background image

WARNING:

To reduce the risk of injury, the 
user must read and understand the 
operator’s manual before using this 
product.

 General Power Tool  

Safety Warnings ..............................2-3

 

Sander Safety Warnings .....................3

 Symbols ..............................................4

 Features ..............................................5

 Assembly ............................................5

 Operation .........................................5-7

 Maintenance .......................................8

 Illustrations ....................................9-10

 Parts Ordering/Service ........Back page

 Avertissements de sécurité générales 

relatives aux outils électriques ........2-3

 

Avertissements de sécurité relatifs 

ponceuse ...........................................3

 Symboles ............................................4

 Caractéristiques .................................5

 Assemblage ........................................5

 Utilisation .........................................5-7

 Entretien .............................................8

 Illustrations ....................................9-10

 Commande de pièces / dépannage .....

 ..........................................Page arrière

 Advertencias de seguridad generales 

para la herramienta eléctrica ..........2-3

 

Advertencias de seguridad de  

lijadora ...............................................3

 Símbolos ............................................4

 Características ...................................5

 Armado ...............................................5

 Funcionamiento ...............................5-8

 Mantenimiento ....................................8

 Ilustraciones ..................................9-10

 Pedidos de repuestos/servicio .............                     

 ...................................... Pág. posterior

AVERTISSEMENT 

:

 

Pour réduire les risques de blessures, 
l’utilisateur doit lire et veiller à bien 
comprendre le manuel d’utilisation 
avant d’utiliser ce produit.

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el 
usuario debe leer y comprender el 
manual del operador antes de usar 
este producto.

TABLE OF CONTENTS

****************

TABLE DES MATIÈRES

****************

ÍNDICE DE CONTENIDO

****************

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER

PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE DE 18 V

LIJADORA ORBITAL ALEATORIA DE 18 V

R8606

To register your RIDGID

®

 

product, please visit:  

register.ridgidpower.com

Pour enregistrer votre 

produit de RIDGID

®

,  

s’il vous plaît la visite:  

register.ridgidpower.com

Para registrar su producto 

de RIDGID

®

, por favor visita:  

register.ridgidpower.com

SAVE THIS MANUAL FOR 

FUTURE REFERENCE

GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS

CONSERVER CE MANUEL 

POUR FUTURE RÉFÉRENCE

Summary of Contents for R8606

Page 1: ...lustraciones 9 10 Pedidos de repuestos servicio Pág posterior AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CO...

Page 2: ...n skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove an...

Page 3: ...d to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your ...

Page 4: ...posal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to ex...

Page 5: ...e Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use o...

Page 6: ...t hold the hook and loop pad in place Remove the hook and loop pad Clean dust particles from the pad brake OPERATION Apply a thin layer of lightweight grease to the back of the pad Align the holes in the pressure sensitive adhesive PSA backing pad with the four screw holes in the sander Replace the four screws securely Carefully peel paper backing from the pressure sensitive adhesive type sanding ...

Page 7: ...using possible damage from motor overheating and can result in inferior work Any finish or resin on wood may soften from the frictional heat Do not allow sanding on one spot too long as the sander s rapid action may remove too much material making the surface uneven Extended periods of sanding may tend to overheat the mo tor If this occurs turn sander off and wait until sanding disc comes to a com...

Page 8: ...This product has a 90 Day Satisfaction Guarantee Policy as well as a Three year Limited Warranty For Warranty and Policy details please go to powertools ridgid com or call toll free 1 866 539 1710 GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to ...

Page 9: ..._________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________...

Page 10: ...jours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher...

Page 11: ...téraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pièces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masque antipoussière si le travail produit de la poussière Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves Protection auditive ...

Page 12: ...peuventinterdiredejeterlespilesdans lesorduresménagères Consulterlesautoritéslocalescompétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute Les termes de mise en garde suivants et leur signific...

Page 13: ...ll Installer le bloc pile sur l outil S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Pour retrait Appuyer sur les loquets de chaque côté du bloc pile MISE EN MARCHE ARRÊT Voir la figure 2 page 9 Pour mettre la ponceuse en marche Installer le bloc pile sur l outil Appuyer et relâcher le bouton MARCHE ARRÊT Ar...

Page 14: ...é ou défectueux Retirer le bloc piles Retirer les quatre vis de fixation du coussinet à boucles et crochets Retirer le coussinet à boucles et crochets Nettoyer le frein du coussinet Enduire le dos du coussinet d une mince couche de graisse légère Aligner les trous du coussinet adhésif sensible à lapression PSA sur les quatre trous de vis de la ponceuse Remettre les quatre vis en place et les serre...

Page 15: ...par une surchauffe et nuit à la qualité des résultats Toute peinture ou résine se trouvant sur le bois peut fondre sous la chaleur créée par la friction Ne pas tenir la ponceuse trop longtemps au même endroit car elle agit rapidement et pourrait enlever trop de matériau laissant une surface inégale Un ponçage prolongé peur causer une surchauffe du moteur Dans ce cas arrêter la ponceuse et attendre...

Page 16: ...art des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 9 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL Ce produit est accompagné d une politique de satisfaction de 90 jours et d une garantie limitée de trois 3 ans Pour obtenir les détails de la garantie et ...

Page 17: ..._________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________...

Page 18: ...ento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre póngase protección ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Asegúrese de que...

Page 19: ...mente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones así como los posibles peligros específicos de esta herramienta eléctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica incendio o lesión seria Siempre use protección ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87 1 al ensamblar piezas utilizar la herramienta o llevar ...

Page 20: ...ales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial...

Page 21: ...cidentalmente la unidad lo cual puede causar lesiones serias ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El emp...

Page 22: ...a almohadilla autoadhesiva PSA opcional es necesario desprender primero la almohadilla de gancho y lazada Inspeccione el disco de lija antes de fijarlo No lo utilice si está roto o defectuoso Retire el paquete de baterías Retire los cuatro tornillos encargados de fijar la almohadilla de gancho y lazada en su lugar Retire la almohadilla de gancho y lazada Limpie las partículas de polvo del freno de...

Page 23: ...relo de la pieza de trabajo Retire la mano del área de las aberturas de aire retire el disco de lija y después con la mano retirada del área de las aberturas de aire encienda la lijadora y déjela funcionar en vacío para permitir el enfriamiento del motor FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE LA LIJADORA A UNA ASPIRADORA Vea las figuras 5 6 página 10 El adaptador de vacío integrado dispone de una conexión de ...

Page 24: ...ir el riesgo de incendio siempre vacíe con frecuencia el saco captapolvo cada 10 ó 15 minutos mientras está lijando y nunca guarde ni deje la lijadora sin haber vaciado completamente el saco También siga las recomendaciones de los fabricantes de acabados Para vaciar el saco captapolvo Retire el paquete de baterías Retire de la lijadora el saco captapolvo Sacuda el saco para sacar el polvo Vuelva a...

Page 25: ..._________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ _______________________...

Page 26: ...nterruptor de encendido E Air vents air vents air vents B A D E E C A Pressure sensitive adhesive PSA backing pad attachment and sanding disc Le plateau porte disque autocollant PSA et le disque abrasif el accesorio para la almohadilla de respaldo autoadhesiva PSA y el disco de lija B Screws vis tornillos A Sanding disc disque abrasif disco lijador B Hook and loop backing pad plateau porte disque ...

Page 27: ...aco captapolvo B D A C A B TURN BAG COUNTERCLOCKWISE TO UNLOCK AND REMOVE TURN CLOCKWISE TO REINSTALL AND LOCK TOURNER LE SAC À POUSSIÈRE VERS LA GAUCHE POUR LE DÉVERROUILLER AFIN DE LA RETIRER TOURNER VERS LA DROITE POUR RÉINSTALLER ET VERROUILLER GIRE EL SACO CAPTAPOLVO EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA DESBLOQUEAR Y QUITAR GIRE EN SENTIDO HORARIO PARA VOLVER A INSTALAR Y BLOQUEAR Fig 8 A Variable spe...

Page 28: ...plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à ...

Reviews: