10
D
11
D
5 - A
usstAttung
- B
eFüllen
Ihr EuroCave Professional-Schrank wurde so konzipiert, dass er erweitert werden kann. Er kann sich Ihren Bedürfnissen anpassen und mit
Regalsystemen erweitert werden.
1
2
2
Ratschläge für die Befüllung Ihres
Weinklimaschranks
Ihr EuroCave Professional-Weinklimaschrank wurde so konzipiert, dass
er ganz sicher eine maximale Anzahl Flaschen aufnehmen kann. Wir
empfehlen Ihnen, die folgenden Ratschläge zu beachten, um seine Befüllung
zu optimieren.
•
Achten Sie darauf, Ihre Flaschen so gleichmäßig wie möglich auf den
verschiedenen Regalen Ihres Schranks zu verteilen, damit das Gewicht
auf mehrere Stellen verteilt wird. Achten Sie ebenfalls darauf, dass Ihre
Flaschen nicht die hintere Schrankwand berühren.
•
Achten Sie auch darauf, Ihre Flaschen gleichmäßig auf die gesamte Höhe
des Weinklimaschranks zu verteilen (vermeiden Sie Befüllung nach dem
Schema „alle Flaschen oben“ oder „alle Flaschen unten“).
•
Beachten Sie die Befüllungshinweise zu den verschiedenen Regalen, mit
denen Ihr Schrank ausgestattet ist, und stapeln Sie niemals Flaschen auf
einem Auszugsregal.
•
Wenn Sie über Gleitregale verfügen, sollten sich diese
vorzugsweise im oberen Teil Ihres Schranks befinden, um den
täglichen Zugang zu erleichtern.
•
Lagern Sie außerdem eine oder zwei Flaschen eines jeden
Ihrer verschiedenen Weine auf den Gleitregalen und bewahren
Sie Ihre Reserven auf den Lagerregalen auf. Bei Verbrauch
müssen Sie nur noch auffüllen.
•
Ziehen Sie bei der Verwendung Ihres Weinklimaschranks
niemals mehr als ein Gleitregal auf einmal heraus.
Achtung:
Ändern Sie die Position der Versteifung Ihres
Klimaschranks V-Pure-L nie (siehe Beschreibung Seite 6), ohne
zuvor Ihren Händler zu fragen, und bewegen Sie dieses Teil
niemals, während Ihr Schrank befüllt ist.
Anmerkung: Einstellen eines Gleitregals
ACMS/ACHH/ACGMS
Beim Kauf Ihres Klimaschranks sind die Auszugsregale so abgeglichen, dass
sie sich den Innenabmessungen Ihres Geräts perfekt anpassen. Beim Kauf
eines neuen Auszugsregals müssen Sie eventuell Änderungen vornehmen.
Lösen Sie hierzu die Schrauben
1
der ersten rechten oder linken
Gleitbahn
2
(2 Schrauben). Positionieren Sie die Gleitbahn dann an der
gewünschten Stelle und ziehen Sie die Schrauben wieder an. Verfahren Sie
ebenso mit der zweiten Gleitbahn (wenn nötig).
Verschiedene Regalarten
Standardmäßige Regalausstattung
Universal-Lagerregal
Ref. : AXUH
Lagerregal für
Bordeaux-Flaschen
Ref. : AXBH
Universal-Auszugsregal
mit der „Main du
Sommelier“
Ref. : ACMS
Aufnahmevermögen:
77 Flaschen
Maximalgewicht: 100 kg
Aufnahmevermögen:
78 Flaschen
Maximalgewicht: 100 kg
Aufnahmevermögen:
12 Flaschen
Auszugsregal für
Champagner-Flaschen
Ref. : ACHH
Magnum-Auszugsregal
mit der „Main du
Sommelier“
Ref. : ACGMS
Degustations-
Auszugsregal
Ref. : ACVH
Aufnahmevermögen:
10 Flaschen
Aufnahmevermögen:
7 Flaschen
Aufnahmevermögen:
20 Flaschen
Präsentationsregal
Ref. : ACPH
Präsentationsset mit
Gelenk für
ACMS-Regale
Ref. : AOPRESAR
Aufnahmevermögen:
22 Flaschen
Aufnahmevermögen:
32 Flaschen
Optionale Regalausstattung („PLUS“-Ausstattung)
Universal-Lagerregal
1
Ref. : AXUH2B
2
Ref. : AXUH2W
3
Universal-Auszugsregal
mit der „Main du
Sommelier“
1
Ref. : ACMS2B
2
Ref. : ACMS2W
3
Präsentationsset mit
Gelenk für ACMS2-
Regale
Ref. : AOPRESAR2
Aufnahmevermögen:
77 Flaschen
Maximalgewicht: 100 kg
Aufnahmevermögen:
12 Flaschen
Aufnahmevermögen:
32 Flaschen
Die Konfiguration Ihres Klimaschranks kann Ihren Bedürfnissen angepasst werden. Auf den Seiten 111 bis 115 finden Sie Regalvorschläge.
1- Im Zubehörtäschchen befindet sich ein weißer Marker. Damit können Sie die Schilder beschriften („Plus“-Ausstattung), um Ihre Flaschen zu kennzeichnen 2- Seitenfläche Schwarz glossy
3- Seitenfläche helle Eiche
4 - A
uFstellen
i
hRes
W
einklimAsChRAnks
14
Nachdem Sie die Tür gedreht haben, platzieren Sie Ihren Handgriff
wieder über dem Schloss (nur Full Glass und Black Piano Türen):
Lösen Sie die drei Schrauben am Türprofil mit Hilfe des BTR-
Schlüssels (2,5 mm), den Sie in der Handgriffbox finden.
15
Entfernen Sie die drei Stöpsel.
16
Platzieren Sie den Griff auf der hierfür vorgesehenen Vertiefung des
Türrahmens. Stecken Sie den Griff komplett in die Vertiefung, indem
Sie ihn nach vorne schieben.
17
Ziehen Sie die drei Schrauben wieder fest. Achten Sie darauf, die
Dichtung beim Anziehen der Schrauben nicht einzuklemmen.
18
Setzen Sie die drei Stöpsel wieder ein.
14
15
Vue du dessus
16 Positionnez la poignée sur
la rainure du cadre de porte
prévue à cet effet. Emboîtez
complètement la poignée dans
la rainure grâce à un
mouvement vers l’avant.
17 Revissez les trois vis.
Prenez garde à ne pas pincer
le joint au moment du vissage.
18 Replacez les trois
bouchons.
Poignée
Cadre de porte
Côté face
avant
Joint
Serrure
16
18
17
Griff
Dichtung
Front
Türrahmen
Ansicht von oben
Schloss
Schloss
Die Flaschen müssen so gelegt werden, dass sie die hintere
Wand nicht berühren. Das Kondenswasser, das sich auf dieser
Wand bildet, kann auf die Flaschen tropfen und die
Flaschenetiketten lösen. Außerdem kann der Kontakt mit der kalten
Wand auf der Flasche einen für den Wein schädlichen Reif bilden.
Achtung: Die LEDs des Kontrollpanels dürfen nur von
einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.