background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

Mi 2311/1 

     14

Addition of 1 or more names to the
list

To add a new name to the existing list
press

 to scroll the list; the display is

empty after the last name. To enter a new
name follow the operations described in

“Entry  of  names”.

  If  confirmed,  the

name is placed in the list in alphabetical
order.

Deletion of names

Press

 to search for the name you

want to delete; (hold the button pressed
for quick searching).
Press

 to go to the last cell (bottom

right);  enter  a  space  to  delete  the
existing number.
Press

  again;  the  display  shows

“DELETE USER / YES < > NO”

 Press

to confirm or 

to go back to the

name.
The next name is displayed after you
have deleted the name.

Language selection 

(code 02)

You can choose the language from 6
different options (Italian, English, French,
German, Spanish and Portuguese) in
operation mode.

Move the jumper 

J1

 from 

A

 to 

B

.

Enter the code 

02

; the display shows

“Italiano”

 in case of first programming

or the programmed language.
Press

or

to select the language.

Press

to confirm; the display shows

“Programming / type:  “

.

System programming 

(code 03)

You can change or activate the functions
of the push-button panel 

(see table).

Enter the code 

03

; the display shows

“bit  0  =  0 /  0  <  >  1”

  in  case  of  first

programming or 

“bit 0 = 1 / 0 < > 1”

 if

changed in the previous programming.
Press

to select 1 or 

to select 0.

Press

to confirm and go to the next

code  (see  code  table  with
descriptions).
Once you have confirmed the value of
the last code (bit7), the display shows

“Programming / type:

“ and you can

continue with programming.

Personalisation of display initial text

(code 04)

You can modify the text shown on the
display during normal operation or idle
state.  You  must  programme  bit5  to
display  the  text  (see 

“system

programming

”).

Enter the code 

04

; the display shows

“DUO  System

“,  in  case  of  first

programming, or the text you want to
replace.
For information on how to enter the
characters see 

“entry of names”.

Press

to confirm; the display shows

“Programming / type:

“ and you can

continue with programming.

Loading names from PC

You can load names directly from your
PC.

Load the names on the PC using a
dedicated  software  application
(software supplied on demand).
Turn off the push-button panel and the
PC.
Connect the PC serial port to the stereo
jack on the back of the push-button
panel with a cable as shown in the
figure.

TD2100MAS

PC

Move the jumpers 

J2

and

 J3 

on the

back of the push-button panel from 

A

to

B

(also the jumper 

J1

 must be on 

B

).

1

2

3

4

5

6

7

8

9

3

2

5

5

2

3

Ø = 2,5mm

P
C

J1

J3

J2

J3

J2

A

B

PC serial port

Stereo jack

Turn on the PC and then the push-
button.
Enter the code 

05

; the display shows

“TD2100MA > PC / in progress 0”.

Download  the  names  from  the  PC
within 15 seconds; the display shows

“TD2100MA  < —> PC / in progress
1”,

TD2100MA <—> PC / in progress

2”

and then the downloaded names.

At the end of download the push-button
deletes the existing names. The first
line of the display shows 

“waiting”

and

the second line shows a status bar to
show  the  progress  of  the  deletion
operation. At the end the display shows

“Programming / type:  “ 

.

Turn off the push-button panel and
then the PC.
Disconnect the cable from the PC and
the push-button panel.
Bring the jumpers 

J2

 and 

J3

 back to

A

; bring the jumper 

J1

 back to 

A

 if you

have  completed  programming,
otherwise continue with program-ming.

Ordering names

You can list the names in alphabetical
order (from A to Z).

Enter the code 

06

; the first line of the

display shows 

“waiting”

 and the second

line shows a status bar; at the end of
the operation the push-button panel
returns  automatically  to  the
programming  mode  (the  display
shows

“Programming / type:  “ 

).

Operations  whit  door  keeper
exchangers (

code 20

)

Following settings are necessary if in
the  system  are  installed  main  and/or
secondary door keeper exchangers.
For programming you must:

enter the code 

20

 and press the button

;  on  the  first  line  of  the  display

appears the writing 

“Address PDX”,

on the second line is displayed the
address saved previously or empty
spaces  if  no  address  was  stored
previously;
delete  all  the  addresses  saved
previously by pressing the button 
and/or enter the address 

201

 if the

push-button panel sends calls to 1 or
more  main  stations  or  the  address

210

 if the push-button panel sends

calls to 1 or more secondary stations;

press  the  button 

  to  confirm  the

setting;

Summary of Contents for TD2100MAS

Page 1: ...2 lines x 16 characters Number of calls 250 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandal...

Page 2: ...AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2311 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J LP LP P1 EC P1 EM S2 S1 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI...

Page 3: ...ul Morsetti LP LP fonia dati video da e verso gli interni P1 P1 ingressi pulsante chiamata diretta EC ingresso positivo comando scambiatore EM ingresso negativo comando scambiatore S1 S2 contattiapert...

Page 4: ...Materiale dei conduttori rame stagnato Passo di cordatura 40mm Impedenza caratteristica 100 Distanzemassimegarantiteconil cavoart 2302 Type and cross section of conductors The cable art 2302 is the id...

Page 5: ...d der Einsatz des Kabels Art 2302 von Aci Farfisa empfohlen Bei Verwendung anderer Kabelarten kann die Funktion und die Leistung des Systems beeintr chtigt werden Technische Daten des Kabels Art 2302...

Page 6: ...es terminaux de la charge m me Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramasdeinstalaci n lacerradura el ctrica se puede accionar por el mismo alimentador que alimenta la placa de calle p...

Page 7: ...et 9 In den K sten sind die gegen ber den Basisschaltpl nenaufSeite8und9zus tzlich zu verwendenden Artikel aufgef hrt 3 POSTES INTERNES EN PARALLELE 3 INTERNE GER TE PARALLEL 2 PARALLEL INTERNAL STAT...

Page 8: ...opcional Zus tzlicheT r ffnertaste Erg nzung SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradurael ctrica 12Vca 1Am x Fechadura el ctrica 12Vca 1...

Page 9: ...UE BRANCH E DEUX POSTES DE RUE SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE INSTALA O DE V DEO PORTEIRO LIGADO A DOIS POSTOS EXTERNOS VIDEOSPRECHANLAGE MIT ZWEI UMSCHALTBAREN VIDEOT RSTATIO...

Page 10: ...ette l inserimento di 32 caratteri di cui 28 dedicati al nominativo e gli ultimi 4 in basso a destra al numero dell interno Nellaricercadeicaratteriap paiono sul display in ordine alfabetico prima le...

Page 11: ...bit 0 0 0 1 se mai programmato oppure bit 0 1 0 1 se cambiato in una precedente programmazione Premere il tasto per scegliere 1 o per 0 Premereiltasto perconfermaree passare al successivo vedere ta b...

Page 12: ...iziale personalizzata Ordinamentonominativi Consentediordinareinmodoalfabetico da A a Z i nominativi immessi Inserire il codice 06 sulla prima riga del display appare waiting sulla seconda l avanzamen...

Page 13: ...rs andspaceinasequence Enterthenamesfromtopdownandfrom left to right You must enter a number in thelastspaceonbottomrighttosavethe name see deleting a name The push button panel reorders the list in a...

Page 14: ...an load names directly from your PC Load the names on the PC using a dedicated software application software supplied on demand Turnoffthepush buttonpanelandthe PC ConnectthePCserialporttothestereo ja...

Page 15: ...reserved do not program 1 Thisfunctionallowstheinternalstationstopressthe button startaconversationwiththeexternalstation incaseofmore external stations in parallel the connection is established with...

Page 16: ...Saisir modifier supprimerdesnoms code01 L afficheurpermetdesaisirunmaximum de32caract resdont28d di saunom et les 4 derniers en bas droite au num rodel interne Lorsdelarecherche des caract res l affi...

Page 17: ...la B Saisir le code 02 l afficheur visualise italiano si le dispositif n a jamais t programm ou la languepr c demmentprogramm e Appuyer sur le bouton poussoir ousur pours lectionnerlalangue d sir e A...

Page 18: ...Pr sence du standard de conciergerie code20 La programmation suivante est n cessaire si dans l installation sont pr sents des standards de conciergerie principaux et ou secondaires Pour effectuer la p...

Page 19: ...adaaP1yPEbastacon presionar y luego Introducir modificar borrar nombres c digo 01 La pantalla permite la introducci n de 32 caracteres 28 de los cuales dedicados al nombre y los ltimos 4 abajo a la de...

Page 20: ...03 en la pantalla aparece bit 0 0 0 1 si se ha programado o bit 0 1 0 1 si se ha cambiado en una programaci n anterior Presionarlatecla paraseleccionar 1 o para 0 Presionarlatecla paraconfirmary pasa...

Page 21: ...cartambi nelpuente J1 en la posici nA si se ha finalizado la programaci n si no continuar Ordenar nombres Permite ordenar alfab ticamente de A a Z los nombres introducidos Introducir el c digo 06 en l...

Page 22: ...Inser o modifica o cancela mento nomes c digo 01 O display possibilita a inser o de 32 caracteres dos quais 28 dedicados ao nome e os ltimos 4 embaixo direita aon merodoapartamento Naprocura dos cara...

Page 23: ...escolher 1 ou para 0 Pressionaratecla paraconfirmar e passar ao sucessivo ver tabela dos c digos e relativas descri es Confirmadoovalordo ltimoc digo bit7 nodisplayaparece Program ming type e pode se...

Page 24: ...igos programa es de sistema C digo de Descri o da fun o Valor a ser inserido com programa o 0 1 bit 0 tempo de acionamento da fechadura 3 seg 6 seg bit 1 habilita o em chamada de apartamento 1 NO SI b...

Page 25: ...der der P1 und PE zugewiesenen Adresse gen gt es die Taste und anschlie end zudr cken Eingabe nderung L schen der Namen Code 01 DasDisplayerm glichtdieEingabevon 32 Zeichen wovon 28 f r den Namen und...

Page 26: ...em Display erscheint italiano falls noch keine Programmierung vorgenommen wurde oder die zuvor programmierte Sprache Taste oder dr cken um die gew nschteSpracheauszuw hlen Taste zurBest tigungderSprac...

Page 27: ...nd durch Dr cken der Taste den T r ffner aktivieren 2 Mit dieser Funktion kann die Codeschlossfunktion mit der Taste anstelle der Tastenkombination 00 aktiviert werden Beispiel Code 3 Die Ruheanzeige...

Page 28: ...r time the station rings again If press the call is terminated and the system is ready for a new call Thecalleduserpicksupthehandset enables the conversation with the external station for 90 seconds T...

Page 29: ...a or Search ou Rechercher Selezione Dialling S lectionner Ouverturedelag checod e Sur la plaque de rue m me en mode occup onpeutactiverl ouverturedela g cheencomposantl undes16possibles num ros 4chiff...

Page 30: ...eroapartamentoaser chamado seleccionando o entre os nomes memorizados anteriormente Pressionar as teclas ou para a procura do apartamento desejado e para efetuar a chamada O aparelho chamado toca uma...

Page 31: ...bertura da fechadura se ouvir um som de confirma o e a botoneira retornar ao modo operativo actual da instala o livre ou ocupado Ruhezustandversetzt Nichtbeendeten Wahleingaben verschwinden nach 25 Se...

Page 32: ...rfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme...

Reviews: