background image

|   Français

8

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’ OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.  Ne  pas  suivre  les  avertissements  et  ins-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, un in-

cendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-

tions pour pouvoir s’ y reporter ultérieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait référence 

à  votre  outil  électrique  alimenté  par  le  secteur  (avec 

cordon d’ alimentation) ou votre outil fonctionnant sur 

batterie (sans cordon d’ alimentation). 

Sécurité de la zone de travail

f

f

Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 

accidents.

f

f

Ne  pas  faire  fonctionner  les  outils  électriques  en  at-

mosphère  explosive,  par  exemple  en  présence  de 

liquides  inflammables,  de  gaz  ou  de  poussières.  Les 

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent 

enflammer les poussières ou les fumées.

f

f

Maintenir  les  enfants  et  les  personnes  présentes  à  l’ 

écart pendant l’ utilisation de l’ outil. Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ outil.

Sécurité électrique

f

f

Il faut que les fiches de l’ outil électrique soient adap-

tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 

façon que ce soit. Ne pas utiliser d’ adaptateurs avec 

des  outils  à  branchement  de  terre.  Des  fiches  non 

modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de 

choc électrique.

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées 

à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-

nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. La pénétration d’ eau à l’ intérieur d’ un outil 

augmentera le risque de choc électrique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour  porter,  tirer  ou  débrancher  l’  outil.  Maintenir  le 

cordon à l’ écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 

ou des parties en mouvement. Les cordons endomma-

gés  ou  emmêlés  augmentent  le  risque  de  choc  élec-

trique.

f

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’ extérieur, utiliser un pro-

longateur adapté à l’ utilisation extérieure. L’ utilisation 

d’ un cordon adapté à l’ utilisation extérieure réduit le 

risque de choc électrique.

• 

Si l’ usage d’ un outil dans un emplacement humide est 

inévitable,  utiliser  une  alimentation  protégée  par  un 

dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’ usage 

d’ un RCD réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

f

f

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de 

faire et faire preuve de bon sens dans l’ utilisation de l’ 

outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’ emprise de drogues, d’ alcool ou de médi-

caments. Un moment d’ inattention en cours d’ utili-

sation d’ un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

f

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

une protection pour les yeux. Les équipements de sé-

curité tels que les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou 

les protections acoustiques utilisés pour les conditions 

appropriées réduiront les blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’ assurer que l’ in-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ ou-

til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’ 

interrupteur ou brancher des outils dont l’ interrupteur 

est en position marche est source d’ accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour-

nante de l’ outil peut donner lieu à des blessures de 

personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’ outil dans des situations inattendues.

f

f

S’ habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les 

cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 

mouvement.

f

f

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’ 

équipements pour l’ extraction et la récupération des 

poussières, s’ assurer qu’ils sont connectés et correc-

tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière 

peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l’ outil

f

f

Ne  pas  forcer  l’  outil.  Utiliser  l’  outil  adapté  à  votre 

application.  L’  outil  adapté  réalisera  mieux  le  travail 

et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

f

f

Ne pas utiliser l’ outil si l’ interrupteur ne permet pas 

de passer de l’ état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’ inter-

rupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’  alimentation  en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’ outil avant tout 

réglage, changement d’ accessoires ou avant de ran-

ger l’ outil. De telles mesures de sécurité préventives 

réduisent le risque de démarrage accidentel de l’ outil.

f

f

Conserver les outils à l’ arrêt hors de la portée des en-

fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-

sant pas l’ outil ou les présentes instructions de le faire 

fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains 

d’ utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’ outil. Vérifier qu’il n’ y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’ outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’ outil avant de l’ utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

f

f

Garder  affûtés  et  propres  les  outils  permettant  de 

couper. Des outils destinés à couper correctement en-

tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont 

moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à 

contrôler.

f

f

Utiliser l’ outil, les accessoires et les lames etc., confor-

Français

Summary of Contents for CS 55/1200 PLUS

Page 1: ...CS 55 1200 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...Outer ange Bride ext rieure Flangia esterna Spolja nja prirubnica Flan exterioar Inner ange Bride int rieure Flangia interna Unutra nja prirubnica Flan interioar Saw blade Lame de scie Lama List teste...

Page 3: ...e Coperchio spazzola di carbone Poklopac ugljeni nih etkica Capac perie de carbon Screwdriver Tournevis Cacciavite Odvija urubelni Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 11 9 19 7 8 20 4 16 17 Screwdriver Ca...

Page 4: ...ing key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balan...

Page 5: ...in the kerf and check that saw teeth are not en gaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted f f Support large panels to minimi...

Page 6: ...ff image 7 Before engage the ON OFF switch check that the saw blade is properly fitted and run smooth ly the blade clamp screw is well tightened 1 Connect the plug to the power supply the pow er on in...

Page 7: ...et or boards require support to pre vent bends or sags If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work piece the blade will tend to bind causing kickback 2 Support the panel or...

Page 8: ...uipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou lesprotect...

Page 9: ...u trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est le r sultat d un mauvais usage de la scie et ou de proc dures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut tre vit en prenant le...

Page 10: ...er 2 Appuyer sur le bouton de blocage de la fus e 15 vers le carter moteur comme l indique la fl che sur la image 3 et bien tenir 3 Faire pivoter la vis de serrage de la lame 13 dans le sens contraire...

Page 11: ...er le prot ge lame inf rieur en utilisant le levier de levage 2 Une fois la lame l g rement au dessus du mat riau d couper allumer la scie et laisser la lame at teindre sa pleine vitesse Abaisser prog...

Page 12: ...es d chets municipaux non tri s Les jeter dans d autres installations de recueil Contacter le service gouverne mental local pour obtenir des informations sur les syst mes de recueil disposition du pub...

Page 13: ...tensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di dist...

Page 14: ...bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pan nelli necessariomunirlidisupportiadattisuentrambii lati siainvicinanzadellafe...

Page 15: ...a si inserisca nel pezzo in lavora zione Per tutte le altre operazioni di taglio la cuffia di protezione inferiore dovr operare automaticamente f f Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul...

Page 16: ...ente in avanti Usare un seghetto o una sega manuale per rifinire gli angoli se neces sario Taglio di lastre di grandi dimensioni 1 Lastre o tavole di grandi dimensioni richiedono un supporto per evita...

Page 17: ...Pulire l alloggiamento solo con un panno umido Non usare alcun solvente In seguito asciugare scrupolosamente Per mantenere una certa capa cit di batteria raccomandiamo di scaricare com pletamente la...

Page 18: ...18 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD...

Page 19: ...www ffgroup tools com 19 f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 20: ...11 12 13 14 15 16 ON OFF 17 18 19 20 3 4 f f f f f f f f f f f f f f 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A 103 7 K dB 3 ah EN 60745 1...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 1 2 15 3 3 13 4 12 5 14 1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 ON OFF 1 4 2 17 on off 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 mm 1 5 2 1 2...

Page 22: ...2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 19 01 2018 1 2 2x4 2x4 1...

Page 23: ...i ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom no enja elektri nog alata dr ite prst na pre kida u ili aparat uklju en priklju ujete na...

Page 24: ...Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne dr ite radni komad koji se se e nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom priteza u Va no je...

Page 25: ...meta obrade i podi ite telo testere dok list testere ne do e na odgovaraju u dubinu koja se o itava na skali dubine se enja 19 poravnajte liniju skale 3 Zategnite ru icu za zaklju avanje pode ene du b...

Page 26: ...jte dobre uslove osvetljenja i primenjujte konstantan priti sak a po zavr etku se enja sa ekajte da se teste ra u potpunosti zaustavi U slu aju prekida tokom se enja nastavite se enje tako to ete prvo...

Page 27: ...lui folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau componente aflate n mi care Cablurile d...

Page 28: ...ectrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i pot fi conduse mai u or f f Folosi i...

Page 29: ...ii p nzei de fer str u f f Atunci c nd dori i s reporni i fer str ul r mas n pie sa de lucru centra i p nza de fer str u n f ga ul de t iere i verifica i dac din ii acesteia nu sunt ag a i n piesa de...

Page 30: ...ul de unghi 7 3 Str nge i butonul de blocare pentru reglarea unghiului Pornirea i oprirea imaginea 7 nainte de a ac iona comutatorul ON OFF pornire oprire verifica i ca lama fier str u lui s fie monta...

Page 31: ...Nu folosi i niciodat agen i caustici pentru a cur a componentele din plastic Cum ar fi benzin tetra clorur de carbon solven i de cur are pe baz de clor amoniac i detergen i pentru uz casnic care con i...

Page 32: ...tandarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDU...

Page 33: ...www ffgroup tools com 33 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 34: ...34 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 4 2 17 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 1 5 2 1 2...

Page 37: ...EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 38: ...38...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: