![Fayat Group BOMAG BW 900-50 Service Manual Download Page 157](http://html1.mh-extra.com/html/fayat-group/bomag-bw-900-50/bomag-bw-900-50_service-manual_546898157.webp)
12.1
Steering valve
BOMAG
166
008 921 86
Item
Part to remove
Action
7
Bearing
Fjern lejet fra akseltappen.
Den ydre løbeskive kan til tider klæbe fast i huset. Hvis skiven ikke kommer
ud med akslen, vil den komme ud, når akselpakningen item 5 trykkes ud.
Remove bearing from shaft end.
The outer washer may sometimes adhere to the housing. If the washer
does not come out with the shaft, it will come out when shaft seal item 5 is
being pressed out.
Das Lager vom Wellenende entfernen.
Die äußere Laufscheibe klebt gelegentlich am Gehäuse fest.
Wenn sie nicht zusammen mit der Welle entfernt wird, wird sie der Wellen
dichtung folgen, wenn diese herausgedrückt wird Pos. 5
Enlever le palier du bout de l'arbre.La rondelle centrale externe peut
parfois rester collée dans le boîtier. Si la rondelle ne sorte par avec l’arbre
elle sortira avec le le presse-ètoupe item 5.
10
Ring
Fjern holdering for neutralstillingsfjedre
Remove retaining ring for the neutral position springs.
Den Haltering für die Neutralstellungsfedern entfernen.
Enlever l'anneau de maintien des ressorts de position neutre.
11
Cross pin
Tryk stiften ud af glidersættet.
Tryk forsigtigt indre glider ud af ydre glider.
Press the pin out of the spool set.
Carefully press the spool out of the sleeve.
Den Stift aus dem Schiebersatz herausdrücken.
Vorsichtig den inneren Schieber aus dem äußeren Schieber heraus
drücken.
Presser la goupille hors du jeu de glisseurs.
Presser doucement le glisseur interne hors du glisseur externe.
12
Springs
Tryk neutralstillingsfjedrene ud af indre glider.
Press the neutral position springs out of the spool.
Die Neutralstellungsfedern aus dem inneren Schieber herausdrücken.
Presser les ressorts de position neutre hors du glisseur interne.
1
Dust seal
Fjern støvtætningsringen (med en “skarp” skruetrækker).
Remove the dust seal ring (with a “sharp” screwdriver).
Den Staubdichtungsring (mit einem scharfkantigen Schraubenzieher)
entfernen.
Enlever la bague-étanche anti-poussière (avec un tournevis "affilé").
5
Shaft seal
Fjern akseltætningen (evt. med en “skarp” skruetrækker).
Remove the shaft seal (with a “sharp” screwdriver if necessary).
Die Wellendichtung entfernen (evt. mit einem scharfkantigen
Schraubenzieher).
Enlever le presse-étoupe (avec éventuellement un tournevis "affilé").
Dismantling
Go
to
Discount-Equipment.com
to
order
your
parts