background image

www.ffgroup-tools.com

Srpski   | 25

Opis rada:

1. 

Ručica donjeg štitnika

2. 

Izlaz za izbacivanje prašine

3. 

List testere

4. 

Indikator napajanja

5. 

Pomoćna drška

6. 

Poklopac ugljeničnih četkica

7.  Skala ugla iskošenja

8. 

Zavrtanj za podešavanje ugla iskošenja

9.  Zavrtanj za ivični graničnik

10. 

Osnovna ploča

11. 

Ivični graničnik

12. 

Spoljašnja prirubnica

13. 

Zavrtanj za stezanje lista testere

14. 

Donji štitnik

15. 

Taster za blokadu vretena

16. 

Prekidač za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

17.  Blokada uključivanja za prekidač za uključiva-

nje i isključivanje

18. 

Glavna drška

19.  Skala dubine sečenja

20. 

Ručica za zaključavanje podešene dubine

MONTAŽA

Važno: Pre montaže i podešavanja uvek isključi

-

te alat iz struje.

Menjanje lista testere (slika 3 & 4)

Upozorenje: 

Pre svih radova na podešavanju ili pri-

ključivanju pribora obavezno izvucite mrežni utikač 

iz utičnice. Nemojte da koristite abrazivne diskove.

1. 

Kružnu testeru okrenite na stranu i postavite na 

ravnu površinu. Preporučuje se da osnovnu ploču 

spustite  u  položaj  za  minimalnu  dubinu  sečenja 

sa kojom se lakše radi.

2. 

Pritisnite taster za blokadu vretena 

15

 prema ku-

ćištu motora, kao što je prikazano na sl. 3 i čvrsto 

zadržite.

3. 

Okrećite zavrtanj za stezanje lista testere 

13

 su

-

protno smeru kretanje kazaljke na satu pomoću 

imbus ključa koji je isporučen uz alat. 

4. 

Uklonite zavrtanj za stezanje lista testere i spo-

ljašnju prirubnicu 

12

.

5. 

Podignite donji štitnik 

14

 pomoću ručice za donji 

štitnik 

1

, a zatim uklonite list testere.

6. 

Očistite  prirubnice  lista  testere,  a  zatim  monti-

rajte novi list testere na izlazno vreteno i prema 

unutrašnjoj prirubnici.

7.  Pobrinite se da zupci testere i strelica na listu te-

stere  budu  okrenuti  u  istom  smeru  kao  strelica 

na donjem štitniku.

8. 

Ponovo  montirajte  spoljašnju  prirubnicu  i  zate-

gnite zavrtanj za stezanje lista testere.

9.  Uverite se da se list testere slobodno kreće tako 

što ćete ga okrenuti rukom.

Podešavanje dubine (slika 5)

1. 

Popustite  ručicu  za  zaključavanje  podešene  du-

bine 

20

.

2. 

Osnovnu ploču postavite ravno u odnosu na ivicu 

predmeta  obrade  i  podižite  telo  testere  dok  list 

testere  ne  dođe  na  odgovarajuću  dubinu  koja  se 

očitava na skali dubine sečenja 

19

 (poravnajte liniju 

skale).

3. 

Zategnite  ručicu  za  zaključavanje  podešene  du-

bine.

Podešavanje ugla (slika 6)

1. 

Popustite zavrtanj za podešavanje ugla iskošenja 

8

.

2. 

Podesite stopu na željeni ugao između 0° i 45°. [Po-

gledajte deo Skala ugla iskošenja 

7

].

3. 

Zategnite zavrtanj za podešavanje ugla iskošenja.

Uključivanje i isključivanje (slika 7)

Pre uključivanja pomoću prekidača za UKLJU

-

ČIVANJE/ISKLJUČIVANJE proverite da li je list 

testere pravilno montiran, da li se nesmetano 

kreće i da li je zavrtanj za stezanje lista dobro 

zategnut.

1. 

Uključite mrežni utikač u struju; indikator napaja-

nja 

4

 će ostati upaljen sve dok se alat ne isključi 

iz struje.

2. 

Da  biste  uključili  kružnu  testeru,  pritisnite  blo-

kadu  uključivanja  za  prekidač  za  uključivanje  i 

isključivanje 

17

  i  povucite  okidač  prekidača  za 

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE 

16

.

3. 

Kada otpustite okidač prekidača 

16

, alat se isklju-

čuje.

Podešavanje paralelnog sečenja (slika 8)

1. 

Popustite  zavrtanj  za  podešavanje  ivičnog  gra-

ničnika 

9

2. 

Gurnite  ivični  graničnik 

11

  kroz  proreze  u  stopi 

da podesite željenu širinu. 

3. 

Zategnite zavrtanj za blokadu da biste ga učvrsti-

li u tom položaju. 

4. 

Pobrinite se da ivični graničnik bude oslonjen na 

drvo celom svojom dužinom da bi obezbedio pa-

ralelno rezanje.

Zamena ugljeničnih četkica (slika 9)

Iz bezbednosnih razloga, mašina se automatski isključu-

je ako su ugljenične četkice istrošene tako da više ne-

maju kontakt sa motorom. U tom slučaju je neophodno 

zameniti  ugljenične  četkice  parom  sličnih  ugljeničnih 

četkica koje se mogu nabaviti preko mreže za pružanje 

usluga  nakon  prodaje  ili  od  kvalifikovanog  stručnog 

lica. Odvijačem popustite poklopac ugljeničnih četkica 

u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljki na satu, 

otvorite poklopac i izvadite ugljenične četkice. 

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu 

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zbučnog pritiska

dB(A) 

92,7

Nivo snage zvuka

dB(A) 

103,7

Nesigurnost K

dB

3

Nosite zaštitu za sluh!

Ukupne vrednosti vibracija a

h

 (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1

Ukupne vrednosti vibracija:

a

h

m/s

2

4,75

K

m/s

2

1,5

Summary of Contents for CS 55/1200 PLUS

Page 1: ...CS 55 1200 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...Outer ange Bride ext rieure Flangia esterna Spolja nja prirubnica Flan exterioar Inner ange Bride int rieure Flangia interna Unutra nja prirubnica Flan interioar Saw blade Lame de scie Lama List teste...

Page 3: ...e Coperchio spazzola di carbone Poklopac ugljeni nih etkica Capac perie de carbon Screwdriver Tournevis Cacciavite Odvija urubelni Image 5 Image 7 Image 6 Image 8 11 9 19 7 8 20 4 16 17 Screwdriver Ca...

Page 4: ...ing key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and balan...

Page 5: ...in the kerf and check that saw teeth are not en gaged into the material If saw blade is binding it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted f f Support large panels to minimi...

Page 6: ...ff image 7 Before engage the ON OFF switch check that the saw blade is properly fitted and run smooth ly the blade clamp screw is well tightened 1 Connect the plug to the power supply the pow er on in...

Page 7: ...et or boards require support to pre vent bends or sags If you attempt to cut without leveling and properly supporting the work piece the blade will tend to bind causing kickback 2 Support the panel or...

Page 8: ...uipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou lesprotect...

Page 9: ...u trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est le r sultat d un mauvais usage de la scie et ou de proc dures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut tre vit en prenant le...

Page 10: ...er 2 Appuyer sur le bouton de blocage de la fus e 15 vers le carter moteur comme l indique la fl che sur la image 3 et bien tenir 3 Faire pivoter la vis de serrage de la lame 13 dans le sens contraire...

Page 11: ...er le prot ge lame inf rieur en utilisant le levier de levage 2 Une fois la lame l g rement au dessus du mat riau d couper allumer la scie et laisser la lame at teindre sa pleine vitesse Abaisser prog...

Page 12: ...es d chets municipaux non tri s Les jeter dans d autres installations de recueil Contacter le service gouverne mental local pour obtenir des informations sur les syst mes de recueil disposition du pub...

Page 13: ...tensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di dist...

Page 14: ...bene pannelli di dimensioni maggiori Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il peso proprio In caso di pan nelli necessariomunirlidisupportiadattisuentrambii lati siainvicinanzadellafe...

Page 15: ...a si inserisca nel pezzo in lavora zione Per tutte le altre operazioni di taglio la cuffia di protezione inferiore dovr operare automaticamente f f Non poggiare la sega sul banco di lavoro oppure sul...

Page 16: ...ente in avanti Usare un seghetto o una sega manuale per rifinire gli angoli se neces sario Taglio di lastre di grandi dimensioni 1 Lastre o tavole di grandi dimensioni richiedono un supporto per evita...

Page 17: ...Pulire l alloggiamento solo con un panno umido Non usare alcun solvente In seguito asciugare scrupolosamente Per mantenere una certa capa cit di batteria raccomandiamo di scaricare com pletamente la...

Page 18: ...18 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD...

Page 19: ...www ffgroup tools com 19 f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 20: ...11 12 13 14 15 16 ON OFF 17 18 19 20 3 4 f f f f f f f f f f f f f f 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A 103 7 K dB 3 ah EN 60745 1...

Page 21: ...www ffgroup tools com 21 1 2 15 3 3 13 4 12 5 14 1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 ON OFF 1 4 2 17 on off 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 mm 1 5 2 1 2...

Page 22: ...2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 19 01 2018 1 2 2x4 2x4 1...

Page 23: ...i ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga ili nosite Ako prilikom no enja elektri nog alata dr ite prst na pre kida u ili aparat uklju en priklju ujete na...

Page 24: ...Ne bi trebalo da se vidi ispod radnog komada manje od cele visine zuba f f Ne dr ite radni komad koji se se e nikada u ruci ili pre ko noge Osigurajte radni komad na nekom stabilnom priteza u Va no je...

Page 25: ...meta obrade i podi ite telo testere dok list testere ne do e na odgovaraju u dubinu koja se o itava na skali dubine se enja 19 poravnajte liniju skale 3 Zategnite ru icu za zaklju avanje pode ene du b...

Page 26: ...jte dobre uslove osvetljenja i primenjujte konstantan priti sak a po zavr etku se enja sa ekajte da se teste ra u potpunosti zaustavi U slu aju prekida tokom se enja nastavite se enje tako to ete prvo...

Page 27: ...lui folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage techerul afar din priz Feri i cablul de c ldur ulei muchii ascu ite sau componente aflate n mi care Cablurile d...

Page 28: ...ectrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i pot fi conduse mai u or f f Folosi i...

Page 29: ...ii p nzei de fer str u f f Atunci c nd dori i s reporni i fer str ul r mas n pie sa de lucru centra i p nza de fer str u n f ga ul de t iere i verifica i dac din ii acesteia nu sunt ag a i n piesa de...

Page 30: ...ul de unghi 7 3 Str nge i butonul de blocare pentru reglarea unghiului Pornirea i oprirea imaginea 7 nainte de a ac iona comutatorul ON OFF pornire oprire verifica i ca lama fier str u lui s fie monta...

Page 31: ...Nu folosi i niciodat agen i caustici pentru a cur a componentele din plastic Cum ar fi benzin tetra clorur de carbon solven i de cur are pe baz de clor amoniac i detergen i pentru uz casnic care con i...

Page 32: ...tandarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDU...

Page 33: ...www ffgroup tools com 33 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 34: ...34 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...1 6 7 8 9 5 1 20 2 19 3 6 1 8 2 0 45 7 3 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 41343 V Hz 220 240 50 W 1 200 min 1 5 500 mm 165 90 mm 55 45 mm 36 kg 3 5 II EN 60745 1 dB A 92 7 dB A...

Page 36: ...36 1 2 1 2 3 4 5 4 2 17 16 3 16 8 1 9 2 11 3 4 9 6 1 5 2 1 2...

Page 37: ...EN 60745 2 5 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 38: ...38...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: