background image

|   Italiano

16

legno  per  la  sua  intera  lunghezza  per  garantire 

tagli paralleli costanti.

Sostituzione delle spazzole di carbone (figu

-

ra 9)

Per motivi di sicurezza, la macchina si spegne auto-

maticamente  quando  le  spazzole  di  carbone  sono 

talmente usurate da non avere più contatto con il 

motore. In questo caso, le spazzole di carbone de-

vono essere sostituite con un paio di spazzole simili 

disponibili tramite il servizio post-vendita o persona 

qualificata. Allentare in senso antiorario il coperchio 

delle spazzole di carbone con un cacciavite, aprire il 

coperchio e rimuovere le spazzole di carbone. 

Se le loro dimensioni sono minori o uguali a 6 mm, 

devono essere entrambe sostituite. Montare le nuo-

ve  spazzole  di  carbone  e  sostituire  l’alloggiamento 

della spazzola.

ATTENZIONE:

  Le  spazzole  devono  essere  sostitu-

ite insieme. 

ATTENZIONE:

 Prima di rimuovere qualsiasi coper-

chio elettrico, scollegare sempre l’apparecchio dalla 

corrente. 

USO

Taglio generico

1. 

All’avvio, tenere sempre l’impugnatura della sega 

con una mano e l’impugnatura ausiliaria 

5

 con l’al-

tra. Non forzare mai la sega, ma esercitare sempre 

una pressione leggera e costante. Dopo aver com-

pletato  il  taglio,  attendere  che  l’apparecchio  sia 

fermo del tutto. In caso di interruzione del taglio, 

riprendere  l’operazione  attendendo  che  la  lama 

raggiunga la piena velocità e, quindi, rientrare len-

tamente nel taglio già praticato.

2. 

In caso di taglio lungo la venatura, le fibre del le-

gno tendono a sollevarsi e sfaldarsi. Un movimen-

to lento della sega minimizza questo effetto.

Taglio a tasca

1. 

Prima di eseguire qualsiasi regolazione, scollegare 

l’apparecchio  dalla  presa  elettrica.  Impostare  la 

profondità in base allo spessore della linea di taglio. 

Sollevare la protezione inferiore usando la leva di 

sollevamento.

2. 

Con la lama appena sopra il materiale da tagliare, 

avviare la sega e attendere che la lama raggiunga 

la piena velocità. Abbassare lentamente la lama sul 

materiale da tagliare usando come perno l’estremi-

tà anteriore della ganascia. Quando la lama inizia a 

tagliare, rilasciare la protezione inferiore. Quando 

la  ganascia  è  aderente  alla  superficie  da  tagliare, 

procedere con il taglio in avanti fino alla fine della 

linea di taglio. Attendere che la lama si sia fermata 

completamente prima di rimuoverla dal taglio. Non 

tirare la sega all’indietro perché la lama uscirebbe 

dal taglio rinculando. Girare la sega e terminare il 

taglio normalmente in avanti. Usare un seghetto o 

una sega manuale per rifinire gli angoli, se neces-

sario.

Taglio di lastre di grandi dimensioni

1. 

Lastre  o  tavole  di  grandi  dimensioni  richiedono 

un supporto per evitare pieghe o affossamenti. In 

verso il basso per diminuire la profondità di taglio, 

facile da operare.

2. 

Spingere il pulsante di blocco del mandrino 

15

 ver-

so l’alloggiamento del motore, come mostrato dal-

la freccia in Fig. 3 e fissarlo saldamente. 

3. 

Ruotare in senso antiorario la vite blocca-lama 

13

 

con la chiave a brugola in dotazione. 

4. 

Rimuovere la vite blocca-lama e la flangia esterna 

12

5. 

Sollevare la protezione inferiore 

14

 usando la leva 

per protezione inferiore 

1

 ed estrarre la lama. 

6. 

Pulire le flange della lama della sega, e montare la 

nuova lama sul mandrino di uscita contro la flangia 

interna. 

7.  Assicurarsi che la direzione dei denti e della freccia 

sulla lama coincida con la direzione della freccia sul-

la protezione inferiore.

8. 

Reinstallare  la  flangia  esterna  e  serrare  il  bullone 

blocca-lama.

9.  Assicurarsi  che  la  lama  giri  liberamente  facendola 

girare con la mano.

Regolazione della profondità (figura 5)

1. 

Allentare la leva di blocco per la regolazione della 

profondità 

20

.

2. 

Tenere la piastra di base aderente al bordo del pez-

zo di lavorazione e sollevare il corpo dell’apparec-

chio fino a portare la lama alla profondità corretta 

determinata  dal  regolatore  della  profondità 

19

 

(allineare la scala).

3. 

Serrare  la  leva  di  blocco  per  la  regolazione  della 

profondità.

Regolazione dell’inclinazione (figura 6)

1. 

Allentare la manopola di blocco per la regolazio-

ne dell’inclinazione 

8

.

2. 

Regolare la ganascia secondo l’angolazione deside-

rata, tra 0° e 45°. [cfr. regolatore dell’inclinazione 

7

].

3. 

Serrare la manopola di blocco per la regolazione 

dell’inclinazione.

Accensione e spegnimento (figura 7)

Prima di intervenire sul pulsante di accensione e 

spegnimento, controllare che la lama sia adegua

-

tamente montata e che essa giri uniformemente 

con la relativa vite ben stretta.

1. 

Collegare la spina a una presa di corrente, l’indi-

catore  di  accensione 

4

  rimane  illuminato  fino  a 

che l’apparecchio non è disconnesso dalla rete.

2. 

Per  accendere  la  sega  circolare,  premere  il  pul-

sante di sbocco 

17

 e tirare l’interruttore ON/OFF 

16

.

3. 

Rilasciando  l’interruttore 

16

,  l’apparecchio  si 

spegne.

Regolazione del taglio parallelo (figura 8)

1. 

Allentare  la  manopola  di  blocco  della  guida  dei 

bordi 

9

2. 

Far  scorrere  la  guida  del  bordo 

11

  attraverso  le 

fessure nella ganascia fino alla larghezza deside-

rata. 

3. 

Stringere  il  bullone  di  blocco  per  fissare  la  posi-

zione. 

4. 

Assicurarsi che la guida del bordo sia aderente al 

Summary of Contents for CS 55/1200 PLUS

Page 1: ...CS 55 1200 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...Outer ange Bride ext rieure Flangia esterna Spolja nja prirubnica Flan exterioar Inner ange Bride int rieure Flangia interna Unutra nja prirubnica Flan interioar Saw blade Lame de scie Lama List teste...

Page 3: ...e Coperchio spazzola di carbone Poklopac ugljeni nih etkica Capac perie de carbon Screwdriver Tournevis Cacciavite Odvija urubelni Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 11 9 19 7 8 20 4 16 17 Screwdriver Ca...

Page 4: ...ing key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balan...

Page 5: ...in the kerf and check that saw teeth are not en gaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted f f Support large panels to minimi...

Page 6: ...ff image 7 Before engage the ON OFF switch check that the saw blade is properly fitted and run smooth ly the blade clamp screw is well tightened 1 Connect the plug to the power supply the pow er on in...

Page 7: ...et or boards require support to pre vent bends or sags If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work piece the blade will tend to bind causing kickback 2 Support the panel or...

Page 8: ...uipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou lesprotect...

Page 9: ...u trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est le r sultat d un mauvais usage de la scie et ou de proc dures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut tre vit en prenant le...

Page 10: ...er 2 Appuyer sur le bouton de blocage de la fus e 15 vers le carter moteur comme l indique la fl che sur la image 3 et bien tenir 3 Faire pivoter la vis de serrage de la lame 13 dans le sens contraire...

Page 11: ...er le prot ge lame inf rieur en utilisant le levier de levage 2 Une fois la lame l g rement au dessus du mat riau d couper allumer la scie et laisser la lame at teindre sa pleine vitesse Abaisser prog...

Page 12: ...es d chets municipaux non tri s Les jeter dans d autres installations de recueil Contacter le service gouverne mental local pour obtenir des informations sur les syst mes de recueil disposition du pub...

Page 13: ...tensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di dist...

Page 14: ...bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pan nelli necessariomunirlidisupportiadattisuentrambii lati siainvicinanzadellafe...

Page 15: ...a si inserisca nel pezzo in lavora zione Per tutte le altre operazioni di taglio la cuffia di protezione inferiore dovr operare automaticamente f f Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul...

Page 16: ...ente in avanti Usare un seghetto o una sega manuale per rifinire gli angoli se neces sario Taglio di lastre di grandi dimensioni 1 Lastre o tavole di grandi dimensioni richiedono un supporto per evita...

Page 17: ...Pulire l alloggiamento solo con un panno umido Non usare alcun solvente In seguito asciugare scrupolosamente Per mantenere una certa capa cit di batteria raccomandiamo di scaricare com pletamente la...

Page 18: ...18 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD...

Page 19: ...www ffgroup tools com 19 f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 20: ...11 12 13 14 15 16 ON OFF 17 18 19 20 3 4 f f f f f f f f f f f f f f 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A 103 7 K dB 3 ah EN 60745 1...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 1 2 15 3 3 13 4 12 5 14 1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 ON OFF 1 4 2 17 on off 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 mm 1 5 2 1 2...

Page 22: ...2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 19 01 2018 1 2 2x4 2x4 1...

Page 23: ...i ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom no enja elektri nog alata dr ite prst na pre kida u ili aparat uklju en priklju ujete na...

Page 24: ...Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne dr ite radni komad koji se se e nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom priteza u Va no je...

Page 25: ...meta obrade i podi ite telo testere dok list testere ne do e na odgovaraju u dubinu koja se o itava na skali dubine se enja 19 poravnajte liniju skale 3 Zategnite ru icu za zaklju avanje pode ene du b...

Page 26: ...jte dobre uslove osvetljenja i primenjujte konstantan priti sak a po zavr etku se enja sa ekajte da se teste ra u potpunosti zaustavi U slu aju prekida tokom se enja nastavite se enje tako to ete prvo...

Page 27: ...lui folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau componente aflate n mi care Cablurile d...

Page 28: ...ectrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i pot fi conduse mai u or f f Folosi i...

Page 29: ...ii p nzei de fer str u f f Atunci c nd dori i s reporni i fer str ul r mas n pie sa de lucru centra i p nza de fer str u n f ga ul de t iere i verifica i dac din ii acesteia nu sunt ag a i n piesa de...

Page 30: ...ul de unghi 7 3 Str nge i butonul de blocare pentru reglarea unghiului Pornirea i oprirea imaginea 7 nainte de a ac iona comutatorul ON OFF pornire oprire verifica i ca lama fier str u lui s fie monta...

Page 31: ...Nu folosi i niciodat agen i caustici pentru a cur a componentele din plastic Cum ar fi benzin tetra clorur de carbon solven i de cur are pe baz de clor amoniac i detergen i pentru uz casnic care con i...

Page 32: ...tandarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDU...

Page 33: ...www ffgroup tools com 33 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 34: ...34 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 4 2 17 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 1 5 2 1 2...

Page 37: ...EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 38: ...38...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: