background image

|   Română

28

ROS 125/430 PLUS

INSTRUCȚIUNI  PRIVIND  UTILIZAREA  PRELUNGI-

TOARELOR

 

f

Asigurați-vă  că  prelungitorul  dumneavoastră  este 

în  stare  bună.  La  utilizarea  unui  prelungitor,  asigu

-

rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte 

curentul  consumat  de  unealta  electrică.  Un  cablu 

subdimensionat  va  determina  o  cădere  a  tensiunii, 

cauzând pierderi de putere și supraîncălzire. 

 

f

Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau trimi

-

teți-l spre a fi reparat de o persoană calificată înainte 

de a-l utiliza.

 

f

Protejați prelungitoarele de obiectele ascuțite, căl

-

dură excesivă și zone umede/cu igrasie.

 

f

Utilizați  un  circuit  electric  separat  pentru  uneltele 

dumneavoastră. Acest circuit trebuie să fie protejată 

cu o siguranță cu decalaj. Anterior conectării la circu

-

itul  de  alimentare,  asigurați-vă  că  întrerupătorul  se 

află  în  poziția  OFF  (oprit)  și  tensiunea  electrică  are 

aceeași valoare cu cea indicată pe plăcuța de identifi

-

care a motorului. Operarea la o tensiune mai scăzută 

va avaria motorul.

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI

DOMENIUL DE UTILIZARE

Echipamentul este destinat sablării pe uscat a suprafe

-

țelor de lemn, plastic, agregat și vopsite.

DATE TEHNICE

Număr de identificare

41527

Model

ROS 125/430 PLUS

Tensiune nominală

V/Hz

230

50

Putere

W

430

Rotații pe minut

min

-1

6.000-13.000

Dimensiunea supor-

tului

mm

125

Greutate

kg

2,1

Valorile zgomotului emis au fost determinate 

conform EN 62841-1

Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod 

normal de

Nivel presiune sonoră

dB(A) 

74

Nivel putere sonoră

dB(A) 

85

Incertitudine K

dB

3

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

 (suma vecto

-

rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 

determinate conform EN 62841-1

Nivelul vibrațiilor:

a

h

m/s

2

4,36

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICARE

1. 

Cadran de viteză variabilă

2. 

Comutator pornire/oprire

3. 

Potențiometru 

4. 

Sac pentru praf

5. 

Placă de bază

INSTRUCȚIUNI DE FUNCȚIONARE 

AVERTISMENT:

 Pentru evitarea vătămărilor cau

-

zate de pornirea accidentală, decuplați comutato

-

rul și deconectați ștecherul de la priza de alimen

-

tare înainte de a efectua orice reglaje. 

INSTALAREA CÂRLIGULUI ȘI ȘMIRGHELULUI ÎN 

BUCLĂ

1. 

Înainte de instalarea șmirghelului, asigurați-vă 

că baza sistemului de prindere cu arici nu este 

prăfuită  sau  murdară,  iar  aparatul  de  sablat 

este  scos  din  priză  cu  comutatorul  în  poziția 

OPRIT 

(2)

.

2. 

Lama de bază 

(5)

 va fixa orice șmirghel preva

-

zut cu acest tip de prindere, fără să fie nevoie 

de lipici sau cleme. Pur și simplu centrați șmir

-

ghelul cu baza sistemului cu arici și prindeți-le 

împreună, asigurându-vă că marginea frontală 

a șmirghelului este aliniată cu marginea fronta

-

lă a bazei de prindere cu arici. 

3. 

Pentru scoaterea șmirghelului, dezlipiți una din 

margini  de  pe  baza  de  prindere  cu  arici  și  tra

-

geți până când întreaga fâșie se desprinde.

ATENȚIE:

  Nu  utilizați  șmirghel  deficient, 

foarte  uzat  sau  rupt.  În  caz  contrar,  puteți 

avaria suprafața bazei de sablare.

INSTRUCȚIUNI DE FUNCȚIONARE GENERALE

1. 

Asigurați-vă că respectivul comutator de porni

-

re/oprire 

(2)

 este în poziția oprit, apoi conectați 

echipamentul.

2. 

Treceți comutatorul în poziția PORNIT 

(2)

.

3. 

Nu  aplicați  prea  multă  presiune  în  timpul  sa

-

blării și sablați întotdeauna în aceeași direcție 

cu fibrele lemnului. Lăsați șmirghelul să își facă 

treaba. Aplicați presiune uniformă pe întreaga 

suprafață a piesei de prelucrat.

4. 

Verificați  gradul  de  uzură  al  șmirghelului,  la 

intervale  regulate,  și  înlocuiți  după  cum  este 

necesar. 

NOTĂ:

  Treceți  întrerupătorul  în  poziția 

OPRIT și scoateți din priză aparatul de sablat 

întotdeauna  înainte  de  a  schimba  fâșiile  de 

șmirghel.

5.  Pentru rezultate de sablare optime pe diferite 

materiale, puteți seta viteza de sablare dorită și 

regla viteza întotdeauna 

(1)

 la dimensiunea ali-

celor folosită. Înainte de a începe o operațiune, 

găsiți viteza optimă 

(1)

 și alicea prin testare pe 

un material de rezervă.

6. 

Goliți regulat sacul pentru praf 

(4)

 pentru a ob-

ține o eficiență optimă de colectare a prafului. 

 

GOLIREA  SACULUI  PENTRU  PRAF:

  Apăsați 

butonul  în  jos 

(3)

  și  trageți  înspre  afară,  apoi 

goliți sacul de praf.

NOTĂ:

  Nu  utilizați  sacul  pentru  praf  la  sa

-

blarea  metalelor.  Nu  curățați  sacul  pentru 

praf cu apă.

Summary of Contents for ROS 125/430 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG ROS 125 430 PLUS...

Page 2: ...2 ROS 125 430 PLUS EN FR IT EL SR RO BG RANDOM ORBIT SANDER 04 PONCEUSE EXCENTRIQUE 08 LEVIGATRICE ROTORBITALE 12 17 EKSCENTAR BRUSILICA 22 LEFUITOR CU EXCENTRIC 26 30...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS 2 1 5 3 4...

Page 4: ...retheswitchisin the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools tha...

Page 5: ...workpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than byhand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause te...

Page 6: ...at regular in tervals and replace as necessary NOTE Always turn the power switch OFF and unplug the sander before changing sheets of sandpaper 5 For optimal sanding results on different materi als yo...

Page 7: ...to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hear ing protection is not worn To reduce the risk of injury th...

Page 8: ...un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les...

Page 9: ...silice cristalline provenant des briques du ciment et d autres produits utilis s en ma onnerie arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon a...

Page 10: ...nterrupteur Marche Arr t On Off 3 Bouton 4 Bo te poussi re 5 Semelle INSTRUCTIONS D UTILISATION AVERTISSEMENT Pour viter les blessures cau s es par des allumages accidentels mettez l inter rupteur sur...

Page 11: ...LUTION L outil ne s allume pas La prise n est pas branch e V rifiez que la prise soit branch e Pas de courant au niveau de la prise Si la prise n est pas aliment e teignez l outil et v rifiez le disjo...

Page 12: ...di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f f Tenere lontani i bambini ed al...

Page 13: ...o estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli...

Page 14: ...di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile...

Page 15: ...carta abrasiva 5 Per risultati ottimali su materiali diversi pos sibile regolare la velocit di levigatura deside rata e adeguare sempre la velocit 1 al tipo di grana in uso Prima di iniziare un lavor...

Page 16: ...ti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Doppio isolamento Esclusivamente per uso in ambienti interni Non esporre a pioggia Indossare protezioni per gl...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f f f...

Page 19: ...s com ROS 125 430 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1...

Page 20: ...20 ROS 125 430 PLUS 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5 1 1 6 4 3 7 2 8 9 f f o f f 100 600 36 80...

Page 21: ...s com ROS 125 430 PLUS EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Page 22: ...jama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELE...

Page 23: ...u i nakon dugih perioda kori enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego kada se dr i u ruci BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibri...

Page 24: ...rade 4 Redovno proveravajte habanje brusnog papira i zamenite po potrebi NAPOMENA Uvek ISKLJU ITE prekida na pajanja i isklju ite elektri nu brusilicu iz struje pre zamene brusnog papira na brusnom di...

Page 25: ...a kategorizovanu recikla u OBJA NJENJE SIMBOLA Dvostruka izolacija Samo za kori enje u zatvorenom prostoru Nemojte izlagati ki i Nosite za titu za o i O te enje plu a ako se ne koristi efikasna maska...

Page 26: ...moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec...

Page 27: ...Unele exemple de astfel de substan e chimice sunt plumb provenit de la vopselele pe baz de plumb Cuar cristalin provenit de la c r mizi i ciment i alte produse de zid rie arsenic i crom provenit de la...

Page 28: ...accidental decupla i comutato rul i deconecta i techerul de la priza de alimen tare nainte de a efectua orice reglaje INSTALAREA C RLIGULUI I MIRGHELULUI N BUCL 1 nainte de instalarea mirghelului asi...

Page 29: ...sablat f r mirghel n caz contrar ve i deteriora baza de sablare DEPANARE PROBLEM CAUZ SOLU IE Echipamentul nu porne te Cablul de alimentare nu este conectat Verifica i c este conectat cablul de alime...

Page 30: ...paratul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com ROS 125 430 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 32: ...32 ROS 125 430 PLUS 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 33: ...com ROS 125 430 PLUS 41527 ROS 125 430 PLUS V Hz 230 50 W 430 rpm 6 000 13 000 mm 125 kg 2 1 EN 62841 1 dB A 74 dB A 85 K dB 3 ah K EN 62841 1 ah m s2 4 36 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 1 2 2 5 3 1 2 2 2 3 4 5...

Page 34: ...34 ROS 125 430 PLUS f f 100 600 36 80...

Page 35: ...1 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: