154
155
•
Neúplné spustenie môže ma
ť
za následok zdeformované svorky, neúplnú reznú
č
iaru, krvácanie a problémy s vybratím nástroja.
• Ak
spúš
ť
ací mechanizmus prestane fungova
ť
,
presta
ň
te
nástroj používa
ť
.
•
Ak sa po stla
č
ení tla
č
idla na uvo
ľ
nenie nákovky
č
e
ľ
uste automaticky neotvoria, v prvom rade skontrolujte,
č
i sa nôž nachádza v pôvodnej
pozícii. Polohu noža možno ur
č
i
ť
sledovaním indikátora
č
epele noža, ktorý sa nachádza pod
č
e
ľ
us
ť
ou zásobníka. Pokia
ľ
sa indikátor
č
epele noža nenachádza v pôvodnej pozícii alebo ak pozíciu noža nemožno ur
č
i
ť
, posunutím prepína
č
a spätného režimu noža aktivujte
motor a vrá
ť
te nôž do pôvodnej pozície. Znova sa pokúste otvori
ť
č
e
ľ
uste pomocou tla
č
idla na uvo
ľ
nenie nákovky. Ak sa
č
e
ľ
uste
neotvorili, jemne
ť
ahajte uzatváraciu spúš
ť
(1) nahor (smerom od rukoväte), pokia
ľ
sa spúš
ť
ací spína
č
a uzatváracia spúš
ť
nevrátia do
svojej pôvodnej polohy.
• Po
dokon
č
ení zošívacieho cyklu skontrolujte vzduchovú tesnos
ť
a zastavenie krvácania pri rade svoriek a správne uzavretie svoriek.
Drobné krvácanie možno upravi
ť
ru
č
nými stehmi alebo inými vhodnými technikami.
•
Pred výmenou náplne v nástroji držte nástroj vo vertikálnej polohe s nákovkou a
č
e
ľ
us
ť
ou zásobníka úplne ponorenými v sterilnom roztoku.
Prudko otraste a potom utrite vnútorný aj vonkajší povrch nákovky a
č
e
ľ
uste zásobníka, aby ste z nástroja odstránili akéko
ľ
vek nepoužité
svorky. Nepoužívajte nástroj bez toho, aby ste vizuálne skontrolovali,
č
i na nákovke a
č
e
ľ
usti zásobníka neostali zabudnuté svorky.
•
Pred odstránením nástroja odstrá
ň
te z
č
e
ľ
ustí tkanivo. Potom
č
e
ľ
uste zavrite.
•
Pri výbere zásobníka treba dôkladne zoh
ľ
adni
ť
existujúci patologický stav a akúko
ľ
vek predopera
č
nú lie
č
bu, napríklad rádioterapiu,
ktorú pacient mohol podstúpi
ť
. Ur
č
ité príznaky alebo predopera
č
ná lie
č
ba môžu vyvola
ť
zmeny v hrúbke tkaniva, ktorá by mohla
presiahnu
ť
indikovaný rozsah hrúbky tkaniva pre štandardný výber zásobníka.
• Pri
odde
ľ
ovaní hlavných cievnych štruktúr dodržiavajte základné chirurgické princípy proximálnej a distálnej kontroly.
•
Na sterilizáciu ani dezinfekciu batériovej jednotky nepoužívajte nemocni
č
né autoklávy.
• Použitie
akéhoko
ľ
vek iného typu batérie, ako je batéria dodávaná so zariadením, môže spôsobi
ť
zvýšené VYŽAROVANIE alebo zníženú
ODOLNOS
Ť
elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX.
•
Prenosné rádiové a mobilné vysokofrekven
č
né komunika
č
né zariadenia môžu ovplyvni
ť
č
innos
ť
zdravotníckych pomôcok. Pri používaní
elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX postupujte pod
ľ
a pokynov uvedených v nasledujúcich tabu
ľ
kách.
•
Vyhnite sa používaniu elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX v blízkosti iných zariadení ani ho na
ne nekla
ď
te. Ak je takéto použitie nevyhnutné, monitorujte elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX aj
ď
alšie
zariadenia, aby ste zabezpe
č
ili ich normálnu prevádzku.
•
Nástroje alebo zariadenia, ktoré prichádzajú do styku s telesnými tekutinami, môžu vyžadova
ť
zvláštnu likvidáciu, ktorá zabra
ň
uje
biologickej kontaminácii.
•
Toto zariadenie je balené a sterilizované iba na jedno použitie. Nepoužívajte ho opakovane, nerenovujte ani opakovane nesterilizujte.
Opakované použitie, renovácia alebo opakovaná sterilizácia môžu ovplyvni
ť
celistvos
ť
konštrukcie zariadenia alebo môžu spôsobi
ť
jeho zlyhanie s následkom poranenia, ochorenia alebo smrti pacienta. Renovácia alebo opakovaná sterilizácia nástrojov ur
č
ených na
jedno použitie tiež môže vytvára
ť
riziko kontaminácie a môže pacientovi spôsobi
ť
infekciu alebo krížovú infekciu vrátane (okrem iného)
prenosu infek
č
ných ochorení z jedného pacienta na druhého. Kontaminácia zariadenia môže ma
ť
za následok poranenie, ochorenie alebo
smr
ť
pacienta.
Špecifi kácie
Elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX má menovitý výkon 40 W.
Elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX je odolný proti vniknutiu vody a pod
ľ
a normy IEC 60601-1 je klasi
fi
kovaný
ako IPXO.
Elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX vyžaduje špeciálne bezpe
č
nostné opatrenia týkajúce sa elektromagnetickej
kompatibility (EMC) a musí sa inštalova
ť
a uvies
ť
do prevádzky v súlade s informáciami o elektromagnetickej kompatibilite uvedenými v tomto
dokumente. Prenosné a mobilné vysokofrekven
č
né komunika
č
né zariadenia môžu ovplyvni
ť
č
innos
ť
elektrických zdravotníckych pomôcok.
VÝSTRAHA
: Použitie akéhoko
ľ
vek iného typu batérie, ako je batéria dodávaná so zariadením, môže spôsobi
ť
zvýšené VYŽAROVANIE alebo
zníženú ODOLNOS
Ť
elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX.
VÝSTRAHA
: Prenosné rádiové a mobilné vysokofrekven
č
né komunika
č
né zariadenia môžu ovplyvni
ť
č
innos
ť
elektrických zdravotníckych
pomôcok. Pri používaní elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX postupujte pod
ľ
a pokynov uvedených
v nasledujúcich tabu
ľ
kách.
VÝSTRAHA
: Vyhnite sa používaniu elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX v blízkosti iných zariadení ani
ho na ne nekla
ď
te. Ak je takéto použitie nevyhnutné, monitorujte elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX aj
ď
alšie
zariadenia, aby ste zabezpe
č
ili ich normálnu prevádzku.
Usmernenie týkajúce sa elektromagnetického vyžarovania
Elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX je ur
č
ený na použitie v nižšie opísanom elektromagnetickom prostredí.
Zákazník alebo používate
ľ
elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX má zaisti
ť
, aby sa používal
v takomto prostredí.
Test vyžarovania
Zhoda
Elektromagnetické prostredie – usmernenie
Harmonické emisie
pod
ľ
a normy IEC 61000-3-2
Nevz
ť
ahuje sa
Kolísanie napätia/
emisie blikania
pod
ľ
a normy IEC 61000-3-3
Nevz
ť
ahuje sa
Vysokofrekven
č
né emisie
pod
ľ
a normy CISPR 14-1
Vyhovuje
Elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX nie je vhodný
na prepojenie s iným zariadením.
Usmernenie týkajúce sa elektromagnetickej odolnosti
Pre elektromagnetickú odolnos
ť
je nevyhnutné: nehýba
ť
nožom bez aktivácie spúš
ť
acieho spína
č
a.
Elektrický endoskopický lineárny reza
č
s k
ĺ
bom ECHELON FLEX je ur
č
ený na použitie v nižšie opísanom elektromagnetickom prostredí.
Zákazník alebo používate
ľ
elektrického endoskopického lineárneho reza
č
a s k
ĺ
bom ECHELON FLEX má zaisti
ť
, aby sa používal
v takomto prostredí.
Test odolnosti
Úrove
ň
testu
pod
ľ
a normy
IEC 60601
Úrove
ň
zhody
Elektromagnetické prostredie –
usmernenie
Elektrostatický
výboj (ESD)
pod
ľ
a normy IEC
61000-4-2
±6 kV kontaktný výboj
±8 kV výboj
vzduchovou medzerou
±6 kV kontaktný výboj
±8 kV výboj
vzduchovou medzerou
Podlahy by mali by
ť
drevené, betónové alebo
keramické. Ak sú podlahy pokryté syntetickým
materiálom, relatívna vlhkos
ť
by mala by
ť
minimálne 30 %.
Elektrické rýchle
prechodné javy/skupiny
impulzov
pod
ľ
a normy IEC
61000-4-4
±2 kV pre napájacie
siete
±1 kV pre vstupné
a výstupné
siete
Nevz
ť
ahuje sa
Rázový impulz
pod
ľ
a normy IEC 61000-
4-11
±1 kV vedenie –
vedenie
±2 kV vedenie – zem
Nevz
ť
ahuje sa
Kolísanie napätia/
emisie blikania
pod
ľ
a normy IEC
61000-3-3
< 5 %
U
T
(> 95 % pokles
U
T)
po
č
as 0,5 cyklu
40 %
U
T
(60 % pokles
U
T)
po
č
as 5 cyklov
70 %
U
T
(30 % pokles
U
T)
po
č
as 25 cyklov
< 5 %
U
T
(> 95 % pokles
U
T)
po
č
as 5 s
Nevz
ť
ahuje sa
POZNÁMKA
U
T je striedavé napájacie napätie pred použitím testovacej úrovne.
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 154-155
A88091P00 AMP IFU_1_18_12.indd 154-155
1/18/12 9:29 AM
1/18/12 9:29 AM