34
FR
commaNdes de l’émeTTeUR
BIND
TH
ST
N R
N R
POWER
ST. TRIM
TH. TRIM
ST. RATE
interrupteur inverseur
Vous permettent
d’inverser le sens de
la direction ST et e
sens des gaz TH. (Par
défaut l’interrupteur
pour la direction ST
est sur la position N et
l’interrupteur en position
R pour les gaz TH.)
BIND
TH
ST
N R
N R
Règle le point
neutre du con-
trôleur de vitesse
électronique
Trim de gaz
Réglez ce paramètre
pour que le modèle
aille tout droit en
l’absence de com-
mande au volant
Trim de direction
indication de charge
de la batterie
Vert fixe : la tension des
piles est bonne (au-dessus
de 4 V).
Vert clignotant : la tension
des piles est extrêmement
faible (en dessous de 4 V).
Remplacez les piles
interrupteur
d’alimentation
Permet d’éteindre ou
d’allumer l’émetteur
POWER
ST. TRIM
TH. TRIM
ST. RATE
Volant
Contrôle la
direction : virage
à gauche et à droite
avec l’interrupteur
ST.REV en position
N (voir l’interrupteur
ST. REV)
débattement de direction
Règle l’amplitude de mouve-
ment du governail de direction
lorsque le volant est tourné
vers la gauche ou la droite
gâchette des gaz
Contrôle
l’alimentation
du moteur pour
la marche avant
ou arrière (voir
l’interrupteur
TH. REV)
POWER
ST. TRIM
TH. TRIM
ST. RATE
Arrêt
Marche
arrière
Marche
avant
mode RF
La DX2E possède un mode RF France afin
de respecter la réglementation française.
La DX2E doit être en mode France quand
elle est utilisée en extérieur en France. Pour
toutes les autres situations, l’émetteur doit
être en mode standard.
Mode France
Tournez et maintenez le volant totalement à
gauche, pressez et maintenez la gâchette,
pressez et maintenez le bouton bind, et
mettez sous tension l’émetteur. La diode
verte va flasher deux fois.
Mode standard (Mode par défaut)
Tournez et maintenez le volant totalement
à droite, pressez et maintenez la gâchette,
pressez et maintenez le bouton bind, et
mettez sous tension l’émetteur. La diode
verte va flasher une fois.
• Toujours respecter les précautions de manipulation
et d'utilisation du carburant.
• Le carburant est très inflammable. N'utilisez jamais
votre véhicule à proximité de flammes. Ne fumez
jamais quand vous utilisez votre modèle ou quand
vous manipulez le carburant.
• Utilisez uniquement du carburant pour véhicules Nitro.
aVeRTissemeNTs RelaTiFs aU caRbURaNT NiTRo PoUR VehicUles
Précautions relatives à la manipulation et l'utilisation du carburant
• Toujours manipuler le carburant avec précaution. Le carburant Nitro est irritant.
• Toujours utiliser votre modèle dans un lieu très ventilé
• Les fumées produites par les moteurs de modèles réduits contiennent du
monoxyde de carbone. Tenez vous toujours éloigné de l'échappement du
véhicule quand vous l'utilisez. Les flammes produites par la combustion du
carburant nitro sont à peine visibles. Toujours manipuler le véhicule avec
précautions et surveiller les signes d'incendie.