background image

Български   |

31

www.ffgroup-tools.com

ROS 125/430 PLUS

БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА

f

f

Бъдете  концентрирани,  следете  внимателно 

действията  си  и  постъпвайте  предпазливо  и 

разумно.  Не  използвайте  електроинструмен

-

та,  когато  сте  уморени  или  под  влиянието  на 

наркотични  вещества,  алкохол  или  упойващи 

лекарства.  Един  миг  разсеяност  при  работа  с 

електроинструмент  може  да  има  за  послед

-

ствие изключително тежки наранявания.

f

f

Работете с предпазващо работно облекло и ви

-

наги с предпазни очила. Носенето на подходящи 

за ползвания електроинструмент и извършвана

-

та  дейност  лични  предпазни  средства,  като  ди

-

хателна маска, здрави плътнозатворени обувки 

със стабилен грайфер, защитна каска или шумо

-

заглушители (антифони), намалява риска от въз

-

никване на трудова злополука.

f

f

Избягвайте опасността от включване на електро

-

инструмента по невнимание. Преди да включите 

щепсела в захранващата мрежа или да поставите 

акумулаторната батерия, се уверявайте, че пуско

-

вият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, 

когато  носите  електроинструмента,  държите 

пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако по

-

давате  захранващо  напрежение  на  електроин

-

струмента,  когато  е  включен,  съществува  опас

-

ност от възникване на трудова злополука.

f

f

Преди  да  включите  електроинструмента,  се 

уверявайте, че сте отстранили от него всички по

-

мощни инструменти и гаечни ключове. Помощен 

инструмент, забравен на въртящо се звено, може 

да причини травми.

f

f

Избягвайте  неестествените  положения  на  тя

-

лото. Работете в стабилно положение на тялото 

и  във  всеки  момент  поддържайте  равновесие. 

Така ще можете да контролирате електроинстру

-

мента по-добре и побезопасно, ако възникне не

-

очаквана ситуация.

f

f

Работете  с  подходящо  облекло.  Не  работете  с 

широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, 

дрехите  и  ръкавици  на  безопасно  разстояние  от 

въртящи се звена на електроинструментите. Ши

-

роките дрехи, украшенията, дългите коси могат да 

бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

f

f

Ако е възможно използването на външна аспира

-

ционна система, се уверявайте, че тя е включена 

и функционира изправно. Използването на аспи

-

рационна  система  намалява  рисковете,  дължа

-

щи се на отделящата се при работа прах.

ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН-

СТРУМЕНТИТЕ

f

f

Не  претоварвайте  електроинструмента.  Из

-

ползвайте  електроинструментите  само  съо

-

бразно тяхното предназначение. Ще работите 

по-добре  и  по-безопасно,  когато  използвате 

подходящия  електроинструмент  в  зададения 

от производителя диапазон на натоварване.

f

f

Не  използвайте  електроинструмент,  чиито 

пусков  прекъсвач  е  повреден.  Електроинстру

-

мент, който не може да бъде изключван и включ

-

ван по предвидения от производителя начин, е 

опасен и трябва да бъде ремонтиран.

f

f

Преди да променяте настройките на електроин

-

струмента, да заменяте работни инструменти и 

допълнителни  приспособления,  както  и  кога

-

то  продължително  време  няма  да  използвате 

електроинструмента,  изключвайте  щепсела  от 

захранващата  мрежа  и/или  изваждайте  акуму

-

латорната  батерия.  Тази  мярка  премахва  опас

-

ността  от  задействане  на  електроинструмента 

по невнимание.

f

f

Съхранявайте електроинструментите на места, 

където  не  могат  да  бъдат  достигнати  от  деца. 

Не допускайте те да бъдат използвани от лица, 

които не са запознати с начина на работа с тях и 

не са прочели тези инструкции. Когато са в ръ

-

цете на неопитни потребители, електроинстру

-

ментите могат да бъдат изключително опасни.

f

f

Поддържайте  електроинструментите  си  гриж

-

ливо.  Проверявайте  дали  подвижните  звена 

функционират  безукорно,  дали  не  заклинват, 

дали има счупени или повредени детайли, които 

нарушават или изменят функциите на електро

-

инструмента.  Преди  да  използвате  електроин

-

струмента,  се  погрижете  повредените  детайли 

да бъдат ремонтирани. Много от трудовите зло

-

полуки се дължат на недобре поддържани елек

-

троинструменти и уреди.

f

f

Поддържайте  режещите  инструменти  винаги 

добре  заточени  и  чисти.  Добре  поддържаните 

режещи  инструменти  с  остри  ръбове  оказват 

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

f

f

Използвайте  електроинструментите,  допъл

-

нителните  приспособления,  работните  ин

-

струменти  и  т.н.,  съобразно  инструкциите  на 

производителя. При това се съобразявайте и с 

конкретните работни услоия и операции, които 

трябва  да  изпълните.  Използването  на  елек

-

троинструменти за различни от предвидените 

от производителя приложения повишава опас

-

ността от възникване на трудови злополуки.

ПОДДЪРЖАНЕ

Допускайте  ремонтът  на  електроинструментите 

Ви  да  се  извършва  само  от  квалифицирани  спе

-

циалисти  и  само  с  използването  на  оригинални 

резервни части. По този начин се гарантира съхра

-

няване на безопасността на електроинструмента. 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА РАБОТА С 

ШЛИФОВЪЧНА МАШИНА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Не работете с този инстру

-

мент, докато не бъде напълно сглобен и инста

-

лиран в съответствие с инструкциите.

1. 

Дръжте  вашия  електрически  инстру

-

мент  за  изолираните  повърхности  за  зах

-

ващане, особено когато извършвате опера

-

ция, при която приставката за шлифоване с 

шкурка може да докосне скрити кабели.

2. 

Защита на белите дробове. По време на рабо

-

та носете маска за лице или противопрахова 

маска. Спазването на това правило ще намали 

риска от сериозно увреждане на дихателните 

пътища.

3. 

Защита  на  слуха.  При  продължителна  работа 

трябва  да  носите  предпазни  средства  за  за

-

щита на слуха. Спазването на това правило ще 

намали риска от тежки телесни наранявания.

4. 

Периодично  проверявайте  захранващите 

Summary of Contents for ROS 125/430 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG ROS 125 430 PLUS...

Page 2: ...2 ROS 125 430 PLUS EN FR IT EL SR RO BG RANDOM ORBIT SANDER 04 PONCEUSE EXCENTRIQUE 08 LEVIGATRICE ROTORBITALE 12 17 EKSCENTAR BRUSILICA 22 LEFUITOR CU EXCENTRIC 26 30...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS 2 1 5 3 4...

Page 4: ...retheswitchisin the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools tha...

Page 5: ...workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than byhand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause te...

Page 6: ...at regular in tervals and replace as necessary NOTE Always turn the power switch OFF and unplug the sander before changing sheets of sandpaper 5 For optimal sanding results on different materi als yo...

Page 7: ...to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hear ing protection is not worn To reduce the risk of injury th...

Page 8: ...un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les...

Page 9: ...silice cristalline provenant des briques du ciment et d autres produits utilis s en ma onnerie arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon a...

Page 10: ...nterrupteur Marche Arr t On Off 3 Bouton 4 Bo te poussi re 5 Semelle INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Pour viter les blessures cau s es par des allumages accidentels mettez l inter rupteur sur...

Page 11: ...LUTION L outil ne s allume pas La prise n est pas branch e V rifiez que la prise soit branch e Pas de courant au niveau de la prise Si la prise n est pas aliment e teignez l outil et v rifiez le disjo...

Page 12: ...di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed al...

Page 13: ...o estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli...

Page 14: ...di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile...

Page 15: ...carta abrasiva 5 Per risultati ottimali su materiali diversi pos sibile regolare la velocit di levigatura deside rata e adeguare sempre la velocit 1 al tipo di grana in uso Prima di iniziare un lavor...

Page 16: ...ti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gl...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f f f...

Page 19: ...s com ROS 125 430 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1...

Page 20: ...20 ROS 125 430 PLUS 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f f o f f 100 600 36 80...

Page 21: ...s com ROS 125 430 PLUS EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Page 22: ...jama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELE...

Page 23: ...u i nakon dugih perioda kori enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego kada se dr i u ruci BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibri...

Page 24: ...rade 4 Redovno proveravajte habanje brusnog papira i zamenite po potrebi NAPOMENA Uvek ISKLJU ITE prekida na pajanja i isklju ite elektri nu brusilicu iz struje pre zamene brusnog papira na brusnom di...

Page 25: ...a kategorizovanu recikla u OBJA NJENJE SIMBOLA Dvostruka izolacija Samo za kori enje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati ki i Nosite za titu za o i O te enje plu a ako se ne koristi efikasna maska...

Page 26: ...moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec...

Page 27: ...Unele exemple de astfel de substan e chimice sunt plumb provenit de la vopselele pe baz de plumb Cuar cristalin provenit de la c r mizi i ciment i alte produse de zid rie arsenic i crom provenit de la...

Page 28: ...accidental decupla i comutato rul i deconecta i techerul de la priza de alimen tare nainte de a efectua orice reglaje INSTALAREA C RLIGULUI I MIRGHELULUI N BUCL 1 nainte de instalarea mirghelului asi...

Page 29: ...sablat f r mirghel n caz contrar ve i deteriora baza de sablare DEPANARE PROBLEM CAUZ SOLU IE Echipamentul nu porne te Cablul de alimentare nu este conectat Verifica i c este conectat cablul de alime...

Page 30: ...paratul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 32: ...32 ROS 125 430 PLUS 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 33: ...com ROS 125 430 PLUS 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah K EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 1 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5...

Page 34: ...34 ROS 125 430 PLUS f f 100 600 36 80...

Page 35: ...1 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: