background image

I

T

A

L

IA

N

O

E

N

G

L

IS

H

F

R

A

N

Ç

A

IS

E

S

P

A

Ñ

O

L

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

D

E

U

T

S

C

H

Mi 2311/1

    13

J1

J3

J2

J1

A

B

  PROGRAMMING

Before programming you must:

Move the jumper 

J1

on the back of the

push- button panel from 

A

 to 

B

; the

display shows 

“Programming / type:

“.
Dial the programming code (

see table

)

and press 

 to confirm.

After  you  programme  each  single
code, bring the jumper 

J1

 back to 

A

.

To  exit  and  access  the  2-digit
programming codes you must move
the jumper 

J1

.

Positions of jumper J1
A

 = operation mode

B

 = programming mode

Entry of codes for door lock / address
P1 / address PE 

(code 00)

Enter the code 

00

 to access the “

entry

of door lock codes”

 mode. The display

shows

“PASSWORD 0 /       ”.

Dial  the  first  opening  code  on  the
keypad, for example 7890; the display
shows

“PASSWORD 0 / 7890”.

Press

;  the  display  shows

“PASSWORD 1 /      ”.

Dial the second opening code on the
keypad, for example 1234; the display
shows

“PASSWORD 1 / 1234”.

Press

;  the  display  shows

“PASSWORD 2 /      ”.

Repeat  the  operation  to  enter  a
maximum  of  16  codes.  When  you
press

  to  confirm  the  last  code

(PASSWORD 15) you enter the 

“entry

of  address  P1  code”

  mode

automatically. You can memorise the
number of the internal station that can
be called directly by pushing a button
connected between terminals

 P1 /P1

.

Press

;  the  display  shows 

“P1  /

0100”.

Press

 to delete the code shown on

the display and enter the number of the
internal station you want to enable for
the direct call function. The internal
stations can be coded with numbers
from 1 to 200.

Press

  to  confirm  and  go  to  the

“entry  of  address  PE  code”;

  the

display shows 

“PE /  0231 ”.

 You can

enter the code for the external station
address. The push-button panels can
be coded with numbers from 231 to
250.

Dial the code and press 

 to confirm.

You  go  back  to  the  “

entry  of  door

lock codes”

 mode. The display shows

the  PASSWORD  0  code  (

PASS-

WORD 0 / 

internal station)”.

To exit programming bring the jumper

J1

 back to the original position (from

B to A).

Note

. To delete the password and the

address  associated  with  P1  and  PE

press

 and then press 

 again.

Entry  /  modification  /  deletion  of
names

(code 01)

You can enter 32 characters, of which 28
characters for the name and the last 4
characters on bottom right for the internal
station  number.  When  searching  for
characters,  the  display  shows  upper-
case letters, low-case letters, numbers,
characters . <> and space in a sequence.
Enter the names from top down and from
left to right. You must enter a number in
the last space on bottom right to save the
name  (see  “

deleting  a  name

”).  The

push-button  panel  reorders  the  list  in
alphabetical order every time you enter
and confirm a name.

Function of buttons

Hold this button pressed to scroll the
list of existing names
Hold this button pressed to move the
cursor to the name characters
Hold  this  button  pressed  to  scroll
down the list of characters
Hold this button pressed to scroll up
the list of characters

Entry of names

Move the jumper 

J1

 from 

A

 to 

B

.

Enter the code 

01

; the display shows

the first name. The display is empty if
no codes are programmed.
Press

or

to select the character

for the first cell; press   to go to the
second cell; press 

or

to select

the  character  for  the  second  cell;
continue until you have entered the
complete name with code. Press 
after you have entered the number in
the last cell on bottom right; the display

shows “STORE USER / YES < > NO

”;

press

to confirm; press 

to modify

the name.
If confirmed, the display shows the
second name. The display is empty if
no names are programmed.
Once  you  have  confirmed  the  last
name, bring the jumper back to the
original position (from 

B

 to 

A

). The

display  shows  “

waiting”

  and  an

automatic status bar. Normal operation
is restored after a few seconds and
the display shows the initial text (see

Operation”).

Notes

.  Once  you  have  entered  250

names the display shows “

waiting”

 and

an  automatic  status  bar.  After  a  few
seconds 

the 

display 

shows

“Programming  /  type:

  “  and  you  can

continue with programming.
You can enter 2 or more names with the
same call number (i.e. different family
names in the same apartment).

Modification of names

Press

 to search for the name you

want  to  modify;  (hold  the  button
pressed for quick searching).
Press

 to go to the character you

want to modify.
Select the character with 

 (forward)

 (backward).

Repeat the operation until you have
completed the name modification.
Once  you  have  completed  the
modification, hold   pressed until the
display shows 

“STORE USER / YES

< > NO”

 Press 

 to confirm or 

 to

modify the name again.
Enter a space to delete a letter.

Table of programming codes

00

Entry  of  codes  for  door  lock  /
address P1 / address PE

01

Entry-modification-deletion  of
names

02

Language selection

03

System programming

04

Entry of display initial text

05

Loading names from PC

06

Ordering names

20

Operations  with  door  keeper
exchangers

Conectar el puerto serial del ordenador
a la toma estéreo en la parte posterior
de la placa de calle por medio de un
cable,  conectado  como  se  ve  en  la

Toma estéreo

Ordenador

, colocados

en  la  parte  posterior  de  la  placa  de

 (el puente

  debe  permanecer  también  en  la

Encender el ordenador y luego la placa

en la pantalla

TD2100MA  <—>  PC  /  in

Dentro  de  15  segundos  bajar  los
nombres del ordenador; en la pantalla

TD2100MA
TD2100MA

”,  luego  se

visualizan todos los nombres bajados.
Una  vez  finalizado  el  traslado  de
nombres, la placa de calle procederá a
borrar  los  eventuales  nombres
introducidos previamente; en la primera

mientras que en la segunda una barra
de estado indica el avance del borrado;
una 

vez 

finalizado 

aparece

Apagar  la  placa  de  calle  y  luego  el

Summary of Contents for TD2100MAS

Page 1: ...2 lines x 16 characters Number of calls 250 Memory 250 names Dimensions 1 module Operating temperature 0 40 C Maximum humidity acceptable 90 RH PLAQUEDERUENUMERIQUE Plaques de rue en acier antivandal...

Page 2: ...AIS E SPA OL P ORTUGU S D EUTSCH Mi 2311 1 2 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J LP LP P1 EC P1 EM S2 S1 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E 6 F 7 G 8 H 9 I 0 J INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI...

Page 3: ...ul Morsetti LP LP fonia dati video da e verso gli interni P1 P1 ingressi pulsante chiamata diretta EC ingresso positivo comando scambiatore EM ingresso negativo comando scambiatore S1 S2 contattiapert...

Page 4: ...Materiale dei conduttori rame stagnato Passo di cordatura 40mm Impedenza caratteristica 100 Distanzemassimegarantiteconil cavoart 2302 Type and cross section of conductors The cable art 2302 is the id...

Page 5: ...d der Einsatz des Kabels Art 2302 von Aci Farfisa empfohlen Bei Verwendung anderer Kabelarten kann die Funktion und die Leistung des Systems beeintr chtigt werden Technische Daten des Kabels Art 2302...

Page 6: ...es terminaux de la charge m me Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramasdeinstalaci n lacerradura el ctrica se puede accionar por el mismo alimentador que alimenta la placa de calle p...

Page 7: ...et 9 In den K sten sind die gegen ber den Basisschaltpl nenaufSeite8und9zus tzlich zu verwendenden Artikel aufgef hrt 3 POSTES INTERNES EN PARALLELE 3 INTERNE GER TE PARALLEL 2 PARALLEL INTERNAL STAT...

Page 8: ...opcional Zus tzlicheT r ffnertaste Erg nzung SE Serratura elettrica 12Vca 1A max Electric door lock 12VAC 1A max G che lectrique 12Vca 1A max Cerradurael ctrica 12Vca 1Am x Fechadura el ctrica 12Vca 1...

Page 9: ...UE BRANCH E DEUX POSTES DE RUE SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE INSTALA O DE V DEO PORTEIRO LIGADO A DOIS POSTOS EXTERNOS VIDEOSPRECHANLAGE MIT ZWEI UMSCHALTBAREN VIDEOT RSTATIO...

Page 10: ...ette l inserimento di 32 caratteri di cui 28 dedicati al nominativo e gli ultimi 4 in basso a destra al numero dell interno Nellaricercadeicaratteriap paiono sul display in ordine alfabetico prima le...

Page 11: ...bit 0 0 0 1 se mai programmato oppure bit 0 1 0 1 se cambiato in una precedente programmazione Premere il tasto per scegliere 1 o per 0 Premereiltasto perconfermaree passare al successivo vedere ta b...

Page 12: ...iziale personalizzata Ordinamentonominativi Consentediordinareinmodoalfabetico da A a Z i nominativi immessi Inserire il codice 06 sulla prima riga del display appare waiting sulla seconda l avanzamen...

Page 13: ...rs andspaceinasequence Enterthenamesfromtopdownandfrom left to right You must enter a number in thelastspaceonbottomrighttosavethe name see deleting a name The push button panel reorders the list in a...

Page 14: ...an load names directly from your PC Load the names on the PC using a dedicated software application software supplied on demand Turnoffthepush buttonpanelandthe PC ConnectthePCserialporttothestereo ja...

Page 15: ...reserved do not program 1 Thisfunctionallowstheinternalstationstopressthe button startaconversationwiththeexternalstation incaseofmore external stations in parallel the connection is established with...

Page 16: ...Saisir modifier supprimerdesnoms code01 L afficheurpermetdesaisirunmaximum de32caract resdont28d di saunom et les 4 derniers en bas droite au num rodel interne Lorsdelarecherche des caract res l affi...

Page 17: ...la B Saisir le code 02 l afficheur visualise italiano si le dispositif n a jamais t programm ou la languepr c demmentprogramm e Appuyer sur le bouton poussoir ousur pours lectionnerlalangue d sir e A...

Page 18: ...Pr sence du standard de conciergerie code20 La programmation suivante est n cessaire si dans l installation sont pr sents des standards de conciergerie principaux et ou secondaires Pour effectuer la p...

Page 19: ...adaaP1yPEbastacon presionar y luego Introducir modificar borrar nombres c digo 01 La pantalla permite la introducci n de 32 caracteres 28 de los cuales dedicados al nombre y los ltimos 4 abajo a la de...

Page 20: ...03 en la pantalla aparece bit 0 0 0 1 si se ha programado o bit 0 1 0 1 si se ha cambiado en una programaci n anterior Presionarlatecla paraseleccionar 1 o para 0 Presionarlatecla paraconfirmary pasa...

Page 21: ...cartambi nelpuente J1 en la posici nA si se ha finalizado la programaci n si no continuar Ordenar nombres Permite ordenar alfab ticamente de A a Z los nombres introducidos Introducir el c digo 06 en l...

Page 22: ...Inser o modifica o cancela mento nomes c digo 01 O display possibilita a inser o de 32 caracteres dos quais 28 dedicados ao nome e os ltimos 4 embaixo direita aon merodoapartamento Naprocura dos cara...

Page 23: ...escolher 1 ou para 0 Pressionaratecla paraconfirmar e passar ao sucessivo ver tabela dos c digos e relativas descri es Confirmadoovalordo ltimoc digo bit7 nodisplayaparece Program ming type e pode se...

Page 24: ...igos programa es de sistema C digo de Descri o da fun o Valor a ser inserido com programa o 0 1 bit 0 tempo de acionamento da fechadura 3 seg 6 seg bit 1 habilita o em chamada de apartamento 1 NO SI b...

Page 25: ...der der P1 und PE zugewiesenen Adresse gen gt es die Taste und anschlie end zudr cken Eingabe nderung L schen der Namen Code 01 DasDisplayerm glichtdieEingabevon 32 Zeichen wovon 28 f r den Namen und...

Page 26: ...em Display erscheint italiano falls noch keine Programmierung vorgenommen wurde oder die zuvor programmierte Sprache Taste oder dr cken um die gew nschteSpracheauszuw hlen Taste zurBest tigungderSprac...

Page 27: ...nd durch Dr cken der Taste den T r ffner aktivieren 2 Mit dieser Funktion kann die Codeschlossfunktion mit der Taste anstelle der Tastenkombination 00 aktiviert werden Beispiel Code 3 Die Ruheanzeige...

Page 28: ...r time the station rings again If press the call is terminated and the system is ready for a new call Thecalleduserpicksupthehandset enables the conversation with the external station for 90 seconds T...

Page 29: ...a or Search ou Rechercher Selezione Dialling S lectionner Ouverturedelag checod e Sur la plaque de rue m me en mode occup onpeutactiverl ouverturedela g cheencomposantl undes16possibles num ros 4chiff...

Page 30: ...eroapartamentoaser chamado seleccionando o entre os nomes memorizados anteriormente Pressionar as teclas ou para a procura do apartamento desejado e para efetuar a chamada O aparelho chamado toca uma...

Page 31: ...bertura da fechadura se ouvir um som de confirma o e a botoneira retornar ao modo operativo actual da instala o livre ou ocupado Ruhezustandversetzt Nichtbeendeten Wahleingaben verschwinden nach 25 Se...

Page 32: ...rfisa Intercoms Via E Vanoni 3 60027 Osimo AN Italy Tel 39 071 7202038 r a Fax 39 071 7202037 e mail info acifarfisa it www acifarfisa it Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme...

Reviews: