background image

Ελληνικά   |

19

www.ffgroup-tools.com

ROS 125/430 PLUS

συνέχεια  να  έχετε  τακτικούς  ιατρικούς  ελέγχους 

για  να  εξασφαλιστεί  ότι  τα  ιατρικά  προβλήματα 

δεν προκαλούνται ή επιδεινώνονται από τη χρήση. 

Οι έγκυες γυναίκες ή οι άνθρωποι που έχουν μει

-

ωμένη κυκλοφορία του αίματος στο χέρι, παλιές 

χειρουργικές  βλάβες,  διαταραχές  του  νευρικού 

συστήματος,  διαβήτη  ή  νόσος  του  Raynaud  δεν 

πρέπει  να  χρησιμοποιούν  αυτό  το  εργαλείο.  Εάν 

αισθάνεστε  τυχόν  συμπτώματα  που  σχετίζονται 

με δόνηση (όπως τσούξιμο, μούδιασμα και άσπρα 

ή μπλε δάχτυλα), ζητήστε ιατρική συμβουλή το συ

-

ντομότερο δυνατό.

 

ƒ

Χρησιμοποιήστε  τα  εργαλεία  με  τη  χαμηλότερη 

δόνηση όταν υπάρχει επιλογή.

 

ƒ

Να  κάνετε  διαλείμματα  που  να  μην  περιλαμβά

-

νουν κραδασμούς κατά τη διάρκεια κάθε ημέρας 

εργασίας.

 

ƒ

Κρατήστε όσο το δυνατόν πιο ελαφρά γίνεται (δι

-

ατηρώντας παράλληλα τον ασφαλή έλεγχό του). 

Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία.

ΣΎΝΔΈΣΗ ΜΈ ΤΗΝ ΠΆΡΟΧΗ ΡΈΎΜΆΤΟΣ

Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες τροφοδοσίας στην 

πινακίδα  του  μηχανήματος  είναι  συμβατές  με  την 

τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το 

συνδέσετε.

Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II* και έχει σχεδιαστεί 

για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριάζει με 

αυτή που αναγράφεται στην πινακίδα και είναι συμ

-

βατή με την πρίζα. Εάν απαιτείται καλώδιο επέκτα

-

σης, χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό 

καλώδιο για αυτή τη συσκευή. Ακολουθήστε όλες τις 

οδηγίες που παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης.

*Διπλή  μόνωση    :  Αυτό  το  προϊόν  δεν  απαιτεί 

σύνδεση  γείωσης,  καθώς  συμπληρωματική  μό

-

νωση εφαρμόζεται στη βασική μόνωση για προ

-

στασία από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση βλάβης 

της βασικής μόνωσης.

ΟΔΗΓΙΈΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΆΛΏΔΙΟΎ ΈΠΈΚΤΆΣΗΣ

 

f

Σιγουρευτείτε  ότι  το  καλώδιο  επέκτασης  σας  εί

-

ναι σε καλή κατάσταση. Όταν χρησιμοποιείτε ένα 

καλώδιο  επέκτασης,  επιβεβαιώστε  ότι  είναι  αρ

-

κετά δυνατό στο να σηκώσει το ρεύμα που χρειά

-

ζεται το εργαλείο σας. Ένα μικρότερο καλώδιο θα 

προκαλέσει πτώση της τάσης με αποτέλεσμα την 

απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση.

 

f

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επέκτασης είναι σω

-

στά συνδεδεμένο. Να το αντικαθιστάτε πάντα αν 

είναι  κατεστραμμένο  ή  να  το  επισκευάζετε  από 

ειδικευμένο άτομο πριν το χρησιμοποιήσετε.

 

f

Προστατεύστε το καλώδιο επέκτασης από αιχμη

-

ρά αντικείμενα,  υπερβολική θερμότητα, υγρασία 

και βρεγμένες περιοχές.

 

f

Χρησιμοποιήστε  ένα  ξεχωριστό  ηλεκτρικό  κύ

-

κλωμα  για  τα  εργαλεία  σας.  Αυτό  το  κύκλωμα 

πρέπει  να  προστατεύεται  με  την  κατάλληλη 

ασφάλεια με χρονική καθυστέρηση. Πριν συνδέ

-

σετε  τον  ηλεκτροκινητήρα  στη  γραμμή  ηλεκτρι

-

κού ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι 

στη θέση OFF και ότι η ηλεκτρική τάση είναι ίδια 

με την τάση που έχει επισημανθεί στην πινακίδα 

του κινητήρα. Η λειτουργία σε χαμηλότερη τάση 

θα προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.

ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΠΡΟΒΛΈΠΟΜΈΝΗ ΧΡΗΣΗ

Το μηχάνημα προορίζεται για ξηρή λείανση ξύλου, 

πλαστικού, στόκου και βαμμένων επιφανειών.

ΤΈΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

Κωδικός Έίδους

41527

Μοντέλο

ROS 125/430 PLUS

Ονομαστική Τάση

V

Hz

230

50

Ισχύς

W

430

Ταχύτητα χωρίς 

φορτίο

rpm

6.000-13.000

Διάσταση πέλματος

mm

125

Βάρος

kg

2,1

Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά 

EN 62841-1

Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήμα

-

τος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και 

ανέρχεται σε:

Στάθμη ακουστικής 

πίεσης

dB(A) 

74

Στάθμη ακουστικής 

ισχύος

dB(A) 

85

Ανασφάλεια K

dB

3

Οι συνολικές τιμές κραδασμών a

h

 (άθροισμα 

ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) και ανασφά-

λεια Κ εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο 

EN 62841-1

Έπίπεδο δόνησης:

a

h

m/s

2

4,36

K

m/s

2

1,5

ΣΤΟΙΧΈΙΆ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

1. 

Επιλογέας ταχυτήτων

2. 

Διακόπτης τροφοδοσίας (ενεργοποίησης/ απε

-

νεργοποίησης)

3. 

Κουμπί

4. 

Κουτί σκόνης

5. 

Βάση λείανσης

ΟΔΗΓΙΈΣ ΛΈΙΤΟΎΡΓΙΆΣ 

ΠΡΟΈΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

  Για  να  αποφύγετε  τραυματι

-

σμούς  από  ξαφνικές  εκκινήσεις,  απενεργοποιή

-

στε το διακόπτη και αποσυνδέστε το φις από την 

πρίζα πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις. 

ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΛΈΙΆΝΤΙΚΟΎ ΦΎΛΛΟΎ ΣΤΗ ΒΆΣΗ 

ΛΈΙΆΝΣΗΣ

1. 

Πριν  εγκαταστήσετε  το  λειαντικό  φύλλο,  βε

-

βαιωθείτε ότι η βάση λείανσης δεν είναι βρώ

-

μικη, δεν έχει σκόνη και ότι το τριβείο αποσυν

-

δέεται με τον διακόπτη ON / OFF στη θέση OFF 

Summary of Contents for ROS 125/430 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG ROS 125 430 PLUS...

Page 2: ...2 ROS 125 430 PLUS EN FR IT EL SR RO BG RANDOM ORBIT SANDER 04 PONCEUSE EXCENTRIQUE 08 LEVIGATRICE ROTORBITALE 12 17 EKSCENTAR BRUSILICA 22 LEFUITOR CU EXCENTRIC 26 30...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS 2 1 5 3 4...

Page 4: ...retheswitchisin the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools tha...

Page 5: ...workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than byhand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause te...

Page 6: ...at regular in tervals and replace as necessary NOTE Always turn the power switch OFF and unplug the sander before changing sheets of sandpaper 5 For optimal sanding results on different materi als yo...

Page 7: ...to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hear ing protection is not worn To reduce the risk of injury th...

Page 8: ...un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les...

Page 9: ...silice cristalline provenant des briques du ciment et d autres produits utilis s en ma onnerie arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon a...

Page 10: ...nterrupteur Marche Arr t On Off 3 Bouton 4 Bo te poussi re 5 Semelle INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Pour viter les blessures cau s es par des allumages accidentels mettez l inter rupteur sur...

Page 11: ...LUTION L outil ne s allume pas La prise n est pas branch e V rifiez que la prise soit branch e Pas de courant au niveau de la prise Si la prise n est pas aliment e teignez l outil et v rifiez le disjo...

Page 12: ...di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed al...

Page 13: ...o estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli...

Page 14: ...di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile...

Page 15: ...carta abrasiva 5 Per risultati ottimali su materiali diversi pos sibile regolare la velocit di levigatura deside rata e adeguare sempre la velocit 1 al tipo di grana in uso Prima di iniziare un lavor...

Page 16: ...ti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gl...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f f f...

Page 19: ...s com ROS 125 430 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1...

Page 20: ...20 ROS 125 430 PLUS 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f f o f f 100 600 36 80...

Page 21: ...s com ROS 125 430 PLUS EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Page 22: ...jama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELE...

Page 23: ...u i nakon dugih perioda kori enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego kada se dr i u ruci BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibri...

Page 24: ...rade 4 Redovno proveravajte habanje brusnog papira i zamenite po potrebi NAPOMENA Uvek ISKLJU ITE prekida na pajanja i isklju ite elektri nu brusilicu iz struje pre zamene brusnog papira na brusnom di...

Page 25: ...a kategorizovanu recikla u OBJA NJENJE SIMBOLA Dvostruka izolacija Samo za kori enje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati ki i Nosite za titu za o i O te enje plu a ako se ne koristi efikasna maska...

Page 26: ...moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec...

Page 27: ...Unele exemple de astfel de substan e chimice sunt plumb provenit de la vopselele pe baz de plumb Cuar cristalin provenit de la c r mizi i ciment i alte produse de zid rie arsenic i crom provenit de la...

Page 28: ...accidental decupla i comutato rul i deconecta i techerul de la priza de alimen tare nainte de a efectua orice reglaje INSTALAREA C RLIGULUI I MIRGHELULUI N BUCL 1 nainte de instalarea mirghelului asi...

Page 29: ...sablat f r mirghel n caz contrar ve i deteriora baza de sablare DEPANARE PROBLEM CAUZ SOLU IE Echipamentul nu porne te Cablul de alimentare nu este conectat Verifica i c este conectat cablul de alime...

Page 30: ...paratul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 32: ...32 ROS 125 430 PLUS 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 33: ...com ROS 125 430 PLUS 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah K EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 1 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5...

Page 34: ...34 ROS 125 430 PLUS f f 100 600 36 80...

Page 35: ...1 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: