background image

|   Ελληνικά

20

ROS 125/430 PLUS

(2)

.

2. 

Η  βάση  λείανσης 

(5)

  συγκρατεί  το  λειαντικό 

φύλλο  χωρίς  σφιγκτήρες  ή  κόλλα.  Τοποθε

-

τήστε  απλά  το  λειαντικό  φύλλο  ακριβώς  στη 

βάση και πιέστε τα μεταξύ τους, φροντίζοντας 

το μπροστινό άκρο του λειαντικού φύλλου να 

ευθυγραμμιστεί  με  την  εμπρόσθια  άκρη  της 

βάσης λείανσης. 

3. 

Για  να  αφαιρέσετε  το  χρησιμοποιημένο  λεια

-

ντικό φύλλο, αφαιρέστε το ένα χείλος από τη 

βάση  λείανσης,  μέχρις  ότου  να  φύγει  όλο  το 

φύλλο.

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Μη χρησιμοποιείτε σχισμένο ή 

σημαντικά  φθαρμένο  χαρτί.  Ενδέχεται  να 

προκληθεί  βλάβη  στην  επιφάνεια  της  βά

-

σης λείανσης.

ΓΈΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΛΈΙΤΟΎΡΓΙΆΣ

1. 

Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας 

(2)

 

είναι στη θέση εκτός λειτουργίας και, στη συ

-

νέχεια, συνδέστε το εργαλείο.

2. 

Θέστε το διακόπτη σε λειτουργία 

(2)

.

3. 

Μην  χρησιμοποιείτε  υπερβολική  πίεση  ενώ 

τρίβετε  και  πάντα  τρίβετε  προς  την  ίδια  κα

-

τεύθυνση  με  τους  κόκκους  ξύλου.  Αφήστε  το 

γυαλόχαρτο  να  κάνει  τη  δουλειά.  Εφαρμόστε 

ομοιόμορφη πίεση σε ολόκληρο το αντικείμε

-

νο εργασίας.

4. 

Ελέγχετε τη φθορά του γυαλόχαρτου ανά τα

-

κτά  χρονικά  διαστήματα  και  αντικαταστήστε 

όταν υπάρχει ανάγκη. 

ΣΗΜΈΙΏΣΗ:

  Πάντοτε  σβήστε  τον  διακόπτη 

λειτουργίας και αποσυνδέστε το τριβείο πριν 

αλλάξετε τα φύλλα γυαλόχαρτου.

5. 

Για  το  καλύτερο  αποτελέσματα  λείανσης  σε 

διαφορετικά υλικά, μπορείτε να ρυθμίσετε την 

επιθυμητή ταχύτητα λείανσης και να ρυθμίζετε 

πάντα την ταχύτητα 

(1)

 ανάλογα με το μέγεθος 

που χρησιμοποιείτε. Πριν ξεκινήσετε μια εργα

-

σία, βρείτε τη βέλτιστη ταχύτητα 

(1)

 και δοκι

-

μάστε το τρίψιμο σε εφεδρικό υλικό.

6. 

Αδειάζετε  τακτικά  το  κουτί  σκόνης 

(4)

  για  να 

έχετε βέλτιστη απόδοση στη συλλογή σκόνης. 

 

ΆΔΈΙΆΣΤΈ  ΤΗ  ΣΚΟΝΗ:

 

Πιέστε  το  κουμπί 

(3)

 

προς τα κάτω και τραβήξτε το προς τα έξω, στη 

συνέχεια χύστε τη σκόνη.

ΣΗΜΈΙΏΣΗ:

 Μην χρησιμοποιείτε το κιβώτιο 

σκόνης όταν τρίβετε μέταλλο. Μην καθαρί

-

ζετε το κουτί σκόνης με νερό.

7. 

Όταν  ολοκληρωθεί  η  λείανση,  αφαιρέστε  το 

τριβείο  από  το  αντικείμενο  εργασίας  και  απε

-

νεργοποιήστε το διακόπτη τροφοδοσίας 

(2)

.

8. 

Όταν  τελειώσετε  με  τη  χρήση  του  τριβείου, 

χρησιμοποιήστε μια ηλεκτρική σκούπα για να 

απομακρύνετε όλα τα ροκανίδια και τη σκόνη, 

σκουπίστε με καθαρό, μαλακό πανί.

9. 

Για  να  αποφύγετε  τα  ατυχήματα,  απενεργο

-

ποιήστε  το  τριβείο  και  αποσυνδέστε  το  μετά 

τη  χρήση.  Καθαρίστε  και,  στη  συνέχεια,  απο

-

θηκεύστε το τριβείο σε κλειστό χώρο, μακριά 

από παιδιά.

ΈΠΙΛΟΓΗ ΛΈΙΆΝΤΙΚΟΎ ΦΎΛΛΟΎ

 

f

Η επιλογή του σωστού μεγέθους, του τριψίματος και 

του τύπου του λειαντικού φύλλου μεγιστοποιεί την 

ποιότητα του φινιρίσματός σας. Το οξείδιο του αλου

-

μινίου, το καρβίδιο του πυριτίου και άλλα συνθετικά 

λειαντικά  είναι  τα  καλύτερα  για  τη  λείανση  με  ηλε

-

κτρικό εργαλείο, καθώς τα φυσικά λειαντικά, όπως 

ο πυριτόλιθος και o λυχνίτης, είναι πολύ μαλακά για 

οικονομική χρήση στην τριβή με ηλεκτρικό εργαλείο.

 

f

Σε  γενικές  γραμμές,  η  χοντρή  κόκκωση  θα  απομα

-

κρύνει  το  περισσότερο  υλικό  και  η  λεπτότερη  θα 

παράγει το καλύτερο τελείωμα σε όλες τις εργασί

-

ες  λείανσης.  Η  κατάσταση  της  επιφάνειας  που  θα 

λειανθεί  θα  καθορίσει  τη  σωστή  κόκκωση  για  την 

εργασία. Εάν η επιφάνεια είναι τραχιά, ξεκινήστε με 

χονδρόκοκκο  λειαντικό  φύλλο  και  τρίψτε  μέχρι  να 

είναι ομοιόμορφη η επιφάνεια. Στη συνέχεια μπορεί 

να χρησιμοποιηθεί μεσαία κόκκωση για την απομά

-

κρυνση των γρατζουνιών που απέμειναν από το χον

-

δρότερο τρίψιμο ενώ μπορεί να χρησιμοποιηθεί λε

-

πτόκοκκο λειαντικό φύλλο για το φινίρισμα. Σε κάθε 

περίπτωση,  συνεχίστε  να  τρίβετε  με  την  ανάλογη 

κόκκωση, μέχρι να είναι ομοιόμορφη η επιφάνεια.

ΣΗΜΈΙΏΣΗ:

 ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το τριβείο χω

-

ρίς λειαντικό φύλλο. Κάτι τέτοιο θα προκαλέσει 

βλάβη στη βάση λείανσης.

ΆΝΤΙΜΈΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΏΝ

ΠΡΟΒΛΗΜΆ

ΆΙΤΙΆ

ΛΎΣΗ

Το εργαλείο 

δεν ξεκινά.

Το καλώδιο 

ρεύματος 

δεν είναι 

συνδεδε

-

μένο.

Ελέγξτε ότι το 

καλώδιο τρο

-

φοδοσίας είναι 

συνδεδεμένο

Δεν υπάρχει 

τροφοδοσία 

στην έξοδο.

Εάν η πρίζα 

δεν λειτουργεί, 

απενεργοποιήστε 

το εργαλείο και 

ελέγξτε τον ασφα

-

λειοδιακόπτη.

Εσωτερική ζη

-

μιά ή φθορά.

 Αναζητήστε επαγ

-

γελματία τεχνικό 

για την επιδιόρθω

-

ση του εργαλείου.

Υπερβολικός 

θόρυβος ή 

κροτάλισμα.

Εσωτερική ζη

-

μιά ή φθορά.

 Αναζητήστε επαγ

-

γελματία τεχνικό 

για την επιδιόρθω

-

ση του εργαλείου.

Το τριβείο 

δεν λειαίνει 

αποτελε

-

σματικά.

Πιθανό πρό

-

βλημα του 

λειαντικού 

φύλλου.

Ελέγξτε το 

λειαντικό φύλλο 

για φθορά και / 

ή λανθασμένη 

επιλογή λειαντικού 

φύλλου.

Ελέγξτε το 

λειαντικό 

φύλλο για 

φθορά και / 

ή λανθασμέ

-

νη επιλογή 

λειαντικού 

φύλλου.

Το λεπτό λειαντικό 

φύλλο χαρακτη

-

ρίζεται από με

-

γάλους αριθμούς 

(100 έως 600). Το 

χονδρό λειαντικό 

φύλλο χαρακτηρί

-

ζεται από μικρούς 

αριθμούς (36 έως 

80).

Summary of Contents for ROS 125/430 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG ROS 125 430 PLUS...

Page 2: ...2 ROS 125 430 PLUS EN FR IT EL SR RO BG RANDOM ORBIT SANDER 04 PONCEUSE EXCENTRIQUE 08 LEVIGATRICE ROTORBITALE 12 17 EKSCENTAR BRUSILICA 22 LEFUITOR CU EXCENTRIC 26 30...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS 2 1 5 3 4...

Page 4: ...retheswitchisin the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools tha...

Page 5: ...workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than byhand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause te...

Page 6: ...at regular in tervals and replace as necessary NOTE Always turn the power switch OFF and unplug the sander before changing sheets of sandpaper 5 For optimal sanding results on different materi als yo...

Page 7: ...to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hear ing protection is not worn To reduce the risk of injury th...

Page 8: ...un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les...

Page 9: ...silice cristalline provenant des briques du ciment et d autres produits utilis s en ma onnerie arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon a...

Page 10: ...nterrupteur Marche Arr t On Off 3 Bouton 4 Bo te poussi re 5 Semelle INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Pour viter les blessures cau s es par des allumages accidentels mettez l inter rupteur sur...

Page 11: ...LUTION L outil ne s allume pas La prise n est pas branch e V rifiez que la prise soit branch e Pas de courant au niveau de la prise Si la prise n est pas aliment e teignez l outil et v rifiez le disjo...

Page 12: ...di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed al...

Page 13: ...o estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli...

Page 14: ...di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile...

Page 15: ...carta abrasiva 5 Per risultati ottimali su materiali diversi pos sibile regolare la velocit di levigatura deside rata e adeguare sempre la velocit 1 al tipo di grana in uso Prima di iniziare un lavor...

Page 16: ...ti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gl...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f f f...

Page 19: ...s com ROS 125 430 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1...

Page 20: ...20 ROS 125 430 PLUS 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f f o f f 100 600 36 80...

Page 21: ...s com ROS 125 430 PLUS EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Page 22: ...jama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELE...

Page 23: ...u i nakon dugih perioda kori enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego kada se dr i u ruci BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibri...

Page 24: ...rade 4 Redovno proveravajte habanje brusnog papira i zamenite po potrebi NAPOMENA Uvek ISKLJU ITE prekida na pajanja i isklju ite elektri nu brusilicu iz struje pre zamene brusnog papira na brusnom di...

Page 25: ...a kategorizovanu recikla u OBJA NJENJE SIMBOLA Dvostruka izolacija Samo za kori enje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati ki i Nosite za titu za o i O te enje plu a ako se ne koristi efikasna maska...

Page 26: ...moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec...

Page 27: ...Unele exemple de astfel de substan e chimice sunt plumb provenit de la vopselele pe baz de plumb Cuar cristalin provenit de la c r mizi i ciment i alte produse de zid rie arsenic i crom provenit de la...

Page 28: ...accidental decupla i comutato rul i deconecta i techerul de la priza de alimen tare nainte de a efectua orice reglaje INSTALAREA C RLIGULUI I MIRGHELULUI N BUCL 1 nainte de instalarea mirghelului asi...

Page 29: ...sablat f r mirghel n caz contrar ve i deteriora baza de sablare DEPANARE PROBLEM CAUZ SOLU IE Echipamentul nu porne te Cablul de alimentare nu este conectat Verifica i c este conectat cablul de alime...

Page 30: ...paratul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 32: ...32 ROS 125 430 PLUS 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 33: ...com ROS 125 430 PLUS 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah K EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 1 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5...

Page 34: ...34 ROS 125 430 PLUS f f 100 600 36 80...

Page 35: ...1 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: