background image

|   Italiano

14

ROS 125/430 PLUS

protezioni  o  altre  parti  danneggiate  devono 

essere opportunamente riparate o sostituite 

da un centro assistenza autorizzato. Osservare 

questa regola ridurrà il rischio di scosse, incen

-

dio o lesioni gravi.

6. 

Rimuovere tutti i chiodi dal legno prima di usa

-

re l’apparecchio.

7. 

Non  usare  la  levigatrice  per  rimuovere  vernici 

al piombo.

AVVISO: 

Questo prodotto e la polvere creata 

da levigatura, taglio, molatura, foratura e al

-

tre attività di costruzione possono contenere 

sostanze chimiche, compreso il piombo, che 

possono causare cancro, malformazioni congenite o 

altri danni all’apparato riproduttivo. Lavarsi le mani 

dopo l’uso.

 

f

Alcuni esempi di queste sostanze chimiche sono:

 

ƒ

piombo da vernici al piombo

 

ƒ

silice cristallina da laterizio, cemento e altri mate-

riali da costruzione

 

ƒ

arsenico e cromo da legno trattato chimicamente.

 

f

Usare l’apparecchio solo per levigatura a secco. La 

penetrazione  d’acqua  all’interno  dell’apparecchio 

aumenta il rischio di scosse elettriche.

ATTENZIONE,  PERICOLO  DI  INCENDIO!

 

Evitare di surriscaldare l’oggetto da levigare 

e la levigatrice. Svuotare sempre il collettore 

polveri prima di fare pause. In condizioni sfa

-

vorevoli, come in caso di emissione di scintille dalla 

levigatura del metallo, i detriti della levigatura all’in

-

terno del sacchetto raccogli-polvere, del micro-filtro 

o del sacchetto di carta (o del sacchetto del filtro o 

del filtro dell’aspirapolvere) possono infiammarsi da 

sé.  Soprattutto  quando  sono  mischiati  con  residui 

di  vernice,  poliuretano  o  altre  sostanze  chimiche  e 

quando i detriti di levigatura sono caldi dopo lunghi 

periodi di lavoro.

 

f

Fissare il pezzo da lavorare. Un pezzo assicurato con 

dispositivi  di  fissaggio  o  con  morse  è  fissato  con 

maggiore sicurezza rispetto alla presa manuale.

SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE 

Questo apparecchio vibra durante l’uso. L’esposizio

-

ne ripetuta o prolungata a vibrazione può causare 

lesioni fisiche temporanee o permanenti, soprattut

-

to a mani, braccia e spalle.

PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI CORRELA

-

TE ALLA VIBRAZIONE:

 

ƒ

Innanzitutto, sottoporsi a visita medica e a succes

-

sive  visite  di  controllo  regolari  per  verificare  che 

non  siano  sorti  problemi  di  salute,  o  che  questi 

non  siano  peggiorati,  a  causa  dell’uso  dell’appa

-

recchio. Le donne incinte o persone con una circo

-

lazione sanguigna della mano compromessa, con 

precedenti lesioni alla mano, con disturbi del si-

stema nervoso, diabete o malattia di Raynaud non 

dovrebbero usare questo apparecchio. In caso di 

sintomi correlati alla vibrazione (come formicolio, 

intorpidimento, e dita biancastre o bluastre), con-

sultare il medico al più presto possibile.

 

ƒ

Quando è possibile scegliere, usare apparecchi 

con la vibrazione più bassa.

 

ƒ

Fare  delle  pause  senza  vibrazione  durante  ogni 

giornata di lavoro.

 

ƒ

Impugnare l’apparecchio il più delicatamente pos

-

sibile (pur mantenendo un controllo sicuro dello 

stesso). Lasciare che sia l’apparecchio ad eseguire 

il lavoro.

 

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

*Doppio isolamento 

 : Questo prodotto non ri

-

chiede messa a terra poiché all’isolamento di base 

è stato applicato un isolamento supplementare 

per fornire protezione da scarica elettrica in caso 

di isolamento di base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata corretta-

mente e sia in buone condizioni. Quando si usa una 

prolunga, assicurarsi che la sezione del cavo sia suf

-

ficiente per portare la corrente assorbita dal vostro 

prodotto. Un cavo sottodimensionato potrà causare 

cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e 

un eccessivo riscaldamento dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

f

Proteggere  le  prolunghe  da  oggetti  affilati,  calore 

eccessivo e aree umide/bagnate.

 

f

Usare  un  circuito  elettrico  separato  per  i  vostri  ap

-

parecchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto 

con un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il 

motore alla linea elettrica, verificare che l’interrutto

-

re si trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica 

corrisponda  a  quella  specificata  sulla  targhetta  del 

motore. Una tensione inferiore comporterà danni al 

motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

L’apparecchio è destinato alla levigatura a secco di 

legno, plastica, materiale di riempimento e superfici 

verniciate.

DATI TECNICI

Codice prodotto

41527

Model

ROS 125/430 PLUS

Tensione nominale

V

Hz

230

50

Potenza

W

430

Giri al minuto

rpm

6.000-13.000

Dimensioni platorello

mm

125

Peso

kg

2,1 

Summary of Contents for ROS 125/430 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG ROS 125 430 PLUS...

Page 2: ...2 ROS 125 430 PLUS EN FR IT EL SR RO BG RANDOM ORBIT SANDER 04 PONCEUSE EXCENTRIQUE 08 LEVIGATRICE ROTORBITALE 12 17 EKSCENTAR BRUSILICA 22 LEFUITOR CU EXCENTRIC 26 30...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS 2 1 5 3 4...

Page 4: ...retheswitchisin the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools tha...

Page 5: ...workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than byhand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause te...

Page 6: ...at regular in tervals and replace as necessary NOTE Always turn the power switch OFF and unplug the sander before changing sheets of sandpaper 5 For optimal sanding results on different materi als yo...

Page 7: ...to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hear ing protection is not worn To reduce the risk of injury th...

Page 8: ...un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les...

Page 9: ...silice cristalline provenant des briques du ciment et d autres produits utilis s en ma onnerie arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon a...

Page 10: ...nterrupteur Marche Arr t On Off 3 Bouton 4 Bo te poussi re 5 Semelle INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Pour viter les blessures cau s es par des allumages accidentels mettez l inter rupteur sur...

Page 11: ...LUTION L outil ne s allume pas La prise n est pas branch e V rifiez que la prise soit branch e Pas de courant au niveau de la prise Si la prise n est pas aliment e teignez l outil et v rifiez le disjo...

Page 12: ...di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed al...

Page 13: ...o estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli...

Page 14: ...di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile...

Page 15: ...carta abrasiva 5 Per risultati ottimali su materiali diversi pos sibile regolare la velocit di levigatura deside rata e adeguare sempre la velocit 1 al tipo di grana in uso Prima di iniziare un lavor...

Page 16: ...ti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gl...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f f f...

Page 19: ...s com ROS 125 430 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1...

Page 20: ...20 ROS 125 430 PLUS 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f f o f f 100 600 36 80...

Page 21: ...s com ROS 125 430 PLUS EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Page 22: ...jama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELE...

Page 23: ...u i nakon dugih perioda kori enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego kada se dr i u ruci BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibri...

Page 24: ...rade 4 Redovno proveravajte habanje brusnog papira i zamenite po potrebi NAPOMENA Uvek ISKLJU ITE prekida na pajanja i isklju ite elektri nu brusilicu iz struje pre zamene brusnog papira na brusnom di...

Page 25: ...a kategorizovanu recikla u OBJA NJENJE SIMBOLA Dvostruka izolacija Samo za kori enje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati ki i Nosite za titu za o i O te enje plu a ako se ne koristi efikasna maska...

Page 26: ...moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec...

Page 27: ...Unele exemple de astfel de substan e chimice sunt plumb provenit de la vopselele pe baz de plumb Cuar cristalin provenit de la c r mizi i ciment i alte produse de zid rie arsenic i crom provenit de la...

Page 28: ...accidental decupla i comutato rul i deconecta i techerul de la priza de alimen tare nainte de a efectua orice reglaje INSTALAREA C RLIGULUI I MIRGHELULUI N BUCL 1 nainte de instalarea mirghelului asi...

Page 29: ...sablat f r mirghel n caz contrar ve i deteriora baza de sablare DEPANARE PROBLEM CAUZ SOLU IE Echipamentul nu porne te Cablul de alimentare nu este conectat Verifica i c este conectat cablul de alime...

Page 30: ...paratul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 32: ...32 ROS 125 430 PLUS 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 33: ...com ROS 125 430 PLUS 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah K EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 1 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5...

Page 34: ...34 ROS 125 430 PLUS f f 100 600 36 80...

Page 35: ...1 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: