background image

- 8 -

Mi 2570

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

SP

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

2. 

FUNZIONE DEI TASTI   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

I 4 tasti sul pannello frontale  permettono di accedere alle funzioni ed alle regolazioni del dispositivo 

e variano la loro funzione a seconda della modalità operativa del videocitofono. I tasti possono essere 

utilizzati in due differenti modi:

 1) 

pressione breve

 (minore di 2 secondi)

 

2) 

pressione lunga

 (maggiore di 3 secondi).

 Attenzione

.

Durante la pressione di un tasto, il tono di dissuasione o di occupato indica che 

la funzione non è disponibile perché 

il servizio non è attivo o la linea videocitofonica è 

occupata da un altro utente

.

Pressione lunga: > di 3 secondi

>3 Sec.

2.1 Funzione dei tasti nelle differenti modalità operative del Videocitofono   

   

 

 

 

 

 

A seconda della modalità operativa i tasti del videocitofono eseguono le seguenti funzioni:

 

Pressione

 

breve

 

Pressione

 

lunga

  

 

Pressione

 breve

 

Pressione

 

lunga 

 

Pressione

 breve

 

Pressione

 

lunga 

 

 

Pressione

 breve

 

Pressione

 

lunga

Tasto 

Modalità Operativa

Esegue

 

Accensione di Controllo

: se previsto nello schema di impianto accende il videocitofono sull'ultimo posto esterno che ha 

effettuato una chiamata.

Attiva/disattiva la funzione "Silenzioso"

: esclusione della suoneria e dei toni del dispositivo. Quando la funzione 

"silenzioso"

 è 

attiva ed il videocitofono acceso, l'icona 

 lampeggia 

(vedi paragrafo 

3.2.3

).

    

      

Videocitofono a Riposo 

Accensione di Controllo 

Squilla 

Conversazione                            

Chiude il contatto tra il morsetto CII e il morsetto PII

 o, se configurato opportunamente sul videocitofono e previsto nello schema 

di impianto, 

Esegue una seconda accensione di controllo

 (vedi paragrafo 

Regolazioni

).

Aziona la Serratura Elettrica

 dell'ultimo posto esterno che ha effettuato una chiamata.

Nessuna operazione

.

Programmazione  delle  suonerie 

(vedi paragrafo 

3.2.1

).

Programmazione del volume delle 

suonerie (vedi paragrafo 

3.2.2

).

Chiude la conversazione

 con il 

posto esterno

.

Abilita la Conversazione

 con il posto esterno

.

Pressione breve: < di 2 secondi

<2 Sec.

Programmazione del volume audio 

in conversazione (vedi paragrafo 

3.1

).

Summary of Contents for Zhero ZH1151WE

Page 1: ...ento 0 25A Pantalla 4 3 LCD Se al v deo balanceada Standard televisivo PAL Temp funcionamiento 0 C 40 C Humedad m xima 90 RH PT V deo porteiro viva voz a cores para sistemas 4 1 Farfisa V deo porteiro...

Page 2: ...caci n a la instalaci n valerse de personal especializado El aparato est conforme a las directivas CEE marca europea CE PT AVISOS DE SEGURAN A Leia atentamente os avisos contidos no presente manual po...

Page 3: ...ad un al tezza dalla pavimentazione di circa 1 5 m Mount on the wall a built in box of 83mm or 60mm at ap proximately 1 5 meters above the ground Murer une bo te encastrable de 83 mm ou 60 mm une hau...

Page 4: ...ignal vid o balanc F Masse g n rale H Alimentation positive 18 24Vcc 10 Appel Phonie Ouvre porte 4 Allumage de contr le Bouton poussoir A1 Entr e appel lectronique d tage CII Commun Bouton poussoir ma...

Page 5: ...se oye un audio intermitente o si el altavoz tiende a torcer se aconseja retocar ligeramente la sen sibilidad del micr fono actuando sobre el trimmer SENS SENS puesto en el reverso del videoportero Co...

Page 6: ...video signal terminals X and Y use twisted pair wires if the distances are over 100m 330ft max 200m 660ft Icon on the front panel of the videointercomlights upconnectinga positivevoltage 8 12Vdc tote...

Page 7: ...differenziare il suono della chiamata di pia no spostare il jumper J2 all interno del modulo RL37D dalla posizione 1 2 alla posizione 2 3 To differentiate the sound of the floor call move jumperJ2 in...

Page 8: ...one lunga Pressione breve Pressione lunga Tasto Modalit Operativa Esegue Accensione di Controllo se previsto nello schema di impianto accende il videocitofono sull ultimo posto esterno che ha effettua...

Page 9: ...o si accende e l icona lampeggia dopo 3 secondil icona smettedilampeggiareedilvideocitofono emette un tono tritonale rilasciare il tasto la suoneria abilitata nuovamente Dopo aver attivato o disattiva...

Page 10: ...g press Short press Long press Key Operating Modes Execute a Monitoring function if planned on the system diagram the video intercom switches ON in the last external station where a call was made Enab...

Page 11: ...flashes after 3 seconds icon stops flashing and the video intercom emits a three tone sound release key the ringtone is enabled again Havingenabledordisabledtheringtone thevideointercom remains ON to...

Page 12: ...ongue pression Touche Mode d Exploitation Effectue un Allumage de Contr le allume le vid ophone sur le dernier poste externe qui a effectu un appel si le sch ma d ins tallation le pr voit Active d sac...

Page 13: ...la sonnerie toujours avec le syst me au repos il est n cessaire de maintenir la touche press e le vid ophone s allume et l ic ne se met clignoter apr s 3 secondes l ic ne arr te de clignoteretlevid op...

Page 14: ...Efect a el Encendido de Control si est previsto en el esquema de la instalaci n enciende el videoportero en la ltima placa de calle que ha efectuado la llamada Activa desactiva la funci n Silencioso e...

Page 15: ...la instalaci n en reposo mantener pulsada la tecla el videoportero se enciende y el icono se pone intermitente despu s de 3 segundos en icono se apaga y el videoportero emite un sonido de triple tono...

Page 16: ...ta Press o longa Press o curta Press o longa Tecla Modalidade Operativa Executar Liga o de Controlo se previsto no esquema do equipamento liga o v deo porteiro no ltimo posto externo que fez uma chama...

Page 17: ...lho em repouso o videoporteiro liga e o cone pisca depois de 3 segundos o cone para de piscar e o v deo porteiro emite um sinal de 3 toques libertar a tecla a campainha est novamente habilitada Depois...

Page 18: ...ng durch sofern im Schaltplan vorgesehen schaltet die Video Gegensprechanlage die letzte Endstelle ein die einen Anruf get tigt hat Schaltet den Lautlosbetrieb ein aus schlie t Klingel und Sprecht ne...

Page 19: ...Nutzung ver ndert werden 3 1 Gespr chslautst rke Halten Sie die Taste bei einem Gespr ch mit der Endstelle langegedr ckt nach3SekundenbeginntdasSymbol schnell zu blinken Wenn Sie die Taste wiederholt...

Page 20: ...od M527059400 Directive 2012 19 EU WEEE RAE Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations...

Reviews: