ím, sofistikované za
ř
ízení rozpozná p
ř
edem nahran
ý
mikro
č
ip a
odemkne dve
ř
e. Pokud mikro
č
ip nebude identifikován, dve
ř
e se neotev
ř
ou, a tím zabrání neznám
ý
m
zví
ř
átkám vejít do va
š
eho domu.
V
Ý
HODY P
Ř
EKLÁP
Ě
CÍCH DVÍ
Ř
EK SWING MICROCHIP
• Kapacita záznamu:
SWING MICROCHIP si doká
ž
e zapamatovat a
ž
32 rozdíln
ý
ch mikro
č
ip
ů
typu ISO 11784 s 15
č
íslicemi
(
Obr.7
).
SWING MICROCHIP LARGE si doká
ž
e zapamatovat a
ž
30 rozdíln
ý
ch mikro
č
ip
ů
typu ISO 11784 s 15
č
íslicemi
(
Obr.7B
).
• Systém se 4 zp
ů
soby uzamk
ý
nania: rozhodn
ě
te sami! (Obr.1)
P
ř
ekláp
ě
cí dví
ř
ka SWING byly navr
ž
eny tak, aby spl
ň
ovaly v
š
echny po
ž
adavky vás a va
š
eho domácího
mazlí
č
ka. Proto se m
ůž
ete spolehnout na systém se 4 zp
ů
soby uzamk
ý
nania, kter
ý
vám umo
žň
uje
kontrolovat pou
ž
ívání dví
ř
ek va
š
ím domácím mazlí
č
kem. M
ůž
ete si vybrat z následujících mo
ž
ností:
POUZE P
Ř
ÍCHOD / POUZE ODCHOD / P
Ř
ÍCHOD I ODCHOD / UZAV
Ř
ENÉ.
GB
IT
ES
FR
D
PT
NL
SK
CS
SV
HU
DA
RU
PL
101185-4_FI_SWING MICROCHIP.indd 29
04/12/17 14:02