background image

|   Français

10

tionner  lentement  en  raison  d’  éléments  endom-

magés, de dépôts collants ou de l’ accumulation de 

débris.

f

f

N’ ouvrez le protecteur inférieur à la main que pour 

certaines coupes particulières, notamment les «coupes 

plongeantes  ou  angulaires».  Ouvrez  alors  le  protec-

teur  inférieur  avec  le  levier  de  basculement  et  relâ-

chez-le dès que la lame a plongé dans la pièce. Pour 

tous les autres travaux de sciage, laissez le protecteur 

inférieur fonctionner automatiquement.

f

f

Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre 

la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le 

sol. Une lame non protégée et continuant à fonction-

ner par inertie entraînera la scie en arrière, et coupera 

alors  tout  ce  qui  se  trouve  sur  sa  trajectoire.  Soyez 

conscient du temps nécessaire à la lame pour s’ arrê-

ter après que l’ interrupteur est relâché.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

Description fonctionnelle:

1. 

Levier du protège-lame inférieur

2. 

Orifice d’extraction de la poussière

3. 

Lame de scie

4. 

Indicateur d’alimentation

5. 

Poignée auxiliaire

6. 

Couvercle des balais au carbone

7.  Règle d’angle

8. 

Vis de blocage pour réglage de l’angle

9.  Vis de blocage pour guide en bordure

10. 

Semelle

11. 

Guide de bordure

12. 

Bride extérieure

13. 

Vis de serrage de la lame

14. 

Protège-lame inférieur

15. 

Bouton de blocage de la fusée

16. 

Interrupteur MARCHE / ARRÊT

17.  Bouton de blocage

18. 

Poignée principale

19.  Règle de profondeur

20. 

Levier de blocage de réglage de la profondeur

MONTAGE

Important : Avant tout montage et tout réglage, 

toujours débrancher l’outil.

Changer la lame (image 3 et 4)

Avertissement: 

Toujours débrancher la prise de l’ali-

mentation, avant tout réglage ou d’attacher un acces-

soire. Ne pas utiliser de roulettes abrasives.

1. 

Mettre cette scie circulaire sur le côté, sur une sur-

face plane. Nous vous conseillons de positionner la 

semelle vers le bas comme pour une découpe pro-

fonde, car elle est ainsi plus facile à utiliser.

2. 

Appuyer sur le bouton de blocage de la fusée 

15

 

vers le carter moteur, comme l’indique la flèche sur 

la image 3 et bien tenir. 

3. 

Faire pivoter la vis de serrage de la lame 

13

 dans le 

sens contraire des aiguilles d’une montre, en utili-

sant la clé Allen fournie avec l’outil. 

4. 

Déposer la vis de serrage de la lame et la bride ex-

térieure 

12

5. 

Soulever le protège-lame inférieur 

14

 en utilisant le 

levier 

1

 puis déposer la lame de scie. 

6. 

Nettoyer les brides de la lame de scie, puis installer 

la nouvelle lame de scie sur la fusée, et contre la 

bride intérieure. 

7.  S’assurer que les dents de la lame et la flèche se 

trouvant sur celle-ci, soient dans le même sens que 

la flèche se trouvant sur la protection extérieure.

8. 

Remettre la bride extérieure et visser la vis de ser-

rage de la lame.

9.  S’assurer que la lame de scie puisse tourner libre-

ment, en la faisant tourner à la main.

Réglage de la profondeur (image 5)

1. 

Desserrer le levier de blocage de réglage de la pro-

fondeur 

20

.

2. 

Tenir  la  semelle  bien  à  plat  contre  le  bord  de  la 

pièce à découper, et soulever la scie jusqu’à ce que 

la lame se trouve à la profondeur déterminée par 

la règle de profondeur 

19

 (aligner la graduation).

3. 

Serrer le levier de blocage de réglage de la profon-

deur.

Réglage de l’angle (image 6)

1. 

Desserrer la vis de blocage pour régler l’angle 

8

.

2. 

Ajuster la semelle à l’angle désiré, entre 0° et 45°. [Cf. 

Règle d’angle 

7

].

N° d’ article 

41343

Tension / Fréquence

V/Hz

220-240/50

Puissance nominale

W

1.200

Vitesse hors charge

min

-1

5.500

Taille de la lame

mm

Ø165

Profondeur maximale de 

coupe à 90°

mm

55

Profondeur maximale de 

coupe à 45°

mm

36

Poids (sans

accessoires) env.

kg

3,5

Classe de protection

 / II

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 60745-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

92,7

Niveau d’intensité acous-

tique

dB(A) 

103,7

Incertitude K

dB

3

Portez une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto

-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 60745-1

Valeurs totales des vibrations:

a

h

m/s

2

4,75

K

m/s

2

1,5

Summary of Contents for CS 55/1200 PLUS

Page 1: ...CS 55 1200 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...Outer ange Bride ext rieure Flangia esterna Spolja nja prirubnica Flan exterioar Inner ange Bride int rieure Flangia interna Unutra nja prirubnica Flan interioar Saw blade Lame de scie Lama List teste...

Page 3: ...e Coperchio spazzola di carbone Poklopac ugljeni nih etkica Capac perie de carbon Screwdriver Tournevis Cacciavite Odvija urubelni Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 11 9 19 7 8 20 4 16 17 Screwdriver Ca...

Page 4: ...ing key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balan...

Page 5: ...in the kerf and check that saw teeth are not en gaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted f f Support large panels to minimi...

Page 6: ...ff image 7 Before engage the ON OFF switch check that the saw blade is properly fitted and run smooth ly the blade clamp screw is well tightened 1 Connect the plug to the power supply the pow er on in...

Page 7: ...et or boards require support to pre vent bends or sags If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work piece the blade will tend to bind causing kickback 2 Support the panel or...

Page 8: ...uipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou lesprotect...

Page 9: ...u trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est le r sultat d un mauvais usage de la scie et ou de proc dures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut tre vit en prenant le...

Page 10: ...er 2 Appuyer sur le bouton de blocage de la fus e 15 vers le carter moteur comme l indique la fl che sur la image 3 et bien tenir 3 Faire pivoter la vis de serrage de la lame 13 dans le sens contraire...

Page 11: ...er le prot ge lame inf rieur en utilisant le levier de levage 2 Une fois la lame l g rement au dessus du mat riau d couper allumer la scie et laisser la lame at teindre sa pleine vitesse Abaisser prog...

Page 12: ...es d chets municipaux non tri s Les jeter dans d autres installations de recueil Contacter le service gouverne mental local pour obtenir des informations sur les syst mes de recueil disposition du pub...

Page 13: ...tensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di dist...

Page 14: ...bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pan nelli necessariomunirlidisupportiadattisuentrambii lati siainvicinanzadellafe...

Page 15: ...a si inserisca nel pezzo in lavora zione Per tutte le altre operazioni di taglio la cuffia di protezione inferiore dovr operare automaticamente f f Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul...

Page 16: ...ente in avanti Usare un seghetto o una sega manuale per rifinire gli angoli se neces sario Taglio di lastre di grandi dimensioni 1 Lastre o tavole di grandi dimensioni richiedono un supporto per evita...

Page 17: ...Pulire l alloggiamento solo con un panno umido Non usare alcun solvente In seguito asciugare scrupolosamente Per mantenere una certa capa cit di batteria raccomandiamo di scaricare com pletamente la...

Page 18: ...18 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD...

Page 19: ...www ffgroup tools com 19 f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 20: ...11 12 13 14 15 16 ON OFF 17 18 19 20 3 4 f f f f f f f f f f f f f f 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A 103 7 K dB 3 ah EN 60745 1...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 1 2 15 3 3 13 4 12 5 14 1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 ON OFF 1 4 2 17 on off 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 mm 1 5 2 1 2...

Page 22: ...2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 19 01 2018 1 2 2x4 2x4 1...

Page 23: ...i ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom no enja elektri nog alata dr ite prst na pre kida u ili aparat uklju en priklju ujete na...

Page 24: ...Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne dr ite radni komad koji se se e nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom priteza u Va no je...

Page 25: ...meta obrade i podi ite telo testere dok list testere ne do e na odgovaraju u dubinu koja se o itava na skali dubine se enja 19 poravnajte liniju skale 3 Zategnite ru icu za zaklju avanje pode ene du b...

Page 26: ...jte dobre uslove osvetljenja i primenjujte konstantan priti sak a po zavr etku se enja sa ekajte da se teste ra u potpunosti zaustavi U slu aju prekida tokom se enja nastavite se enje tako to ete prvo...

Page 27: ...lui folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau componente aflate n mi care Cablurile d...

Page 28: ...ectrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i pot fi conduse mai u or f f Folosi i...

Page 29: ...ii p nzei de fer str u f f Atunci c nd dori i s reporni i fer str ul r mas n pie sa de lucru centra i p nza de fer str u n f ga ul de t iere i verifica i dac din ii acesteia nu sunt ag a i n piesa de...

Page 30: ...ul de unghi 7 3 Str nge i butonul de blocare pentru reglarea unghiului Pornirea i oprirea imaginea 7 nainte de a ac iona comutatorul ON OFF pornire oprire verifica i ca lama fier str u lui s fie monta...

Page 31: ...Nu folosi i niciodat agen i caustici pentru a cur a componentele din plastic Cum ar fi benzin tetra clorur de carbon solven i de cur are pe baz de clor amoniac i detergen i pentru uz casnic care con i...

Page 32: ...tandarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDU...

Page 33: ...www ffgroup tools com 33 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 34: ...34 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 4 2 17 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 1 5 2 1 2...

Page 37: ...EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 38: ...38...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: