background image

60

Part # | Nummer 
Numéro | Codice

Description 

Beschreibung

Description

Descrizione

ECX0877

Shock Pistons, Blue, 3 Hole 

1.3x2 (4): Revenge

Revenge: Stoßdämpferkol-

ben Blau 3 Löcher 1.3x2 (4) 

Piston d'amortisseur,  

bleu, 3 trous, 1.4x2 (4)

Pistoni ammortizz., blu,  

3 fori 1.3x2 (4): Revenge

ECX0878

Shock Pistons, Yellow, 3 

Hole, 1.4x2 (4): Revenge

Revenge: Stoßdämpferkol-

ben Gelb 3 Löcher 1.3x2 (4) 

Piston d'amortisseur, jaune, 

3 trous, 1.4x2 (4)

Pistoni ammortizz., giallo,  

3 fori, 1.4x2 (4): Revenge

ECX0879

Shock Bushings and Pre-

load Spacers: Revenge

Revenge: Stoßdämpferlager 

und Vorspanndistanzstücke

Paliers et cales de  

pré-charge d'amortisseurs

Boccole ammortizz. e dis-

tanziali precarico: Revenge

ECX0880

Shock Mounting Screw 

Set: Revenge

Revenge: Stoßdämpferhal-

terschrauben Set

Set de vis de fixation 

d'amortisseurs

Set viti montaggio  

ammortizz.: Revenge

ECX0881

Shock Rod Ends and Pivot 

Balls (4): Revenge

Revenge: Kugelpfannen u. 

Kugel (4)

Chapes et rotules 

d'amortisseurs (4)

Aste terminali ammortizz.  

e sfere (4): Revenge

ECX0884

Shock Spring Set, FR, 

White 1.4 (2): Revenge

Revenge: Stoßdämpfer-

federn (v) weiss 1.4 (2) 

Revenge

Ressorts d'amortisseurs 

avant, blancs 1.4 (2)

Set molle ammortizz., FR, 

bianche 1.4 (2): Revenge

ECX0885

Shock Spring Set, R, White 

1.4 (2): Revenge

Revenge: Stoßdämpfer-

federn (h) weiss 1.4 (2) 

Revenge

Ressorts d'amortisseurs 

arrière, blancs 1.4 (2)

Set molle ammortizz., R, 

bianche 1.4 (2): Revenge

ECX0890

Shock Rebuild Set: 

Revenge

Revenge: Stoßdämpfer 

Reperaturset

Set de réparation 

d'amortisseurs

Set ricostruzione  

ammortizz.: Revenge

ECX0895

Wing: Revenge

Revenge: Flügel

Aileron

Alettone: Revenge

ECX0896

Painted Body, Orange: 

Revenge

Revenge: lackierte Karos-

serie Orange 

Carrosserie peinte, orange

Carrozzeria verniciata, 

arancio: Revenge

ECX0897

Painted Body, Black: 

Revenge

Revenge: lackierte Karos-

serie Schwarz

Carrosserie peinte, noir

Carrozzeria verniciata, nero: 

Revenge

ECX0898

Wing Mount Set: Revenge

Revenge: Flügelhalter

Set de fixations d'aileron

Set supporto alettone: 

Revenge

ECX0899

Body Post Set: Revenge

Revenge: Karosseriehalter 

Set

Set de supports  

de carrosserie

Set montanti carrozzeria: 

Revenge

ECX0900

Fuel Tank, 125cc: Revenge 

Type-N

Kraftstofftank 125cc: 

Revenge N

Réservoir à carburant 

125cc : Revenge Type-N

Serbatoio: Revenge Type-N

ECX0901

Tuned Pipe Set: Revenge 

Type-N

Tuningschalldämpfer Set: 

Revenge N

Set de résonateur 

d'échappement :  

Revenge Type-N

Set scarico a risonanza: 

Revenge Type-N

ECX0902

Engine Mount Set: 

Revenge Type-N

Motorhalter Set:  

Revenge N

Set de support moteur : 

Revenge Type-N

Set supporto motore: 

Revenge Type-N

ECX0903

Throttle Linkage Set: 

Revenge Type-N

Gasgestänge Set:  

Revenge N

Set de tringlerie de gaz : 

Revenge Type-N

Set comandi motore: 

Revenge Type-N

ECX0904

Clutch Shoes/Spring: 

Revenge Type-N

Kupplungsbacken u. 

Federn: Revenge N

Mâchoires et  

ressorts d'embrayage :  

Revenge Type-N

Pattini/molle frizione: 

Revenge Type-N

ECX0905

Flywheel, 39mm: Revenge 

Type-N

Schwungscheibe 39mm: 

Revenge N

Volant moteur 39mm : 

Revenge Type-N

Volano: Revenge Type-N

ECX0906

Clutch Bell, 14T: Revenge 

Type-N

Kupplungsglocke 14T: 

Revenge N

Cloche d'embrayage 14T : 

Revenge Type-N

Campana frizione:  

Revenge Type-N

ECX0907

Pipe Mount Set: Revenge 

Type-N

Schalldämpferhalter: 

Revenge N

Set de fixations 

d'échappement :  

Revenge Type-N

Set supporto scarico: 

Revenge Type-N

ECX0908

Clutch Nut, Clip and Shims: 

Revenge Type-N

Kupplungsmutter, Clip 

und Unterlegscheiben: 

Revenge N

Ecrou, clips et rondelles 

d'embrayage :  

Revenge Type-N

Dado frizione, clip e  

distanziali: Revenge 

Type-N

ECX0909

Steering Linkage Set: 

Revenge Type-N

Lenkhebel Set: Revenge N

Set de tringleries de direc-

tion : Revenge Type-N

Set comandi sterzo: 

Revenge Type-N

ECX0910

Throttle Servo Spacer: 

Revenge Type-N

Gasservo Distanzstück: 

Revenge N

Entretoise de servo des 

gaz : Revenge Type-N

Distanziale servo motore: 

Revenge Type-N

ECX0920

8x16x5 Bearing Set (2)

Lagerset 8x16x5 (2)

Roulements 8X16X15 (2)

8x16x5 Set cuscinetti (2)

ECX0921

8x16x5 Bearing Set (8)

Lagerset 8x16x5 (8)

Roulements 8X16X15 (8)

8x16x5 Set cuscinetti (8)

ECX0922

5x10x4 Bearing Set (2)

Lagerset 5x10x4 (2)

Roulements 5X10X4 (2)

5x10x4 Set cuscinetti (2)

ECX0923

5x8x2.5 Bearing Set (2)

Lagerset 5x8x2,5 (2)

Roulements 5X8X2.5 (2)

5x8x2.5 Set cuscinetti (2)

ECX0924

3x6x2.5 Bearing Set (2)

Lagerset 3x6x2,5 (2)

Roulements 3X6X2.5 (2)

3x6x2.5 Set cuscinetti (2)

ECX0925

6x10x3 Bushing Set (4)

Buchsenset 6x10x3 (4)

Paliers 6X10X3 (4)

6x10x3 Set cuscinetti (4)

ECX0930

6x10x3 Bearing Set, Steer-

ing (4)

Lagerset 6x10x3 Lenkung 

(4)

Roulements de direction 

6X10X3 (4)

6x10x3 Set cuscinetti 

sterzo (4)

Summary of Contents for ECX0801

Page 1: ...Type N Buggy Dieses 1 8 Scale Model ffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports Nous vous f licitons pour l achat du ECX Revenge Type N Buggy Ce mod le 1 8 vous initie la conduite RC Congratulazioni per l...

Page 2: ...to the product personal property and cause serious injury This is a sophisticated hobby product and NOT a toy It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical abil...

Page 3: ...contact with salt water ocean water or water on salt covered roads contaminated or polluted water Salt water is very conductive and highly corrosive so use caution While the air filter assembly can b...

Page 4: ...1 Slide the panel open on the bottom of the transmitter 2 Obey the battery plus and minus diagram in the transmitter to install 4 AA batteries 3 Slide the panel closed We recommend using only alkalin...

Page 5: ...damage to the product 3 Install the receiver battery pack cover NOTICE If the steering or throttle response slows stop the vehicle turn off the engine power off the receiver and replace the AA batter...

Page 6: ...2E has a France RF Mode that complies with French regulations The DX2E must be in France mode when used outdoors in France At all other times the transmitter should be in Standard mode France mode Tur...

Page 7: ...fuel in the engine Never handle model engines and mufflers until they have had time to cool They become extremely hot when in use Always store your fuel in a safe place well away from sparks heat or a...

Page 8: ...rded after break in with an engine that performs reliably to its maximum power potential Remember glow plug failure is a common occurrence when breaking in a new engine To test your plug let the engin...

Page 9: ...he model should then accelerate with a slight amount of sluggishness and a noticeable amount of smoke The simplest way to check this is to make sure the engine has been warmed up and let the engine id...

Page 10: ...l of smoke If the engine labors and is sluggish with heavy smoke the mixture is too rich and needs to be leaned by turning the high speed needle clockwise in one hour increments until it runs smoothly...

Page 11: ...front braking power in relation to the rear Moving collar B away from the spring provides less front braking power in relation to the rear Brake Force Adjustment When you achieve the desired balance o...

Page 12: ...several times in a paper towel or clean rag to remove excess oil and re assemble 9 Install the air filter assembly on the carburetor Make sure the nylon tie on the carburetor is tight so the air filte...

Page 13: ...final assembly modification or misuse no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury By the act of use setup or assembly the user accepts all resulting liability If you...

Page 14: ...or damaged parcels as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility An Online Service Request is available at http www horizonhobby com content _service c...

Page 15: ...off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or where you purchased the product Steven A Hall Executive Vice President and Chief O...

Page 16: ...eltes Hobby Produkt Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und ben tigt gewisse mechanische Grundf higkeiten Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsv...

Page 17: ...eb Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten belasteten Wasser kommen kann Salzwasser ist stark leitend und stark korrosionsf rdernd sein Sie daher a...

Page 18: ...ein Sicherheitshinweise f r Senderbatterien 1 ffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Senders 2 Beachten Sie das und Diagramm im Sender um die 4 AA Batterien richtig einzusetzen 3 Schie...

Page 19: ...etzen Sie die Abdeckung wieder auf HINWEIS Sollten sich die Reaktion von Gas oder Bremse verlangsamen stoppen Sie das Fahrzeug Schalten den Motor aus schalten den Empf nger aus und ersetzten die Empf...

Page 20: ...f des Bootes ein wenn keine Lenkbewe gung am Steuerrad erfolgt Lenkungstrimmung Batterie Anzeige Leuchtet Gr n Batteriespanung ist gut ber 4 Volt Blinkt Gr n Batteriespannung ist kritisch niedrig unte...

Page 21: ...Stoffen Stellen Sie immer sicher dass der Kraftstoff sich in einem deutlich gekennzeichneten Beh lter befindet und au erhalb der Reichweite von Kindern ist Lagern Sie den Kraftstoff immer in einem ge...

Page 22: ...6 Schalten Sie den Empf nger ein und stecken den Gl hkerzenstecker auf die Gl hkerze Folgen Sie den Anweisungen zum ersten Starten des Motors Einlaufen lassen Die ersten Starts und 3 bis 4 Tankf llun...

Page 23: ...hlen den Motor etwas fetter laufen zu lassen um ein berhitzen und einen m glichen Schaden zu vermeiden Werkseinstellungen Vollgasnadel 4 1 4 Umdrehungen raus Leerlaufnadel 2 3 4 Drehungen raus Motorei...

Page 24: ...ypischen 2 Takt Heulen und sichtbarer Abgasfahne laufen Sollte der Motor nicht sauber laufen und eine starke Abgasfahne haben ist das Gemisch zu fett und sollte mit im Uhrzeigersinn drehen in 1 Stunde...

Page 25: ...nterachse die Bremskraft auf der Vorderachse Bewegen Sie den Mitnehmer B weg von der Feder erh hen Sie im Vergleich zur Hinterachse die Bremskraft auf der Vorderachse Einstellung der Bremskraft Haben...

Page 26: ...Papiertuch oder sauberem Lappen um bersch ssiges l zu entfernen und montieren den Luftfilter wieder zusammen 9 Montieren Sie den Luftfilter auf dem Vergaser Stellen Sie sicher dass der Kabelbinder fe...

Page 27: ...es kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus Die Garantie schlie t Sch den die durch falschen Einbau falsche Handhabung Unf lle Betrieb Service oder Reparaturversuche die nicht v...

Page 28: ...cheidung zu f llen die Ihnen schnellst m glich hilft Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden wenden Sie sich entweder an Ihren Fachh ndler oder direkt an Horizon R ck sen...

Page 29: ...55022 2010 EN55024 2010 Elmshorn 27 08 2012 Horizon Hobby GmbH Christian Junge Stra e 1 D 25337 Elmshorn HR Pi HRB 1909 UStIDNr DE812678792 Str Nr 1829812324 Gesch ftsf hrer Birgit Schamuhn Steven A H...

Page 30: ...le faire fonctionner Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme r sultat un endommagement du produit lui m me celui de propri t s personnelles voire entra ner des blessures graves Ceci est...

Page 31: ...utiliser votre v hicule o il pourrait entrer en contact avec de l eau sal e Eau de mer ou flaque d eau sur une route sal e ou de l eau pollu e ou contamin e Bien qu un filtre air puisse tre con u pour...

Page 32: ...se de rotation 0 23s 60 de course Dimensions 55 6 x 18 x 30mm 1 Faites glisser le capot au dessous de l metteur 2 Respectez la polarit des piles 3 Refermez le capot Nous vous recommandons d utiliser u...

Page 33: ...d endommager le produit 3 R installez le couvercle du compartiment piles REMARQUE Si la r ponse la direction est trop lente stoppez le v hicule arr tez le moteur mettez le r cepteur hors tension et r...

Page 34: ...ementation fran aise La DX2E doit tre en mode France quand elle est utilis e en ext rieur en France Pour toutes les autres situations l metteur doit tre en mode standard Mode France Tournez et mainten...

Page 35: ...l chappement durant l utilisation ces l ments atteignent de tr s hautes temp ratures Ne les manipuler qu apr s un temps de refroidissement Toujours stocker votre carburant dans un lieu l cart de haut...

Page 36: ...bougie Suivez les instructions de D marrez votre moteur pour la premi re fois pour d marrer votre moteur DEMARRAGE ET RODAGE DU MOTEUR Le rodage Le premier d marrage et les 3 4 r servoirs de carburan...

Page 37: ...moteur avec un m lange plut t riche et de ne jamais faire fonctionner le moteur avec un r glage pauvre qui entra nera une sur chauffe et un endommagement du moteur R glages d usine basiques pour le d...

Page 38: ...teur va caler Si le r gime augmente de plusieurs centaines de tr min avant de caler le contre pointeau est r gl trop riche Appauvrissez le m lange en tournant le pointeau dans le sens horaire de 1 12...

Page 39: ...vers le ressort pour obtenir plus de puissance sur le frein avant que sur le frein arri re Eloignez la bague B du ressort pour obtenir moins de puissance sur le frein avant que sur le frein arri re R...

Page 40: ...z que le collier en nylon est suffisamment serr sur le carburateur pour viter le d bo tement du filtre air AFFECTATION L affectation est le processus qui programme le r cepteur pour qu il reconnaisse...

Page 41: ...es par Horizon Les retours effectu s par le fait de l acheteur directement Horizon ou l une de ses repr sentations nationales requi rent une confirmation crite Probl me Cause Possible Solution Le mot...

Page 42: ...t pour les r parations sous garantie Vous voudrez bien dans un tel cas contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d une d cision appropri e destin e vous aider le plus rapidement possible Main...

Page 43: ...on Hobby Inc Champaign IL USA August 27 2012 Elimination dans L union Europ ene Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre le p...

Page 44: ...persone Questo aeromodello e un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica L uso imp...

Page 45: ...a stato sparso del sale acqua contaminata o inquinata L acqua salata molto conduttiva e altamente corrosiva perci bisogna usare molta cautela Poich il filtro dell aria fatto per limitare o impedire l...

Page 46: ...NE DEL VEICOLO 1 Aprire il contenitore nella parte inferiore del trasmettitore facendo scorrere il suo coperchio 2 Inserire le pile rispettando le polarit indicate sul trasmettitore 3 Richiudere il co...

Page 47: ...l coperchio del vano batterie AVVISO nel caso si noti una diminuzione della velocit di risposta sullo sterzo o sul motore fermare il veicolo spegnere il motore spegnere l impianto ricevente e sostitui...

Page 48: ...el livello di batteria Verde fisso la tensione della bat teria corretta maggiore di 4 V Verde lampeggiante la tensione della batteria troppo bassa mi nore di 4 V Sostituire le batterie Interruttore di...

Page 49: ...affreddati Durante l uso si riscaldano parecchio Conservare il carburante in un posto ben lontano da scintille calore o qualsiasi altra cosa che potrebbe infiammare Accertarsi che il carburante sia co...

Page 50: ...r premiata con un motore che dopo il rodaggio fornir le massime prestazioni in modo affidabile Bisogna ricordare che normale bruciare qualche candela durante il rodaggio Per provare la candela lasciar...

Page 51: ...per evitare surriscaldamento e possibili danni Impostazioni base dalla fabbrica Spillo del massimo 23 4 giri dal basso Spillo del minimo 21 2 giri dal basso Messa a punto del motore Dopo il rodaggio...

Page 52: ...iscela girando lo spillo di un ora in senso orario e poi riprovare Se il regime del motore non dovesse aumentare ma si spegne semplicemente lo spillo troppo magro e richiede di essere arricchito giran...

Page 53: ...no potenza frenante anteriore rispetto al posteriore Regolazione della forza del freno Quando si ottiene il bilanciamento desiderato tra forza frenante anteriore e posteriore bias usare il pommello di...

Page 54: ...ulito per togliere l eccesso di olio e riassemblare 9 Installare l insieme del filtro sul carburatore Accertarsi che la fascetta di nylon sia ben stretta sul carburatore in modo che il filtro non si p...

Page 55: ...appresentante deve essere approvata per iscritto dalla Horizon Problema Possibili Cause Soluzione Il motore non parte Alimentazione chiusa Candela guasta o non adatta Accendicandela scarico Non c carb...

Page 56: ...bito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel pi breve tempo possibile Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato si prega di rivolgersi ad un...

Page 57: ...to di Horizon Hobby Inc Champaign IL USA 27 agosto 2012 Smaltimento all interno dell Unione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici Invece responsabilit dell uten...

Page 58: ...ber Link Set Revenge Revenge Sturzstangenset vorne Set de biellettes de carrossage avant Set collegamenti camber anter Revenge ECX0826 Rear Camber Link Set Revenge Revenge Sturzstangenset hinten Set d...

Page 59: ...natore diff F R Revenge ECX0861 Diff Outdrive Cups and Pins Center Revenge Revenge Diff Abtrieb und Pins Mitte Noix de sortie de diff ren tiel central avec goupilles Tazze e perni trascinatore diff ce...

Page 60: ...125cc Revenge N R servoir carburant 125cc Revenge Type N Serbatoio Revenge Type N ECX0901 Tuned Pipe Set Revenge Type N Tuningschalld mpfer Set Revenge N Set de r sonateur d chappement Revenge Type N...

Page 61: ...x8mm Tapping Screws 8 Blechschrauben 4x8mm 8 Vis auto taraudeuse M4X8mm 8 4x8mm Viti autofilettanti 8 ECX0961 4x12mm Tapping Screws 8 Blechschrauben 4x12mm 8 Vis auto taraudeuse M4X12mm 8 4x12mm Viti...

Page 62: ...s Diagram explosionszeichnung vue clat e des pi ces esploso del modello con referenza pezzi 0920 0941 0859 0860 0857 0860 0859 0955 0955 0920 0940 0860 0858 0854 0860 0903 0869 0941 Front Rear Differe...

Page 63: ...seur avant ammortizzatori anteriori 0876 0890 0872 0879 0874 0877 0890 0884 0879 0881 0879 0874 0874 0876 0873 0877 0875 0890 0875 0885 0879 0875 0879 0881 0890 0879 Rear Shock Hinterer StoSSd mpfer A...

Page 64: ...Bellcrank Lenkung Lenkhebel Berceau de BRAS Leva a Gomito 0962 0843 0962 0843 0837 0923 0975 0947 0909 0843 0965 0965 0975 0948 0948 0839 0836 0837 0841 0843 0840 0841 0837 0839 0842 0842 0842 0838 08...

Page 65: ...re 0828 0946 0975 0827 0975 0823 0829 0827 0823 0920 0920 0866 0814 0825 0814 0863 0819 0813 0975 0865 0821 0817 0945 0920 0827 0975 0829 0920 0975 0816 0826 0811 0816 0863 0865 0866 0815 0946 0818 Fr...

Page 66: ...teriore Rear Gearbox hinteren Getriebe R ducteur arri re Scatola ingranaggi posteriore 0920 0940 0920 0828 0828 0953 0950 0862 0855 0899 0856 0824 0810 0833 0880 0899 0975 0948 0899 0920 0975 0964 097...

Page 67: ...o cassetto alim radio 0901 0901 0922 1052 DYN2613 0906 0908 0904 0902 0900 0905 0904 0952 0910 0848 0951 0845 0849 0951 0909 0847 0846 DYN3900 0951 DYN3905 0910 Engine and FuelTank Motor undTank moteu...

Page 68: ...94 0961 0994 0970 0970 0965 0848 0946 0961 0954 0946 0965 0848 0954 0994 0961 0851 0830 0871 0810 0810 Chassis hardware Chassis Zubeh r Visserie et Accessoires de ch ssis Viti e Parti Meccaniche perte...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...bby Inc ECX Revenge Type N Dynamite Blue Thunder DSM and DSM2 are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby Inc The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc WD...

Reviews: