background image

This symbol is intended to alert the user of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature provided with the equipment.

This symbol is intended to alert the user of the presence of uninsulated dangerous
voltage within the product's enclosure that may present a risk of electric shock.

Caution

Read

 Instructions • Read and understand all safety and operating instructions before using the

equipment.

Retain Instructions • 

The safety instructions should be kept for future reference.

Follow Warnings • 

Follow all warnings and instructions marked on the equipment or in the user

information.

Avoid Attachments • 

Do not use tools or attachments that are not recommended by the equipment

manufacturer because they may be hazardous.

Warning

Power sources • 

This equipment should be operated only from the power source indicated on the

product. This equipment is intended to be used with a main power system with a grounded
(neutral) conductor. The third (grounding) pin is a safety feature, do not attempt to bypass or
disable it.

Power disconnection • 

To remove power from the equipment safely, remove all power cords from

the rear of the equipment, or the desktop power module (if detachable), or from the power
source receptacle (wall plug).

Power cord protection • 

Power cords should be routed so that they are not likely to be stepped on or

pinched by items placed upon or against them.

Servicing • 

Refer all servicing to qualified service personnel. There are no user-serviceable parts

inside. To prevent the risk of shock, do not attempt to service this equipment yourself because
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.

Slots and openings • 

If the equipment has slots or holes in the enclosure, these are provided to

prevent overheating of sensitive components inside. These openings must never be blocked by
other objects.

Lithium battery • 

There is a danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace it only

with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer's instructions.

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur que la documentation fournie avec le matériel
contient des instructions importantes concernant l’exploitation et la maintenance
(réparation).

Ce symbole sert à avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier de l’appareil de
 tensions dangereuses non isolées posant des risques d’électrocution.

Attention

Lire les instructions• 

Prendre connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’exploitation avant

d’utiliser le matériel.

Conserver les instructions• 

Ranger les consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter à l’avenir.

Respecter les avertissements • 

Observer tous les avertissements et consignes marqués sur le matériel ou

présentés dans la documentation utilisateur.

Eviter les pièces de fixation • 

Ne pas utiliser de pièces de fixation ni d’outils non recommandés par le

fabricant du matériel car cela risquerait de poser certains dangers.

Avertissement

Alimentations• 

Ne faire fonctionner ce matériel qu’avec la source d’alimentation indiquée sur

l’appareil. Ce matériel doit être utilisé avec une alimentation principale comportant un fil de
terre (neutre). Le troisième contact (de mise à la terre) constitue un dispositif de sécurité :
n’essayez pas de la contourner ni de la désactiver.

Déconnexion de l’alimentation• 

Pour mettre le matériel hors tension sans danger, déconnectez tous

les cordons d’alimentation de l’arrière de l’appareil ou du module d’alimentation de bureau (s’il
est amovible) ou encore de la prise secteur.

Protection du cordon d’alimentation • 

Acheminer les cordons d’alimentation de manière à ce que

personne ne risque de marcher dessus et à ce qu’ils ne soient pas écrasés ou pincés par des
objets.

Réparation-maintenance • 

Faire exécuter toutes les interventions de réparation-maintenance par un

technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l’utilisateur. Afin
d’éviter tout danger d’électrocution, l’utilisateur ne doit pas essayer de procéder lui-même à ces
opérations car l’ouverture ou le retrait des couvercles risquent de l’exposer à de hautes tensions
et autres dangers.

Fentes et orifices • 

Si le boîtier de l’appareil comporte des fentes ou des orifices, ceux-ci servent à

empêcher les composants internes sensibles de surchauffer. Ces ouvertures ne doivent jamais
être bloquées par des objets.

Lithium Batterie • 

Il a danger d'explosion s'll y a remplacment incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d'un ype equivalent recommande par le
constructeur. Mettre au reut les batteries usagees conformement aux instructions du fabricant.

Safety Instructions • English

Consignes de Sécurité • Français

Sicherheitsanleitungen • Deutsch

Dieses Symbol soll dem Benutzer in der im Lieferumfang enthaltenen
Dokumentation besonders wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) geben.

Dieses Symbol soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, daß im Inneren des
Gehäuses dieses Produktes gefährliche Spannungen, die nicht isoliert sind und
die einen elektrischen Schock verursachen können, herrschen.

Achtung

Lesen der Anleitungen 

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollten Sie alle Sicherheits-und

Bedienungsanleitungen genau durchlesen und verstehen.

Aufbewahren der Anleitungen 

• Die Hinweise zur elektrischen Sicherheit des Produktes sollten Sie

aufbewahren, damit Sie im Bedarfsfall darauf zurückgreifen können.

Befolgen der Warnhinweise 

• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anleitungen auf dem Gerät oder in

der Benutzerdokumentation.

Keine Zusatzgeräte 

• Verwenden Sie keine Werkzeuge oder Zusatzgeräte, die nicht ausdrücklich vom

Hersteller empfohlen wurden, da diese eine Gefahrenquelle darstellen können.

Vorsicht

Stromquellen

 • Dieses Gerät sollte nur über die auf dem Produkt angegebene Stromquelle betrieben

werden. Dieses Gerät wurde für eine Verwendung mit einer Hauptstromleitung mit einem
geerdeten (neutralen) Leiter konzipiert. Der dritte Kontakt ist für einen Erdanschluß, und stellt
eine Sicherheitsfunktion dar. Diese sollte nicht umgangen oder außer Betrieb gesetzt werden.

Stromunterbrechung 

• Um das Gerät auf sichere Weise vom Netz zu trennen, sollten Sie alle

Netzkabel aus der Rückseite des Gerätes, aus der externen Stomversorgung (falls dies möglich
ist) oder aus der Wandsteckdose ziehen.

Schutz des Netzkabels 

• Netzkabel sollten stets so verlegt werden, daß sie nicht im Weg liegen und

niemand darauf treten kann oder Objekte darauf- oder unmittelbar dagegengestellt werden
können.

Wartung 

• Alle Wartungsmaßnahmen sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt

werden. Die internen Komponenten des Gerätes sind wartungsfrei. Zur Vermeidung eines
elektrischen Schocks versuchen Sie in keinem Fall, dieses Gerät selbst öffnen, da beim Entfernen
der Abdeckungen die Gefahr eines elektrischen Schlags und/oder andere Gefahren bestehen.

Schlitze und Öffnungen 

• Wenn das Gerät Schlitze oder Löcher im Gehäuse aufweist, dienen diese

zur Vermeidung einer Überhitzung der empfindlichen Teile im Inneren. Diese Öffnungen dürfen
niemals von anderen Objekten blockiert werden.

Litium-Batterie 

• Explosionsgefahr, falls die Batterie nicht richtig ersetzt wird. Ersetzen Sie

verbrauchte Batterien nur durch den gleichen oder einen vergleichbaren Batterietyp, der auch
vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien bitte gemäß den
Herstelleranweisungen.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre instrucciones importantes de
operación y mantenimiento (o cambio de partes) que se desean destacar en el
contenido de la documentación suministrada con los equipos.

Este símbolo se utiliza para advertir al usuario sobre la presencia de elementos con
voltaje peligroso sin protección aislante, que puedan encontrarse dentro de la caja
o alojamiento del producto, y que puedan representar riesgo de electrocución.

Precaucion

Leer las instrucciones • 

Leer y analizar todas las instrucciones de operación y seguridad, antes de usar

el equipo.

Conservar las instrucciones • 

Conservar las instrucciones de seguridad para futura consulta.

Obedecer las advertencias • 

Todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o en la

documentación del usuario, deben ser obedecidas.

Evitar el uso de accesorios • 

No usar herramientas o accesorios que no sean especificamente

recomendados por el fabricante, ya que podrian implicar riesgos.

Advertencia

Alimentación eléctrica • 

Este equipo debe conectarse únicamente a la fuente/tipo de alimentación

eléctrica indicada en el mismo. La alimentación eléctrica de este equipo debe provenir de un
sistema de distribución general con conductor neutro a tierra. La tercera pata (puesta a tierra) es
una medida de seguridad, no puentearia ni eliminaria.

Desconexión de alimentación eléctrica • 

Para desconectar con seguridad la acometida de

alimentación eléctrica al equipo, desenchufar todos los cables de alimentación en el panel trasero
del equipo, o desenchufar el módulo de alimentación (si fuera independiente), o desenchufar el
cable del receptáculo de la pared.

Protección del cables de alimentación • 

Los cables de alimentación eléctrica se deben instalar en

lugares donde no sean pisados ni apretados por objetos que se puedan apoyar sobre ellos.

Reparaciones/mantenimiento • 

Solicitar siempre los servicios técnicos de personal calificado. En el

interior no hay partes a las que el usuario deba acceder. Para evitar riesgo de electrocución, no
intentar personalmente la reparación/mantenimiento de este equipo, ya que al abrir o extraer las
tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos.

Ranuras y aberturas • 

Si el equipo posee ranuras o orificios en su caja/alojamiento, es para evitar el

sobrecalientamiento de componentes internos sensibles. Estas aberturas nunca se deben obstruir
con otros objetos.

Batería de litio • 

Existe riesgo de explosión si esta batería se coloca en la posición incorrecta. Cambiar

esta batería únicamente con el mismo tipo (o su equivalente) recomendado por el fabricante.
Desachar las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.

Instrucciones de seguridad • Español

Precautions

im Vertrieb von

            CAMBOARD Electronics

www.camboard.de

Tel. 07131 911201
Fax 07131 911203

[email protected]

Summary of Contents for DXP 44 SDI

Page 1: ...XP Series Switchers Serial Digital Video Matrix Switchers 68 595 01 Rev B Printed in USA 10 04 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard d...

Page 2: ...iche Spannungen die nicht isoliert sind und die einen elektrischen Schock verursachen k nnen herrschen Achtung Lesen der Anleitungen Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal verwenden sollten Sie alle Siche...

Page 3: ...eset is retrieved it becomes the current configuration Front Panel Controls Input and output buttons select and identify inputs and outputs The buttons also select presets Enter button saves changes w...

Page 4: ...n until the button begins to blink B Press and release the input or output button associated with the desired preset number DXP 88 SDI The buttons selects preset 1 through 16 in order DXP 44 SDI The b...

Page 5: ...ns 3 3 Power 3 3 Switch modes 3 4 Creating a configuration 3 4 Example 1a Create a set of ties in enter switch mode 3 5 Example 1b Create a set of ties in quick switch mode 3 6 Example 2 Add a tie to...

Page 6: ...6 Using the help system 5 6 Using the Button Label Generator Software 5 7 Chapter 6 Maintenance and Modifications 6 1 Hardware Upgrades and Maintenance 6 2 Opening the switcher 6 2 Closing the switch...

Page 7: ...nt Matrix Switchers 1 Chapter One Introduction About the Digital XPoint Series Matrix Switchers Features im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info...

Page 8: ...T S 1 2 3 4 5 6 7 8 OU TP UT S 1 2 3 4 5 6 7 8 EX T RE F IN RS 232 42 2 OU T Camera 1 Preview 1 Camera 2 Preview 2 Character Logo Generator D VTR VSC 300D Video Scan Converter Digital Video Editing St...

Page 9: ...ut output selection and setting of presets can be performed on the front panel or over the RS 232 RS 422 link The RS 232 RS 422 link allows remote control via a PC or control system Front Panel Contro...

Page 10: ...ountable in any conventional 19 wide rack or under or through a desk or other furniture Power supply The 100 VAC to 240 VAC autoswitchable internal power supply of the Digital XPoint Series provides w...

Page 11: ...XPoint Matrix Switchers 2 Chapter Two Installation Mounting the Switcher Cabling and Rear Panel Views im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info cam...

Page 12: ...ll 3 32 2 mm diameter pilot holes 1 4 6 4 mm deep in the mounting surface at the marked screw locations 4 Insert 8 wood screws into the four pilot holes Tighten each screw into the mounting surface un...

Page 13: ...video input and output connections to the Digital XPoint Switchers are made with female BNC connectors Some types of video output devices do not have BNC video output connectors For these cases a suit...

Page 14: ...s See chapter 4 Programmer s Guide for definitions of the SIS commands and chapter 5 Matrix Software to install and use the control software The Digital XPoint Series Matrix Switchers are factory conf...

Page 15: ...COLORBARS 10 4 1 2 3 ON 1 KHZ AUDIO BBG 6 A BLACKBURST AND AUDIO GENERATOR Extron BBG 6 A Blackburst Audio Generator 8 EXT REF IN RS232 422 OUT IN Figure 2 5 Simple external sync connection example Fi...

Page 16: ...6 Power connection 6 AC power connector Plug a standard IEC power cord into this connector to connect the switcher to a 90 to 240VAC 50 Hz or 60 Hz power source im Vertrieb von CAMBOARD Electronics ww...

Page 17: ...trix Switchers 3 Chapter Three Operation Front Panel Controls and Indicators Front Panel Operations Worksheets im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce...

Page 18: ...ration May consist of one tie or one or more sets of ties Current configuration The configuration that is currently being used also called configuration 0 Global memory preset A configuration that has...

Page 19: ...bels and procedures for removing and replacing the translucent covers DVD VCR Computer Document Camera VTG 200 INPUTS 5 6 Figure 3 2 Sample button icons Front Panel Operations The following paragraphs...

Page 20: ...ch mode the output buttons light red After approximately 10 seconds the buttons return to either unlit or to background illumination Toggle between the two modes as follows figure 3 4 Press and hold f...

Page 21: ...t button Example 1a Create a set of ties in enter switch mode The following steps show an example in which input 5 is tied to outputs 3 4 and 8 in enter switch mode Each step shows the front panel ind...

Page 22: ..._ 1 2 3 4 5 6 7 8 Press and release the input 5 button The button lights green The LCD displays the input s status Detected or No Sync then the current switch configuration See Viewing source status a...

Page 23: ...the current switch configuration See Viewing source status and the current configuration in this chapter 1 second Buttons for selected outputs light green Figure 3 10 Select an input 2 Press and relea...

Page 24: ...selected outputs light green Figure 3 13 Select an input 2 Press and release the output 4 button figure 3 14 The output 4 button returns to either unlit or to background illumination while the output...

Page 25: ...ected on the input No Sync means that no sync signal is detected The LCD displays the ties for the selected input In this example output 1 3 and 8 are tied to input 5 1 Second Timeout Source Status Di...

Page 26: ...1 The current configuration and all presets are stored in non volatile memory When power is removed and restored the current configuration is still active and all presets are retained 2 When a preset...

Page 27: ...ng the preset 3 Press and release the Enter button figure 3 20 The Preset button returns to either unlit or to background illumination The LCD returns to the default display The active configuration i...

Page 28: ...elease the Output 1 button The Output 1 button selects preset 5 on a DXP 44 SDI The button lights red The Enter button blinks red to indicate that the preset is available for recall The LCD displays t...

Page 29: ...n on and off See Background illumination above To toggle executive mode on or off press and hold the Enter and Preset buttons for approximately two seconds When the switcher enters executive mode the...

Page 30: ...r a Digital XPoint 88 SDI at a fictional cable TV station The system hardware is annotated on the worksheet Inputs 7 and 8 and equalized outputs 4 and 7 have no connections so they have been crossed o...

Page 31: ...ra 1 a pencil line shows ties from camera 2 and dashed lines show the ties from cameras 3 and 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Input sources Output destinations Output Equalized output Preset Title F...

Page 32: ...n with a test pattern from the VTR generated to all monitors outputs 1 2 3 and 7 and to the broadcast equipment output 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Input sources Output destinations Preset Title...

Page 33: ...6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Input sources Output Output destinations Preset Title Fill in the preset number and use colors or dashes etc to make connecting lines Equalized output im Vertrieb von CAMBOARD E...

Page 34: ...Operation cont d Digital XPoint Matrix Switchers Operation 3 18 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Page 35: ...e Host to Switcher Instructions Switcher Initiated Messages Switcher Error Responses Using the Command Response Table Command Response Table for SIS Commands im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www c...

Page 36: ...imple Instruction Set commands through the RS 232 RS 422 port and Ethernet port SIS commands consist of one or more characters per command field They do not require any special characters to begin or...

Page 37: ...ommand and determines that it is valid it performs the command and sends a response to the host device If the switcher is unable to perform the command because the command is invalid or contains inval...

Page 38: ...her switcher to host Create ties Tie input X3 to output X2 all X3 X2 Out X2 In X3 All Video and audio tie DXP does not support audio Example 1 3 Out3 In1 All Tie input 1 all to output 3 Tie input X3 t...

Page 39: ...nput tied to 4 or 8 sequential outputs Response description input I is assigned to output O I assigned to O 1 I assigned to O 7 Vid Example 1VC 1 Output Response tied input Input 4 tied to output 1 2...

Page 40: ...Programmer s Guide cont d Digital XPoint Matrix Switchers Programmer s Guide 4 6 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Page 41: ...Switchers 5 Chapter Five Matrix Software Matrix Switcher Control Program Using the Button Label Generator Software im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 91120...

Page 42: ...ation creates a C MTRX50 directory and it places two icons Matrix Switcher Control Program and Matrix Switcher Help into a group or folder named Extron Electronics The program controls most Extron mat...

Page 43: ...selected a comm port proceed to step 3 If you selected Emulate see Using emulation mode in this chapter 3 The Matrix Switcher Control Program window appears figure 5 2 and figure 5 3 displaying the cu...

Page 44: ...he Preset drop box as the current configuration Save as Allows the current set of ties to be saved as a preset Enter the preset number when prompted to do so Delete Deletes the preset displayed in the...

Page 45: ...ll of the following ties presets preset titles icon names and icons Preferences menu Immediate changes Causes changes to take effect immediately Hold verify changes Delays implementation of changes un...

Page 46: ...k the Matrix Switcher Control Program icon in the Extron Electronics group or folder 2 Choose Emulate and click OK 3 Choose an emulation file to open and click OK The file DEMO MTX provides a sample o...

Page 47: ...d The Extron s Button Label Generator window appears figure 5 6 Figure 5 6 Extron s Button Label Generator window 2 Under System selection choose SGS 408 this selection matches the number of inputs an...

Page 48: ...Matrix Software cont d Digital XPoint Matrix Switchers Matrix Software 5 8 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Page 49: ...hers 6 Chapter Six Maintenance and Modifications Hardware Upgrades and Maintenance Creating and Installing Button Labels im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131...

Page 50: ...al XPoint switcher as follows 1 Disconnect the power cord from the switcher 2 If the switcher is rack mounted remove the switcher from the rack and place it on a clean workspace 3 Remove the fourteen...

Page 51: ...he cable to the desired receptacle 3 On the switcher s main board locate jumper J19 Shift the jumper to the desired configuration 4 Reinstall the switcher s cover See Closing the switcher on page 6 2...

Page 52: ...h the slots in opposite corners of socket U42 Insert the hooks squeeze gently and pull the IC straight out of the socket Set the IC aside 4 Note the key angled corner of the new firmware IC and the do...

Page 53: ...ning the switcher on page 6 2 to gain access to the interior of the switcher 2 Locate the fuse on the power supply board figure 6 2 and remove it from its retaining clips 3 If test equipment is availa...

Page 54: ...ront panel buttons 1 Make new labels using either the blanks on page 6 7 or the Button Label Generator software see chapter 5 Matrix Software Cut them out 2 Remove the button from the DXP by grasping...

Page 55: ...7 Digital XPoint Matrix Switchers Maintenance and Modifications Figure 6 5 Button label blanks im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard d...

Page 56: ...enance and Modifications cont d Digital XPoint Matrix Switchers Maintenance and Modifications 6 8 im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboar...

Page 57: ...igital XPoint Matrix Switchers A Appendix A Reference Information Specifications Part Numbers im Vertrieb von CAMBOARD Electronics www camboard de Tel 07131 911201 Fax 07131 911203 ce info camboard de...

Page 58: ...p through Input cable equalization 1 to 300 m for data rates up to 270 Mbps 1 to 200 m for data rates up to 360 Mbps Auto equalization Yes Input return loss 15 dB 5 MHz to 270 MHz Recommended cable ty...

Page 59: ...to 90 noncondensing Rack mount Yes with included mounting brackets 1U high These can also be mounted under or through furniture with the provided brackets Enclosure type Metal Enclosure dimensions 1...

Page 60: ...Bulk cable and connectors Part Part SHR 1 bulk 500 152 meters 22 098 02 SHR 1 bulk 1000 305 meters 22 098 03 SHR male crimp connectors qty 50 100 075 51 Pre cut cables Part Part SHR 1 3 3 feet 90 cen...

Page 61: ...ope 1230 South Lewis Street Beeldschermweg 6C Anaheim CA 92805 USA 3821 AH Amersfoort The Netherlands Asia Japan Extron Electronics Asia Extron Electronics Japan 135 Joo Seng Road 04 01 Daisan DMJ Bld...

Page 62: ...ron Electronics Asia 135 Joo Seng Road 04 01 PM Industrial Building Singapore 368363 65 6383 4400 Fax 65 6383 4664 Extron Electronics Japan Daisan DMJ Building 6F 3 9 1 Kudan Minami Chiyoda ku Tokyo 1...

Reviews: