144
145
• Pokud
se
č
elisti po stisknutí uvol
ň
ovacího tla
č
ítka kovadlinky neotev
ř
ou automaticky, zkontrolujte nejprve, zda je n
ů
ž ve výchozí poloze.
Polohu nože m
ů
žete zjistit pozorováním indikátoru
č
epele nože pod
č
elistí kazety. Pokud indikátor
č
epele nože není ve výchozí poloze
nebo pokud polohu nože nelze ur
č
it, aktivujte motor posunutím p
ř
epína
č
e zp
ě
tného chodu nože a vra
ť
te n
ů
ž do výchozí polohy. Zkuste
otev
ř
ít
č
elisti pomocí uvol
ň
ovacího tla
č
ítka kovadlinky. Pokud se v tomto okamžiku
č
elisti neotev
ř
ou, tla
č
te opatrn
ě
uzavírací spouš
ť
(1)
sm
ě
rem nahoru (sm
ě
rem od držadla), dokud se spouš
ť
svorkovacího cyklu i uzavírací spouš
ť
nevrátí do p
ů
vodní polohy.
• Vyšet
ř
ete
ř
ady svorek na pneumostázu a hemostázu a zkontrolujte správné uzav
ř
ení svorek. Menší krvácení lze zvládnout ru
č
ním šitím
nebo jinou vhodnou technikou.
• P
ř
ed vým
ě
nou nápln
ě
v nástroji podržte nástroj v kolmé poloze a zcela pono
ř
te kovadlinku a
č
elist kazety do sterilního roztoku. Vydatn
ě
opláchn
ě
te a poté ot
ř
ete vnit
ř
ní a vn
ě
jší povrchy kovadlinky a
č
elisti kazety a odstra
ň
te všechny nepoužité svorky z nástroje. Nástroj
nepoužívejte, dokud neprovedete vizuální kontrolu, že na
č
elisti kovadlinky a
č
elisti kazety nejsou žádné svorky.
• P
ř
ed vyjmutím nástroje zkontrolujte, zda v
č
elistech není žádná tká
ň
, a pak
č
elisti zav
ř
ete.
• P
ř
i výb
ě
ru kazety je nutno pe
č
liv
ě
zvážit stávající chorobné stavy i veškerá ošet
ř
ení p
ř
ed operací, jako nap
ř
. radioterapie, kterými mohl
pacient projít. N
ě
které stavy a p
ř
edopera
č
ní lé
č
ení mohou zp
ů
sobit zm
ě
ny v tlouš
ť
ce tkání, které by mohly p
ř
ekro
č
it uvedený rozsah
tlouš
ť
ky tkání pro standardní volbu kazety.
• P
ř
i odd
ě
lování hlavních cévních struktur dodržujte základní chirurgický princip proximální a distální kontroly.
•
Ke sterilizaci nebo dezinfekci baterie nepoužívejte nemocni
č
ní autokláv.
•
Použití jiného typu baterie, než je baterie dodaná s nástrojem, m
ů
že zp
ů
sobit zvýšené RUŠENÍ nebo sníženou ODOLNOST napájeného
kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX.
• P
ř
enosné radiop
ř
ijíma
č
e a mobilní radiofrekven
č
ní komunika
č
ní vybavení m
ů
že ovliv
ň
ovat léka
ř
ské vybavení. P
ř
i použití napájeného
kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX dodržujte pokyny uvedené v následujících tabulkách.
• Vyhn
ě
te se použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX v blízkosti nebo spolu s jiným za
ř
ízením.
P
ř
i nutnosti použití v blízkosti nebo spolu s jiným za
ř
ízením sledujte napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX
a ostatní vybavení, abyste ov
ěř
ili normální funkci.
•
K likvidaci nástroj
ů
a zdravotnických prost
ř
edk
ů
, které se dostanou do kontaktu s t
ě
lními tekutinami, použijte speciální postupy, které
zabra
ň
ují biologické kontaminaci.
•
Tento zdravotnický prost
ř
edek je balen a sterilizován jen na jedno použití. Nepoužívejte jej opakovan
ě
, nerenovujte jej ani jej
neresterilizujte. Opakované použití, opakování procesu
č
i resterilizace m
ů
že narušit celistvost konstrukce zdravotnického prost
ř
edku nebo
zp
ů
sobit jeho selhání s následky poran
ě
ní, onemocn
ě
ní
č
i smrti pacienta. Opakování procesu nebo op
ě
tovná sterilizace zdravotnického
prost
ř
edku na jedno použití m
ů
že pacienta vystavit riziku kontaminace, zp
ů
sobit infekci
č
i zk
ř
íženou infekci, mimo jiné i p
ř
enos
infek
č
ních onemocn
ě
ní z jednoho pacienta na druhého. Kontaminace zdravotnického prost
ř
edku m
ů
že zap
ř
í
č
init poran
ě
ní, onemocn
ě
ní
nebo smrt pacienta.
Specifi kace
Napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX má p
ř
íkon 40 W.
Napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX je odolný proti vniknutí vody a je klasi
fi
kován jako typ IPXO dle normy
IEC 60601-1.
P
ř
i použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX jsou nutná zvláštní bezpe
č
nostní opat
ř
ení týkající se
elektromagnetické kompatibility a je nutné za
ř
ízení instalovat a uvád
ě
t do provozu podle informací o EMC uvedených v tomto dokumentu.
P
ř
enosné a mobilní radiofrekven
č
ní komunika
č
ní vybavení m
ů
že ovliv
ň
ovat léka
ř
ské elektrické vybavení.
VAROVÁNÍ
: Použití jiného typu baterie, než je baterie dodaná s nástrojem, m
ů
že zp
ů
sobit zvýšené RUŠENÍ nebo sníženou ODOLNOST
napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX.
VAROVÁNÍ
: P
ř
enosné radiop
ř
ijíma
č
e a mobilní radiofrekven
č
ní komunika
č
ní vybavení m
ů
že ovliv
ň
ovat léka
ř
ské elektrické vybavení.
P
ř
i použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX dodržujte pokyny uvedené v následujících tabulkách.
UPOZORN
Ě
NÍ
: Vyhn
ě
te se použití napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX v blízkosti nebo spolu s jiným
za
ř
ízením. P
ř
i nutnosti použití v blízkosti nebo spolu s jiným za
ř
ízením sledujte napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX
a ostatní vybavení, abyste ov
ěř
ili normální funkci.
Informace o elektromagnetickém zá
ř
ení
Napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX je ur
č
en k použití v níže popsaném elektromagnetickém prost
ř
edí.
Zákazník nebo uživatel napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX musí zajistit, aby byl p
ř
ístroj v takovém
prost
ř
edí používán.
Test zá
ř
ení
Shoda
Elektromagnetické prost
ř
edí – pokyny
Harmonické emise
podle standardu
IEC 61000-3-2
Nepoužívá se
Emise související s kolísáním/
výkyvy nap
ě
tí
podle standardu
IEC 61000-3-3
Nepoužívá se
Vysokofrekven
č
ní zá
ř
ení
CISPR 14-1
Vyhovuje
Napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX není vhodný
k propojení s jiným vybavením.
Informace o elektromagnetické odolnosti
Pro elektromagnetickou odolnost je zásadním prvkem následující: žádný pohyb nože bez aktivace aplika
č
ní spoušt
ě
.
Napájený kloubový endoskopický lineární n
ů
ž ECHELON FLEX je ur
č
en k použití v níže popsaném elektromagnetickém prost
ř
edí.
Zákazník nebo uživatel napájeného kloubového endoskopického lineárního nože ECHELON FLEX musí zajistit, aby byl p
ř
ístroj v takovém
prost
ř
edí používán.
Test odolnosti
IEC 60601
Úrove
ň
testu
Úrove
ň
shody
Elektromagnetické prost
ř
edí –
pokyny
Elektrostatický
výboj (ESD)
podle standardu
IEC 61000-4-2
± 6 kV p
ř
i kontaktním
svodu
± 8 kV p
ř
i svodu
vzduchem
± 6 kV p
ř
i kontaktním
svodu
± 8 kV p
ř
i svodu
vzduchem
Podlahy musí být d
ř
ev
ě
né, betonové nebo
z keramických dlaždic. Jsou-li podlahy pokryté
syntetickým materiálem, musí být relativní
vlhkost minimáln
ě
30 %.
Rychlé elektrické
p
ř
echodové
jevy/skupiny impulz
ů
podle standardu
IEC 61000-4-4
± 2 kV pro napájecí
sít
ě
± 1 kV pro vstupní/
výstupní
sít
ě
Nepoužívá se
Rázový impuls
podle standardu
IEC 61000-4-11
± 1 kV mezi vedením
± 2 kV mezi vedením
a uzemn
ě
ním
Nepoužívá se
Emise související
s kolísáním/
výkyvy nap
ě
tí
podle standardu
IEC 61000-3-3
<5%
U
T
(>95 % pokles
U
T)
na 0,5 cyklu
40%
U
T
(60% pokles
U
T)
na 5 cykl
ů
70%
U
T
(30% pokles
U
T)
na 25 cykl
ů
<5%
U
T
(>95% pokles
U
T)
na 5 sekund
Nepoužívá se
POZNÁMKA
U
T je sí
ť
ové nap
ě
tí p
ř
ed aplikací dané úrovn
ě
testu.
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 144-145
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 144-145
1/18/12 9:29 AM
1/18/12 9:29 AM