background image

60

一般用法说明

初始设置

在初次使用诊断装置之前,请输入您需要的设置。

 

这些设置可随时

重新调整。

1. 

按压

   

按钮来激活装置。

 

激活之后,

LCD 

各个节段将闪烁并返

回上次所用模式。

2. 

按住

 

 

按钮持续

 1 

秒钟,根据闪烁的

   

图标的指示使装置进

入调节模式。

 

使用

   

按钮调节音量。

3. 

立刻再次按压

 

 

按钮,使您进入声音调节模式。

 

利用

   

按钮

调至所需模式。

 

此部分之后将显示一个排列每种声音模式的图

表。

4. 

再次按压

 

 

按钮能让您根据显示屏右上角的闪烁数字调节

 

Satellite 

显示屏的亮度。

 

使用

   

按钮调节亮度。

 

注意:

 

级别

“0”

即表示关闭

 Satellite 

显示屏。

5. 

无活动五秒后设置功能将超时,装置可进行使用。

声音模式选项

 

符号右侧的数字表示声音模式。

装置开机

Mode1

Mode2

Mode3

元件网络连接

变更

 VS/AL 

模式

变更音频设置

电池电量不足

 

增量根尖步骤

 (0.1mm) 

靠近根尖

 (< 0.5mm) 

到达根尖

 

超过根尖

 

牙髓活力

 - 

回路完成

牙髓活力

 - 

回路中断

牙髓活力

 - 

增加(每个

 10 

步)

牙髓活力

 - 

最大

 

设备关机

装置将在不使用

 60 

秒后关闭。

Satellite 

显示屏

注意:

 Satellite 

显示屏不可高压灭菌

诊断装置含有创新型

 Satellite 

显示屏,能够快速显示

 AL 

模式中的根

尖距离以及

 VS 

模式中的输出电平。

 

使用所提供的固定带将

 Satellite 

显示屏连至座椅、患者围嘴或用于人体工程状态监测的显微镜。

电源标志

当此装置通过墙壁插座或元件总线接头通电时,

 

标志显示于显示

屏的右下角。

 

在通过电池工作时,显示

   

标志。诊断装置采用可

充电电池组,可在充电时工作。

 

电池电量用尽时,电池电量计的相

应节段会显示剩余电量。

 

当电池电量计最后一段开始闪烁时,立刻

连接墙壁插座对装置进行充电。

 

未能如此操作会导致读数不准确。

 

为最大限度延长使用寿命,电池组应在完全放电后再重新充电。

 

果电池组需要更换,只能使用

 SybronEndo (973-0305) 

明确针对此装

置的电池组。

 

装置内没有用户可维修的其他元件。

根尖定位器模式

数字显示屏

数字显示屏以

 0.1 mm 

为增量从

 +3.0 mm 

 

 0.5 mm 

显示到根尖

孔的距离。

 

请联络您的销售代表,了解有关测量精度的信息。

 

尖孔距离超过

 1.5 mm

,读数可靠性降低。

 

当锉刀到达根尖孔时,

数字显示屏读数为

“0.0”

 

如果锉刀超过根尖孔,显示屏显示不超

“-0.5”

的负数。

 

图形显示屏

显示屏模拟锉刀向根尖的移动,而其深度则由右侧的状态条表示。

 

当锉刀进行冠向移动时,在到达根尖附近的最大深度时

   

持续

 15 

秒钟。

 

在到达根尖孔时,中空锉刀便会固化并且

根尖

状态条变为

黑色。

 

如果锉刀超过根尖孔,此状态条将闪烁。

 

然后,锉刀应当

后撤大约

 0.5mm 

以到达狭窄结构。

   

标志的各个节段将表示您正

在接近正确位置。

 

到达狭窄结构之后,狭窄结构标志的节段将会

闪烁。

Satellite 

显示屏

Satellite 

显示屏可镜像图形显示屏。

 

随着锉刀在根管内向前推

进,

LED 

灯会亮起。每一节段代表

 0.2mm

 

例如,如果锉刀从

 

0.4mm 

(从根尖孔)推进至

 0.3mm

,相应

 LED 

灯便会发出暗光,

然后在到达

 0.2mm 

时闪亮。

 

在遇到根尖孔时,图形显示屏中模

根尖

状态条的底部绿色

 LED 

灯便会激活。

 

如果锉刀超过根尖

孔,

Satellite 

顶部和底部的

 LED 

灯便会交替闪烁。

到达根尖孔后,锉刀后撤

 0.5mm 

到达狭窄结构,此时相应节段会

变绿。

根尖定位器使用说明

注意:

 

根尖定位器只能用于正常牙髓手术的辅助。

 

尽管此装置可

减少拍射线照片的数量,但必须拍摄最初的射线照片以估测工作长
度。

 

包括根管解剖知识在内的临床判断是解释结果的关键因素。

1. 

 握住

 Satellite 

电源线插头的滚花部分,利用红点轻轻将其插入

装置前面的插座。

 

只能在握住插头滚花部分的前提下才能插入

或拔下线缆。

2. 

 将患者引线接头插入

 Satellite 

电源线插座。

 

3. 

 将两件式探头或锉刀夹插入患者引线插座。

4. 

 按压

   

按钮来启动装置。

5. 

 确保装置右上角显示

根尖

,以确认装置处于根尖定位器模

式。

 

若非如此,按压按钮如此操作。

6. 

 将唇夹置于患者嘴唇。

 

黏膜与唇夹必须直接接触以实现正常工

作。

7. 

 将探头尖接触牙龈,确保装置正常工作。

 

您会在显示屏上注意

到变化。

8. 

 接触两件式探头或将唇夹连至位于根管的牙髓锉刀。

9. 

 接触之后,数字显示屏及其下方的小型状态条便会显示,直至

接触中断。

10. 

 沿根向操作锉刀,直至数字显示屏显示

“0.0”

、图形显示屏显示

实心锉刀以及黑色

根尖

状态条出现。

 

注意:

 

此装置非常敏

感,会根据锉刀位置的微小变化做出反应。

11. 

 后撤大约

 0.5mm 

到达狭窄结构。

 

如此操作时,

 

的相应节段

将会显示。

 

到达狭窄结构时整个标志将闪烁。

12. 

 调整锉刀停止的位置,设置所需的工作长度。

13. 

 如果接触中断,数字显示屏将显示两个破折号并且锉刀图标消
失。

根尖定位器故障排除

如欲纠正不稳定的测量值:

• 

确保唇夹完全接触患者。

• 

检查所有连接:

• 

检查装置是否在回路完成时自动开启。

若出现如下情形,请用纸尖使根尖变干燥以提高精确度:

• 

过多导电流体在根管、金属修复体或牙冠之间形成电桥。

其他需要检查的问题区域:

• 

确保锉刀尽量不穿过边界。

 

松脱的锉刀将给出不准确的读

数。

• 

如果根尖大于

 0.40mm

,可能没有足够的狭窄结构给出准确读

数。

• 

骨质流失或牙周韧带损失(通过射线胶片指示)可能导致读数
不准确。

• 

若电池电量低,将装置插入墙壁插座。

• 

锉刀或探头接触金属修复体会使回路接地并且会不正确地指
示根尖。

Summary of Contents for SybronEndo

Page 1: ...elements diagnostic...

Page 2: ...1 Table Of Contents English 3 Dansk 7 Nederlands 11 Suomi 15 Fran ais 19 Deutsch 23 27 Italiano 31 Norsk 35 Portugu s 39 Espa ol 43 Svenska 47 51 55 59...

Page 3: ...rat 9 Kurouma 10 Juuren p 11 nenvoimakkuus 12 nitila 13 Akun taso 14 100 240V Deutsch 1 Ein 2 Einrichtung 3 Modus 4 Einstellen 5 Vitalit tsrate 6 Helligkeit 7 Kontakt 8 Carat 9 Terminus 10 Apex 11 Lau...

Page 4: ...vicing to qualified service personnel CAUTION U S Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a health care professional CAUTION Remove mains plug from wall socket to isolate unit...

Page 5: ...at the greatest depth reached near the apex Upon reaching the apical foramen the hollow file solidifies and the black Apex bar appears If the file goes beyond the foramen this bar will blink The file...

Page 6: ...activates upon contact between probe and tooth This ensures the patient initially receives the lowest output Begin testing on teeth adjacent to the subject tooth to provide a comparative basis The Min...

Page 7: ...ctly Any unauthorized repairs will void the warranty 1 Use the original packaging when shipping or storing your unit 2 Many problems can be solved over the phone Do not hesitate to contact us if you e...

Page 8: ...ler p en anden plads i rummet g afstanden mellem apparaterne Tilslut apparatet til en anden stikkontakt eller kredsl b end det andet apparat Kontakt producenten for hj lp ADVARSEL For at reducere risi...

Page 9: ...ikkontakten Undlades dette kan konsekvensen blive upr cise m linger For at forl nge levetiden skal batteripakningen aflades helt inden genopladning Ved udskiftning af batteripakningen m kun anvendes p...

Page 10: ...tientens l be S rg for at der er direkte kontakt mellem slimhinden og l beklemmen for at sikre en korrekt funktion 8 T rl g den tand der skal testes 9 Dyp sondespidsen i en lille smule tandpastagel el...

Page 11: ...turnering Apparatet er udviklet til lang holdbarhed og forudsigelige resultater Apparatet leveres med et ars garanti Hvis apparatet ikke fungerer korrekt skal man kontakte repraesentanten for SybronEn...

Page 12: ...apparaat aansluiten op een stopcontact van een andere stroomkring dan die waarop de gestoorde apparatuur is aangesloten de fabrikant om hulp vragen OPGELET Verwijder de behuizing niet om elektrische...

Page 13: ...int te knipperen laadt u het apparaat onmiddellijk op door het op een stopcontact aan te sluiten Als u dat niet doet kan dat tot onnauwkeurige metingen leiden Om de optimale levensduur van de batterij...

Page 14: ...ay Het Satellite display simuleert uw grafische display Het bovenste verlichte segment duidt op een gesloten stroomkring Gebruiksaanwijzing voor de Vitality Scanner 1 Pak de stekker van het Satellite...

Page 15: ...r gebruik in aanwezigheid van ontvlambare anesthetica met lucht of met zuurstof of lachgas Opslag en transportomstandigheden Gebruiksomstandigheden 40 C 104 F 10 C 14 F 35 C 95 F 10 C 50 F temperatuur...

Page 16: ...pit m ll kansi paikallaan Huoltotoimenpiteet saa suorittaa ainoastaan asiantunteva huoltohenkil HUOMAA Yhdysvaltain liitovaltion lain mukaan t t laitetta saa myyd ainoastaan hoitohenkil kunta tai hoit...

Page 17: ...Kun viila tavoittaa juurenp n aukon n yt n lukema on 0 0 Kun viila on ohittanut aukon n yt ss on negatiivinen lukema arvoon 0 5 asti Graafinen n ytt N ytt simuloi juurenp t kohti liikkuvaa viilaa sam...

Page 18: ...tearvoista 12 Jos kontakti katkeaa ja luodaan uudelleen 1 sekunnin kuluessa testaus jatkuu nollautumatta N in v ltet n testin tahaton nollautuminen tilap isen katkoksen johdosta Yksikk nollautuu 1 sek...

Page 19: ...kaspalveluun puhelinnumero Yhdysvalloissa 1 800 346 3636 Takuunalaiseet korjaukset voi suorittaa ainoastaan SybronEndo tai valtuutettu edustaja alkuper isi valmistajan osia k ytt en Jotta varmistetaan...

Page 20: ...ou plusieurs des moyens suivants r orienter ou d placer le dispositif de r ception augmenter l espace entre les appareils connecter le dispositif une prise ou un circuit diff rent des autres appareils...

Page 21: ...tterie le symbole est affich Le Diagnostic Unit utilise un bloc de batteries rechargeable et peut tre utilis pendant la charge Au fur et mesure que le bloc de batteries s puise les segments de l indic...

Page 22: ...ique jusqu ce que le circuit soit interrompu Une barre verticale correspond la valeur num rique de la r ponse cran Satellite L cran Satellite refl te l affichage graphique Le segment DEL en haut indiq...

Page 23: ...rument ne convient pas l usage en pr sence d un m lange anesth sique inflammable avec l air ou avec l oxyg ne ou le protoxyde d azote Conditions de stockage et de transport Conditions d utilisation 40...

Page 24: ...effenden Ger te in gr erem Abstand voneinander Anschluss des Ger ts an eine andere Steckdose auf einem anderen Stromkreis als dem des Empf ngers Hilfe des Herstellers einholen VORSICHT Um die Gefahr e...

Page 25: ...n beginnt muss das Ger t sofort durch Anschlie en an eine Steckdose wieder aufgeladen werden Andernfalls k nnen falsche Anzeigewerte die Folge sein Um die Lebensdauer der Akkus zu verl ngern sollte da...

Page 26: ...zeige und bleibt dort so lange sichtbar bis der Stromkreis unterbrochen wird Ein vertikaler Balken entspricht dem numerischen Reaktionswert Satellite Anzeige Die Satellitenanzeige entspricht der Grafi...

Page 27: ...Dauerbetrieb Verwendungssicherheit in Gegenwart einer entz ndlichen An sthetikamischung Ger t ungeeignet f r die Verwendung in Gegenwart einer entz ndlichen An sthetikamischung mit Luft Sauerstoff ode...

Page 28: ...Diagnostic unit Satellite 973 0320 973 0302 Satellite Satellite 973 0303 973 0305 973 0311 973 0307 973 0310 973 0308 973 0309 Satellite Satellite 973 0304 973 0306 Vitality LED Apex Vitality MDD 93 4...

Page 29: ...3 VS AL 0 1 mm 0 5 mm 10 60 Satellite Satellite Diagnostic Unit Satellite AL VS Satellite Diagnostic unit SybronEndo 973 0305 Apex Locator 3 0 mm 0 5 mm 0 1 mm 1 5 mm 0 0 0 5 15 Apex 0 5 mm Satellite...

Page 30: ...or 6 7 8 9 10 0 0 apex 11 0 5 mm 12 13 Apex Locator E 0 40 mm NaOCl Vitality Scanner VS 1 80 80 Satellite Satellite LED Vitality Scanner 1 Satellite 2 Satellite 3 4 5 vitality Vitality Scanner 6 7 8 9...

Page 31: ...Satellite 0 05 kg 96 mm 54 mm 107 mm 65 mm IEC 601 1 2 IEC 601 1 40 C 104 F 10 C 14 F 35 C 95 F 10 C 50 F 10 95 30 75 500 hPa 1400 hPa 697 hPa 1013 hPa 0 10 000 ft SybronEndo 1332 South Lone Hill Ave...

Page 32: ...ridurre il rischio di scosse elettriche non rimuovere il coperchio Far effettuare la manutenzione da personale qualificato ATTENZIONE la legge federale statunitense limita la vendita di questo disposi...

Page 33: ...unit non comprende altri componenti riparabili dall utente Modalit Apex Locator Display numerico Il display numerico visualizza la distanza dal foramen apicale da 3 0 mm a 0 5 mm ad incrementi di 0 1...

Page 34: ...ettore del cavo dell elettrodo paziente nella presa del cavo del Satellite 3 Inserire nella presa del cavo dell elettrodo paziente la sonda per test Standard o Mini Crown 4 Premere il pulsante Button...

Page 35: ...tiva 500 hPa 1400 hPa 697 hPa 1013 hPa Pressione atmosferica Pressione atmosferica Limite di altitudine 0 10 000 piedi Origine SybronEndo 1332 South Lone Hill Ave Glendora CA 91740 USA Modello compone...

Page 36: ...n krets enn den som det andre apparatet er tilkoblet R df r deg med produsenten for f hjelp FORSIKTIG Unng fjerne kabinettdekslet for redusere faren for elektrisk st t Overlat alt vedlikehold til godk...

Page 37: ...ntakt med salgsrepresentanten for informasjon om n yaktigheten av m lingen Mer enn 1 5 mm fra foramen er m leresultatene mindre p litelige N r en fil n r fram til apikal foramen viser talldisplayet 0...

Page 38: ...0 Ved kontakt vises talldisplayet med en liten strek under fram til kontakten brytes 11 Hold kontakten med tannen til pasienten merker et pulserende trykk varme eller kribling Nedenfor finner du en ta...

Page 39: ...al kan du i USA og Canada ta kontakt med kundest tterepresentanter for SybronEndo p 1 800 346 3636 gr nt nummer Garantireparasjoner kan bare utf res av SybronEndo eller godkjente verksteder med origin...

Page 40: ...orienta o ou a localiza o do dispositivo que est a receber as interfer ncias Aumentar a dist ncia que separa os dispositivos Ligar o dispositivo a uma tomada de corrente pertencente a um circuito el...

Page 41: ...ndicador da bateria come ar a piscar recarregue imediatamente o aparelho ligando o a uma tomada de rede Caso contr rio poder reduzir a precis o das leituras fornecidas pelo aparelho Para maximizar a l...

Page 42: ...ner 1 Segurando a ficha do cabo Satellite pela parte serrilhada alinhe os pontos vermelhos e pressione a ficha suavemente de modo a introduzi la na respectiva entrada situada na parte frontal do apare...

Page 43: ...armazenamento e transporte Condi es de utiliza o 40 C 104 F 10 C 14 F 35 C 95 F 10 C 50 F Temperatura Temperatura 10 95 30 75 De Humidade Relativa De Humidade Relativa 500 hPa 1400 hPa 697 hPa 1013 hP...

Page 44: ...omacorrientes en un circuito diferente al cual est conectado el otro artefacto Consulte con el fabricante PRECAUCI N Para reducir el riesgo de descarga el ctrica no retire la tapa Encargue el mantenim...

Page 45: ...a comienza a parpadear es necesario recargar la unidad inmediatamente conect ndola a un tomacorriente de pared De no hacerlo pueden producirse errores en la lectura Para maximizar la vida de la bater...

Page 46: ...en su recept culo en el frente de la unidad Para quitar el cord n tire s lo despu s de haber tomado el enchufe por la zona estriada 2 Coloque el conector del cord n conductor para el paciente en el re...

Page 47: ...Condiciones de uso 40 C 104 F 10 C 14 F 35 C 95 F 10 C 50 F Temperatura Temperatura 10 95 30 75 L mite de humedad L mite de humedad 500 hPa 1400 hPa 697 hPa 1013 hPa Presi n atmosf rica Presi n atmosf...

Page 48: ...en utsatta utrustningen r ansluten till Kimtakta tillverkaren f r hj lp F RSIKTIG Minska risken f r elst t genom att inte avl gsna h ljet L t kvalificerad servicepersonal utf ra service p utrustningen...

Page 49: ...te bytas ut skall endast den batterienhet fr n SybronEndo 973 0305 som r s rskilt avsedd f r denna enhet anv ndas Enheten inneh ller inga andra delar som kan servas av anv ndaren Funktionsl get Apex L...

Page 50: ...t enheten r inst lld p funktionsl get Vitality Scanner Om s inte r fallet tryck p knappen 6 St ll in stimulerings kningshastigheten med knapparna p panelen Denna hastighet kan ndras under p g ende tes...

Page 51: ...1332 South Lone Hill Ave Glendora CA 91740 USA Modell element Diagnostic Str mf rs rjning Uppladdningsbar NiMHi batterienhet 5 celler 1 650 mAh Isolerad likstr msf rs rjningsenhet via n tsp nningsske...

Page 52: ...42 EEC EN 60601 1 2 973 0300 Satellite 973 0320 973 0302 Satellite Satellite 973 0303 973 0305 973 0311 973 0307 973 0310 973 0308 973 0309 Satellite Satellite 973 0304 973 0306 LED MDD 93 42 EEC EN 6...

Page 53: ...tellite 0 Satellite 5 1 2 3 VS AL 0 1 0 5 10 60 Satellite Satellite Satellite AL VS Satellite SybronEndo 973 0305 3 0 0 5 0 1 1 5 0 0 0 5 15 0 5 Satellite Satellite 0 2 0 4 0 3 0 2 Satellite 0 5 1 Sat...

Page 54: ...53 3 4 5 6 7 8 9 10 0 0 11 0 5 12 13 0 40 NaOCl VS 1 80 80 Satellite Satellite 1 Satellite 2 Satellite 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 10 40 20 50 30 70 80...

Page 55: ...llite 0 05 96 54 107 65 IEC 601 1 2 IEC 601 1 40 C 104 F 10 C 14 F 35 C 95 F 10 C 50 F 10 95 30 75 500 1400 697 1013 0 3048 SybronEndo 1332 South Lone Hill Ave Glendora CA 91740 USA elements diagnosti...

Page 56: ...tellite 973 0320 AC 973 0302 Satellite Satellite 973 0303 973 0305 973 0311 973 0307 973 0310 973 0308 973 0309 Satellite 973 0304 973 0306 LED Apex Vitality EN 60601 1 EN 60601 1 2 MDD93 42 EEC C US...

Page 57: ...tellite Display Diagnostic unit AL VS Satellite Display Diagnostic unit SybronEndo 973 0305 Apex Locator 3 0 mm 0 5 mm 0 1 mm 1 5 mm 0 0 0 5 15 Apex 0 5mm Satellite Display Satellite Display LED 0 2mm...

Page 58: ...80 80 Satellite Display Satellite Display LED Vitality Scanner 1 Statellite 2 Satellite 3 4 5 vitality a v Vitality Scanner 6 7 8 9 10 11 12 1 1 10 40 20 50 30 70 Vitality Scanner Vitality Scanner 80...

Page 59: ...6 mm 54 mm 107 mm 65 mm IEC601 1 Class 2 IEC 601 1 40 10 35 10 10 95 30 75 500 hPa 1400 hPa 697 hPa 1013 hPa 0 10 000 SybronEndo 1332 South Lone Hill Ave Glendora CA 91740 USA Diagnostic 5 1 650 DC 1...

Page 60: ...EEC EN 60601 1 2 EMC 973 0300 Satellite 973 0320 973 0302 Satellite Satellite 973 0303 973 0305 973 0311 973 0307 973 0310 973 0308 973 0309 Satellite Satellite 973 0304 973 0306 LED MDD 93 42 EEC EN...

Page 61: ...mm 0 5mm 10 60 Satellite Satellite Satellite AL VS Satellite SybronEndo 973 0305 0 1 mm 3 0 mm 0 5 mm 1 5 mm 0 0 0 5 15 0 5mm Satellite Satellite LED 0 2mm 0 4mm 0 3mm LED 0 2mm LED Satellite LED 0 5m...

Page 62: ...atellite 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 10 40 20 50 30 70 80 Satellite CaviWipe Cavicide Metrex 714 516 7400 Satellite 1 CaviWipe Cavicide 2 3 250 F 121 C 30 270 F 132 C 25 Satellite 0 9 kg 42 mm 17 mm Sa...

Page 63: ...30 75 500 hPa 1400 hPa 697 hPa 1013 hPa 0 10 000 ft SybronEndo 1332 South Lone Hill Ave Glendora CA 91740 USA NiMHi 5 1 650mAh 1 800 346 7979 SybronEndo SybronEndo SybronEndo 1 2 3 RMA 4 SybronEndo 5...

Page 64: ...REF 077 3042 Rev E 1332 South Lone Hill Avenue Glendora CA 91740 U S A 1 800 346 3636 714 516 7979 www Sybronendo com Kerr Italia S r l Via Passanti 332 I 84018 Scafati SA Italy 39 081 850 8311 0086...

Page 65: ...T PRINT Paper Cover stock 80 uncoated cover min 30 post consumer waste content Text pages 60 uncoated offset min 30 post consumer waste content Printing Black black Binding Score saddle stitch on 11 d...

Reviews: