Ecolab Elados EMP KKS E60 Operating Instructions Manual Download Page 128

14.6 

Anschlussstecker / Steuer Ein- und Ausgänge

14.6.1  Pinbelegung / Aderfarben Stecker I (3-polig)

Anschluss Niveauvorwarnung bzw. Leermeldung

Pos.

Aderfarbe Bezeichnung

1

braun

Niveauvorwarnung

3

blau

Niveau- Leermeldung

4

schwarz

GND

Ä

 Kapitel 7.2.2  „Anschlussbelegung Steckplatz I (3-polig) Eingang

für Niveauvorwarnung und Leermeldung “ auf Seite 36

).

WARNUNG!

Falls die Leermeldung nicht benutzt wird, muss Kontakt 3/4 immer gebrückt

werden! Die hierfür vorgesehene Schutzkappe

(

Ä

 Kapitel 7.2.1  „Ein- und Ausgänge“ auf Seite 36

) stellt die Brücke zwischen

den Kontakten her und muss in diesem Fall aufgesteckt sein.

HINWEIS!

Der Leer- und Reservemeldeeingang kann im Menü “Konfiguration /

Niveaukontakt“ invertiert werden

(

Ä

 Kapitel 10.3.8  „Konfiguration / Niveaukontakt“ auf Seite 75

).

14.6.2  Pinbelegung / Aderfarben Stecker II (5-polig)

Anschluss Impuls- / Normsignaleingang und Dosiersperre

Pos.

Aderfarbe Bezeichnung

1

braun

Ausgang 5 V, DC

2

weiß

Impulseingang

3

blau

Eingang Dosiersperre

4

schwarz

GND

5

grau

Eingang Normsignal 0/4 … 20 mA

Ä

 Kapitel 7.2.3  „Anschlussbelegung Steckplatz II (5-polig) Eingang

für Impuls-, Normsignal, Dosiersperre, Charge und

Dosierüberwachung “ auf Seite 38

HINWEIS!

Der Dosiersperreneingang ist nur aktiv, wenn er zuvor im Menü “Konfiguration /

Dosiersperre eingestellt wurde

(

Ä

 Kapitel 10.3.7  „Konfiguration / Dosiersperre“ auf Seite 74

).

Die Funktion Charge (

Ä

 Kapitel 10.3.15  „ Konfiguration / Charge“

auf Seite 92

) und Dosierüberwachung

(

Ä

 Kapitel 10.3.13  „Konfiguration / Dosierüberwachung“ auf Seite 81

) muss

ebenfalls konfiguriert werden.

Technische Daten

126

417101442 Rev. 12-02.2019

Summary of Contents for Elados EMP KKS E60

Page 1: ... Instructions Manuel d utilisation EMP KKS E60 und EMP KKS E60 Elados Membrandosierpumpe Elados Diaphragm dosing pump Elados Pompe deseuse à membrane Deutsch English Français ELADOS EMP KKS E60 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Elados Membrandosierpumpe EMP KKS E60 und EMP KKS E60 Betriebsanleitung ELADOS EMP KKS E60 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 DEUTSCH ...

Page 4: ... 5 Personalanforderungen 16 2 6 Persönliche Schutzausrüstung PSA 17 2 7 Erklärung der verwendeten Sicherheitssymbole 17 2 7 1 Persönliche Schutzausrüstung PSA 17 2 7 2 Allgemeine Hinweise auf Gefährdungen 18 2 7 3 Umweltschutzmaßnahmen 22 2 8 Betreiberpflichten 22 2 9 Installations Wartungs und Reparaturarbeiten 22 3 Lieferumfang 24 3 1 Zubehör 25 4 Funktionsbeschreibung 26 4 1 Mechanische Funktio...

Page 5: ...rre 51 8 2 4 Anschlussbelegung Steckplatz VIII 5 polig Eingang für Impuls Normsignaleingang und Dosiersperre 54 9 Inbetriebnahme 57 9 1 Tastenfunktionen 57 9 2 Ein Ausschalten der Pumpe 57 9 3 Einstellen der Dosierleistung mechanisch 58 9 4 Justierung der mechanischen Hubverstellung 59 9 5 Displayanzeigen 60 9 6 Anzeige der Softwareversion 61 9 7 Auslieferzustand 61 9 7 1 Grundeinstellung der Betr...

Page 6: ...sch der Membrane und des Pumpenkopfes 109 11 3 Austausch der Zylinderkolbeneinheit 110 12 Betriebsstörungen 111 12 1 Warnmeldungen Dosierung Display 111 12 2 Alarmmeldungen Display 112 12 2 1 Deaktivieren von Dongle Box OGMPLUS MicroFlow PLUS in der Pumpensoftware 113 12 3 Störungssuche 114 13 Verschleiß und Ersatzteile Standard Ausführung 115 13 1 Explosionszeichnung Stückliste 115 13 2 Verschlei...

Page 7: ...rleistungen 128 14 8 1 Förderleistungen in Abhängigkeit von Gegendruck 128 14 8 2 Förderleistung in Abhängigkeit von der Hublänge 128 15 Außerbetrieb setzen Demontage Umweltschutz 129 15 1 Außer Betrieb setzen 129 15 2 Demontage 130 15 3 Entsorgung und Umweltschutz 131 16 Konformitätserklärung 132 Inhaltsverzeichnis 5 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 8: ...delt es sich um die Originalbetriebsanleitung die rechtlich relevant ist Alle anderen Sprachen sind Übersetzungen WARNUNG Alle Anleitungen müssen für das Bedien und Wartungspersonal jederzeit zur Verfügung stehen Daher bitte alle Anleitungen als Referenz für Bedienung und Service aufbewahren Bei einem Weiterverkauf sind die Betriebsanleitungen immer mitzuliefern Vor der Installation der Inbetriebn...

Page 9: ...eue Versionen werden sofort angezeigt Im folgenden ist die Installation der Ecolab DocuApp für Android und IOS Apple Systeme beschrieben Für weiterführende Infos zur Ecolab DocuApp steht eine eigene Bedienungsanleitung Art Nr 417102298 zur Verfügung 1 1 1 1 Installation der Ecolab DocuApp für Android Auf Android basierten Smartphones befindet sich die Ecolab DocuApp im Google Play Store 1 Rufen si...

Page 10: ...außer für interne Zwecke nicht gestattet Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz Der Hersteller behält sich das Recht vor zusätzliche Ansprüche geltend zu machen Das Urheberrecht liegt beim Hersteller Ecolab Engineering GmbH 1 3 Artikelnummern EBS Artikelnummern Innerhalb dieser Betriebsanleitung können sowohl Artikelnummern als auch EBS Artikelnummern dargestellt sein EBS Artikelnummern s...

Page 11: ...gemieden wird UMWELT Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf mögliche Gefahren für die Umwelt hin Sicherheitshinweise in Handlungsanweisungen Sicherheitshinweise können sich auf bestimmte einzelne Handlungsanweisungen beziehen Solche Sicherheitshinweise werden in die Handlungsanweisung eingebettet damit sie den Lesefluss beim Ausführen der Handlung nicht unterbrechen Es werden die be...

Page 12: ...EIS Sachschäden durch unsachgemäßen Transport Bei unsachgemäßem Transport können Transportstücke fallen oder umstürzen Dadurch können Sachschäden in erheblicher Höhe entstehen Beim Abladen der Transportstücke bei Anlieferung sowie bei innerbetrieblichem Transport vorsichtig vorgehen und die Symbole und Hinweise auf der Verpackung beachten Nur die vorgesehenen Anschlagpunkte verwenden Verpackungen ...

Page 13: ...rpackung wurden ausschließlich umweltfreundliche Materialien verwendet Die Verpackung soll die einzelnen Bauteile bis zur Montage vor Transportschäden Korrosion und anderen Beschädigungen schützen Daher die Verpackung nicht zerstören und erst kurz vor der Montage entfernen UMWELT Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung Verpackungsmaterialien sind wertvolle Rohstoffe und können in vielen Fäl...

Page 14: ...ährdetes Bauelement Berühren derartig gekennzeichneter Packstücke ist bei niedriger relativer Feuchte zu vermeiden insbesondere wenn isolierendes Schuhwerk getragen wird oder der Untergrund nicht leitend ist Mit niedriger relativer Feuchte ist besonders an warmen trockenen Sommertagen und sehr kalten Wintertagen zu rechnen 1 7 Lagerung Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur...

Page 15: ...ueller Normen Richtlinien gebaut geprüft und CE zertifiziert Sie haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen muss der Anwender alle Hinweise Warnvermerke Wartungsvorschriften etc beachten die in dieser Betriebsanleitung enthalten und ggf auf dem Produkt angebracht sind Im Übrigen gelten die allge...

Page 16: ...gemäßen Verwendung zählen insbesondere folgende Punkte Es dürfen nur flüssige validierte Chemikalien dosiert werden Die Dosierung ist je nach Materialausführung für sauere und alkalische Produkte ausgelegt Der Temperatur Anwendungsbereich die zulässige Umgebungstemperatur und die maximale Medientemperatur ist nur wie in den Technischen Daten angegeben zulässig Die Dosierleistung liegt je nach Visk...

Page 17: ...r Vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendung führen könnten n Falsche Verwendung von Ausführungsvarianten z B falsche Dichtungsmaterialien falsche Pumpenkopfmaterialien n Betrieb an falschen Spannungsversorgungen n Zu hohe Gegendrücke n Umgebungstemperaturen zu hoch n Zu hohe Medientemperatur n Nicht kompatible Zubehörteile n Falsche Dosierleitungen n Zu geringe Leitungsquerschnitte n Unzuläss...

Page 18: ...tes Personal von Gefahrenbereichen fernhalten HINWEIS Als Personal sind nur Personen zugelassen von denen zu erwarten ist dass sie ihre Arbeit zuverlässig ausführen Personen deren Reaktionsfähigkeit beeinflusst ist z B durch Drogen Alkohol oder Medikamente sind nicht zugelassen Bei der Personalauswahl sind die am Einsatzort geltenden alters und berufsspezifischen Vorschriften zu beachten Bediener ...

Page 19: ... Gefahren selbstständig zu erkennen und Gefährdungen zu vermeiden Der Produktionsführer ist gegenüber dem anderen aufgeführten Personal weisungsbefugt Der Produktionsführer oder autorisiertes Personal ist für die Parametrierung der Anlage verantwortlich Servicepersonal Bestimmte Arbeiten dürfen nur durch Servicepersonal des Herstellers oder durch vom Hersteller autorisiertes oder speziell darauf g...

Page 20: ...gressiven Chemikalien WARNUNG Schutzhandschuhe mechanische Gefährdung Bei Arbeiten in Bereichen die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet sind sind entsprechende Schutzhandschuhe zu tragen Schutzhandschuhe dienen dem Schutz der Hände vor Reibung Abschürfungen Einstichen oder tieferen Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen WARNUNG Sicherheitsschuhe Bei Arbeiten in Bereichen die ...

Page 21: ...renden Teilen fernhalten da diese zum Kurzschluss führen kann Brandgefahr GEFAHR Brandgefahr Bei Brandgefahr sind zwingend die dafür vorgesehenen Löschmittel zu verwenden und entsprechende Sicherheitsmaßnahmen zur Brandbekämpfung einzuleiten Beachten Sie hierbei auch unbedingt das Sicherheitsdatenblatt Ihrer verwendeten Chemikalien für die Brandbekämpfung Rutschgefahr GEFAHR Rutschgefahren sind mi...

Page 22: ...wendeten Chemikalie zu entnehmen und zu beachten UMWELT Ausgelaufenes verschüttetes Dosiermedium kann die Umwelt schädigen Ausgelaufenes verschüttetes Dosiermedium nach Anweisungen des Sicherheitsdatenblattes fachgerecht aufnehmen und entsorgen Unbedingt auf die Verwendung der vorgeschrieben PSA achten Vorbeugende Maßnahme Produktbehälter in eine Wanne stellen um ausgetretene Flüssigkeiten umweltg...

Page 23: ...ch Herstellen der Stromversorgung kann ein automatischer Anlauf gestartet werden ohne dass vorher noch ein Schalter Taster betätigt werden muss VORSICHT Der Betreiber der Pumpe ist dafür verantwortlich das Risiko eines ungewollten Anlaufes der Pumpe nach Netzwiderkehr durch eine geeignete übergeordnete Maßnahmen zu verhindern Gefahren durch druckbeaufschlagte Bauteile GEFAHR Verletzungsgefahr durc...

Page 24: ...uktbeschaffung Sicherheitsdatenblätter Gefahrstoffverzeichnis n die Produktentsorgung Abfallgesetz n die Materialentsorgung Außerbetriebnahme Abfallgesetz n die Reinigung Reinigungsmittel und Entsorgung einhalten n sowie die aktuellen Umweltschutzauflagen beachten Außerdem ist betreiberseitig n die persönliche Schutzausrüstung PSA zur Verfügung zu stellen n die Maßnahmen in Betriebsanweisungen zu ...

Page 25: ...tlichen Vorschriften ausgeführt werden Sicherheitsbestimmungen und vorgeschriebene Schutzkleidung im Umgang mit Chemikalien sind zu beachten Hinweise im Produktdatenblatt des verwendeten Dosiermediums sind einzuhalten Vor Installations Wartungs und Reparaturarbeiten die Zufuhr des Dosiermediums trennen und das System reinigen HINWEIS Bei Wartungsarbeiten und Reparaturen dürfen nur Original Ersatzt...

Page 26: ...l h n Kurzanleitung für Dosierpumpenbaureihe EMP E60 und EMP E60 Art Nr 417101795 EBS Nr auf Anfrage n OEM CD Betriebsanleitung für Dosierpumpenbaureihe EMP E60 und EMP E60 Art Nr 417101793 EBS Nr auf Anfrage ohne Abbildung n Montageskizze für Schlauchanschlüsse Beipack ohne Abbildung n Steckerbelegungsplan Beipack Anleitungen dieser Dosierpumpe werden stets auf aktuellem Stand gehalten und sind a...

Page 27: ...1 Zubehör n Dongle Box zur Aufrüstung auf EMP KKS E60 Art Nr 248606 EBS Nr 10016094 n MicroFlow Box zur Aufrüstung auf EMP KKS E60 Art Nr 248611 EBS Nr auf Anfrage Lieferumfang 25 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 28: ...siermedium über das Ventil Pos 2 angesaugt Gleichzeitig entsteht im Kompressionsraum der Dosierkolben Zylindereinheit Pos 3 ein Vakuum und das vorgeförderte Dosiermedium strömt nach Freigabe der Steuerbohrung Pos 4 in diesen Raum Bei der Druckbewegung erfolgt die Dosierung über das Ventil Pos 5 das überschüssige Dosiermedium wird über das Rücklaufventil Pos 6 in den Behälter zurückgefördert Die Fö...

Page 29: ...rung mA Zusätzlich kann über den Menüpunkt Konfiguration eine Chargendosierung pro Startimpuls wird eine festgelegte Menge dosiert eingestellt werden 4 3 Elektronische Zusatzfunktionen bei EMP KKS E60 n Ovalradzähler Anschluss Ovalradzähler Auswertung n Dosierregelung mit Hilfe eines Ovalradzählers Typ OGMPLUS n Möglichkeit einer automatischen Kalibrierung mit Ovalradzähler Typ OGMPLUS n Trennung ...

Page 30: ...chnung 1 Saugventil Anschluss saugseitig 2 Membranbruchablauf 3 Druckventil Anschluss druckseitig 4 Hublängenverstellung 5 Pumpenkopf 6 Rücklaufanschluss Rückführung in den Behälter A Schiene zum Anschluss der Dongle Box B Dongle Box è Fließrichtung des Dosiermediums Aufbau 28 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 31: ...Anschlussbelegung Steckplatz II 5 polig Eingang für Impuls Normsignal Dosiersperre Charge und Dosierüberwachung auf Seite 38 Ä Kapitel 14 6 2 Pinbelegung Aderfarben Stecker II 5 polig auf Seite 126 III Ausgang für Leermeldung Störmeldung und Hubsignal Ä Kapitel 7 2 4 Anschlussbelegung Steckplatz III 4 polig Ausgang für Alarm und Hubsignal auf Seite 43 Ä Kapitel 14 6 3 Pinbelegung Aderfarben Stecke...

Page 32: ...ressiver Chemikalien sind hier nicht aufgeführt Beachten Sie bei deren Verwendung unbedingt die gesetzlichen Vorschriften und das entsprechende Produktdatenblatt des verwendeten Dosiermediums GEFAHR Persönliche Schutzausrüstung im folgenden PSA genannt dient dem Schutz des Personals Das Personal welches die Pumpe aufbaut und installiert muss die geeignete PSA benutzen um sich vor Verletzungen zu s...

Page 33: ...uschema 1 Überdruckventil 2 Dosierventil Druckhalteventil 3 Sauglanze bzw Bodensaugventil Dosier Druckhalte und Überdruckventile Pos 1 und Pos 2 können durch ein Mehrfunktionsventil MFV Pos 3 aus unserem Lieferprogramm ersetzt werden welches all diese Funktionen vereint Bei der Verwendung eines Mehrfunktionsventils ist unbedingt die dazugehörige Anleitung zu beachten Einbau 31 417101442 Rev 12 02 ...

Page 34: ... Bodensaugventil bzw Fußventil der Saugleitung Sauglanze über der zu erwartenden Schlammschicht montiert sein Hydraulische Installation Installationsbeispiele 1 Pos 1 An der Impfstelle sollte grundsätzlich ein federbelastetes Impf oder Dosierventil eingebaut sein auch bei Eindosierung in druckfreie Systeme Pos 2 Zwischen dem Gegendruck an der Impfstelle und dem anstehenden Druck an der Dosierpumpe...

Page 35: ...s 3 das mit der Pumpe freigegeben wird Abb 7 Beispiel 2 1 Impfventil Dosierventil 2 Externe Freigabe 3 Magnetventil 4 Druckhalteventil Saugleitungen sind so kurz wie möglich zu halten Lange und verschlungene Saugleitungen können zu Luftansammlungen im System führen Die Saughöhe darf max 2 m und die maximale Fließgeschwindigkeit 0 3 m s betragen Ä Kapitel 14 Technische Daten auf Seite 118 Saugleitu...

Page 36: ...hlauch trennen gerade abschneiden und Verbindungsstege entfernen n Überwurfmutter Pos 1 Spannteil Pos 2 über Saugschlauchstück schieben n Kegelteil Pos 3 bis zum Anschlagbund aufstecken n O Ring Pos 4 in Ventilnut legen und Überwurfmutter per Hand festziehen n Rücklaufschlauchstück durch Fixierbohrung Pos 5 ziehen und wie Saugschlauchstück befestigen n Sauglanze ins Liefergebinde stellen VORSICHT ...

Page 37: ...chlauch bzw Rohr gerade abschneiden n Überwurfmutter Pos 2 und Quetschring Pos 3 aufschieben n Schlauch bzw Rohr auf Anschlussstück Pos 4 bis zum Anschlag aufstecken und per Hand fest verschrauben n Winkelposition durch Lockern der Überwurfmutter Pos 1 einstellen und wieder festziehen VORSICHT Max zulässigen Betriebsdruck des Dosierschlauches Rohr beachten HINWEIS Nach 24 Stunden Betrieb die Dosie...

Page 38: ...ktronik gegen Kontakt mit Chemie oder Feuchtigkeit Die Dosierpumpe nie ohne Schutzkappen oder Anschlusskabel betreiben da die Anschlüsse oxidieren können Ein Vertauschen der Schutzkappen kann zu Fehlfunktionen der Pumpe und oder Beschädigungen der Anschlüsse führen 7 2 2 Anschlussbelegung Steckplatz I 3 polig Eingang für Niveauvorwarnung und Leermeldung Steckplatz I 3 polig PIN Aderfarbe Belegung ...

Page 39: ...llation Sauglanze mit Niveauvorwarnung und Leermeldung Niveauvorwarnung aktiv Schaltlogik invertierbar Ä Kapitel 10 3 8 Konfiguration Niveaukontakt auf Seite 75 Leermeldesymbol im Display blinkt Pumpe läuft weiter 1 4 Eingang Niveauvorwarnung Schaltkontakt Niveauvorwarnung offen PIN Belegung 1 Schalteingang 4 GND Niveau Leermeldung aktiv Schaltlogik invertierbar Ä Kapitel 10 3 8 Konfiguration Nive...

Page 40: ...igurierbar Ä Kapitel 10 3 13 Konfiguration Dosierüberwachung auf Seite 81 Ä Kapitel 10 3 15 Konfiguration Charge auf Seite 92 3 blau Eingang Dosiersperre 4 schwarz GND 5 grau Eingang Normsignal 0 4 20 mA Steckerbelegung Ä Kapitel 14 5 2 Steckplatz II auf Seite 124 1 Schutzkappe abziehen 2 Anschlussstecker entsprechend der Anschlussbelegung montieren VORSICHT Nur Anschlussstecker aus unserem Liefer...

Page 41: ...em Kontakt PIN Belegung 2 Schalteingang 4 GND 1 2 4 Impulseingang mit elektronischem Schalter NPN PIN Belegung 1 5 V DC 2 Schalteingang 4 GND 7 2 3 2 Installation Normsignal Ansteuerung Abb 13 Installation Normsignal Ansteuerung 4 5 Normsignaleingang 0 4 20 mA PIN Belegung 4 0 4 20 mA 5 0 4 20 mA VORSICHT Beim Anschluss auf richtige Polarität achten Geräteinstallation 39 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 42: ...perre auf Seite 74 und steht in allen Betriebsarten zur Verfügung Abb 14 Installation Ansteuerung über Dosiersperre 3 4 Eingang Dosiersperre mit potentialfreiem Kontakt PIN Belegung 3 Schalteingang 4 GND 1 3 4 Eingang Dosiersperre mit elektronischem Schalter NPN PIN Belegung 1 5 V DC 3 Schalteingang 4 GND Geräteinstallation 40 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 43: ...IN Belegung 2 Schalteingang 4 GND 1 2 4 Eingang Chargendosierung mit elektronischem Schalter NPN bei Wahl Eingang Impuls in Konfiguration Charge Ä Kapitel 10 3 15 Konfiguration Charge auf Seite 92 PIN Belegung 1 5 V DC 2 Schalteingang 4 GND oder 3 4 Eingang Chargendosierung mit potentialfreiem Kontakt bei Wahl Eingang Dosiersperre in Konfiguration Charge Ä Kapitel 10 3 15 Konfiguration Charge auf ...

Page 44: ...2 Schalteingang 4 GND 1 2 4 Eingang Dosierüberwachung mit elektronischem Schalter NPN bei Wahl Eingang Impuls in Konfiguration Dosierüberwachung Ä Kapitel 10 3 13 Konfiguration Dosierüberwachung auf Seite 81 PIN Belegung 1 5 V DC 2 Schalteingang 4 GND oder 3 4 Eingang Dosierüberwachung mit potentialfreiem Kontakt bei Wahl Eingang Dosiersperre in Konfiguration Dosierüberwachung Ä Kapitel 10 3 13 Ko...

Page 45: ...ng 2 weiß Ausgang Niveauvorwarnung Leermeldung und Störung 3 blau Ausgang Hubsignal 4 schwarz Ausgang Hubsignal Steckerbelegung Ä Kapitel 14 5 3 Steckplatz III auf Seite 125 1 Schutzkappe abziehen 2 Anschlussstecker entsprechend der Anschlussbelegung montieren VORSICHT Nur Anschlussstecker aus unserem Lieferprogramm verwenden Lieferumfang Geräteinstallation 43 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 46: ...dwareumstellung für den Alarmkontakt auf Seite 45 Schaltausgang potentialfreier Relaiskontakt Belastung 24 V AC DC 3 A bzw 115 230V 3A WARNUNG Bei Anschluss von 115V 230 V an Kontakt 1 2 Alarmausgang ist ein gleichzeitiges Nutzen von Kontakt 3 4 Hubsignalausgang generell nicht erlaubt 7 2 4 2 Installation Hubsignalausgang bei 24 V DC Abb 19 Installation Hubsignalausgang bei 24 V DC 3 Schaltausgang...

Page 47: ...akt NO normally open Öffnerkontakt NC normally closed WARNUNG Änderungen an der Platine dürfen ausschließlich durch Service Personal oder eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt werden 7 2 4 3 1 Bei Konfigurationseinstellung Alarmausgang EIN l siehe Menübeschreibung Ä Kapitel 10 3 9 Konfiguration Alarmausgang auf Seite 76 Jumperstellung Wenn Kein Alarm Alarmrelais hat nicht angezogen Wenn Alarm Al...

Page 48: ...ssbelegung Steckplatz IV Netzanschluss Der Netzanschluss erfolgt über einen vierpoligen frontseitigen Steckverbinder Werkseitig ist dieser bereits mit einem Stecker verschraubt Abb 21 Steckplatz IV Netzanschluss PIN Aderfarbe Belegung L1 schwarz Phase Außenleiter N blau Neutralleiter PE gelb grün Schutzleiter nicht belegt HINWEIS Um die Dichtigkeit des Netzanschlusses gegen Feuchtigkeit zu Gewährl...

Page 49: ...itfähigkeitsmessung möglich Bei Anschuss der MicroFlow Box und Aktivierung durch Aus und wieder Einschalten der Pumpe wird im Display links unten E60 microflow angezeigt und im Pumpenmenü wird unter Konfiguration automatisch die Funktion MicroFlow mit dem entsprechenden Untermenü freigeschaltet Hat die Pumpensoftware eine angeschlossene Dongle Box einen OGMPLUS oder eine MicroFlow Box einmal erkan...

Page 50: ...EMP Pumpe Abb 23 Pos A 2 Schieben Sie die Dongle Box bzw die MicroFlow Box Abb 22 in die Schiene auf der linken Seite der EMP Pumpe Abb 23 Pos A bis diese einrastet 3 Schließen Sie das Verbindungskabel Abb 22 Pos 1 und Ä auf Seite 48 Pos 2 am Eingang für Impuls Normsignal Abb 23 Pos 1 an 4 Schalten Sie die Pumpe Aus und wieder ein Damit sind die Zusatzfunktionen in der Dosierpumpenelektronik aktiv...

Page 51: ...lau Schalteingang 4 schwarz GND 5 grau Frei für zukünftige Verwendung n Schutzkappe abziehen n Anschlussstecker entsprechend der Anschlussbelegung montieren VORSICHT Nur Anschlussstecker aus unserem Lieferprogramm verwenden Lieferumfang 8 2 1 1 Installation Ovalradzähler OGMPLUS Abb 25 8 5 Installation Ovalradzähler OGMPLUS 1 5 V 2 Bussignal 3 Schalteingang 4 GND 1 2 3 4 OGMPLUS Aufrüstung der EMP...

Page 52: ...nicht belegt 3 blau Signaleingang MicroFlow Meßwertaufnehmer 4 schwarz GND 5 nicht belegt 8 2 2 1 Installation MicroFlow Meßwertaufnehmer Abb 27 8 7 Installation MicoFlow Meßwertaufnehmer 3 Signaleingang MicroFlow Meßwertaufnehmer 4 GND 3 4 MicroFlow Meßwertaufnehmer Aufrüstung der EMP KKS E60 auf EMP KKS E60PLUS 50 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 53: ...n Ausgang 5 V DC belastbar mit max 50 mA 2 weiß Eingang Chargendosierung 3 blau Eingang Dosiersperre 4 schwarz GND 5 grau Frei für zukünftige Verwendung n Schutzkappe abziehen n Anschlussstecker entsprechend der Anschlussbelegung montieren VORSICHT Nur Anschlussstecker aus unserem Lieferprogramm verwenden Lieferumfang Aufrüstung der EMP KKS E60 auf EMP KKS E60PLUS 51 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 54: ... 2 Schalteingang 4 GND 1 2 4 Eingang Chargendosierung mit elektronischem Schalter NPN bei Wahl Eingang Impuls in Konfiguration Charge Ä Kapitel 10 3 15 Konfiguration Charge auf Seite 92 PIN Belegung 1 5 V DC 2 Schalteingang 4 GND oder 3 4 Eingang Chargendosierung mit potentialfreiem Kontakt bei Wahl Eingang Dosiersperre in Konfiguration Charge Ä Kapitel 10 3 15 Konfiguration Charge auf Seite 92 PI...

Page 55: ...osiersperre 3 4 Eingang Dosierüberwachung mit potentialfreiem Kontakt bei Wahl Eingang Dosiersperre in KonfigurationDosierüberwachung Ä Kapitel 10 3 7 Konfiguration Dosiersperre auf Seite 74 PIN Belegung 3 Schalteingang 4 GND 1 3 4 Eingang Dosierüberwachung mit elektronischem Schalter NPN bei Bei Wahl Eingang Dosiersperre in Konfiguration Dosierüberwachung Ä Kapitel 10 3 7 Konfiguration Dosiersper...

Page 56: ...Aderfarbe Belegung 1 braun Ausgang 5 V DC belastbar mit max 50 mA 2 weiß Eingang Impuls 3 blau Eingang Dosiersperre 4 schwarz GND 5 grau Eingang Normsignal 0 4 20 mA 1 Schutzkappe abziehen 2 Anschlussstecker entsprechend der Anschlussbelegung montieren WARNUNG Nur Anschlussstecker aus unserem Lieferprogramm verwenden Aufrüstung der EMP KKS E60 auf EMP KKS E60PLUS 54 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 57: ... potentialfreiem Kontakt PIN Belegung 2 Schalteingang 4 GND 1 2 4 Impulseingang mit elektronischem Schalter NPN PIN Belegung 1 5 V DC 2 Schalteingang 4 GND 8 2 4 2 Installation Normsignal mA Abb 34 Installation Normsignal mA 4 0 4 20 mA 5 0 4 20 mA 4 5 Normsignaleingang 0 4 20 mA VORSICHT Beim Anschluss auf richtige Polarität achten Aufrüstung der EMP KKS E60 auf EMP KKS E60PLUS 55 417101442 Rev 1...

Page 58: ...e Dosiersperre steht in allen Betriebsarten zur Verfügung Abb 35 Installation Dosiersperre 3 4 Eingang Dosiersperre mit potentialfreiem Kontakt PIN Belegung 3 Schalteingang 4 GND 1 3 4 Eingang Dosiersperre mit elektronischem Schalter NPN PIN Belegung 1 5 V DC 3 Schalteingang 4 GND Aufrüstung der EMP KKS E60 auf EMP KKS E60PLUS 56 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 59: ...gen HINWEIS Nach 24 Stunden Betrieb die Dosierkopfschrauben mit ca 3 4 Nm diagonal nachziehen 9 1 Tastenfunktionen Bild Bezeichnung Beschreibung Menu Exit MENU EXIT Funktion Einstieg und Verlassen der Menüebenen Tasten gemeinsam drücken 5 Einstellwerte nach oben verändern 6 Einstellwerte nach unten verändern Start Stop Starten der Pumpe Stoppen der Pumpe Bestätigungstaste ENTER für eingestellte We...

Page 60: ... Umdrehungen des Hubverstellknopfs aufgeteilt Mit der ersten 360 Umdrehung wird der Bereich zwischen 100 und 50 eingestellt mit der zweiten 360 Drehung der Bereich zwischen 50 und 0 Der jeweilige Bereich kann auf der Nonius Skala Pos 3 abgelesen werden die Verstellknopf markierung Pos 2 zeigt den aktuell eingestellten genauen Wert an Befindet man sich im Einstellbereich 100 50 so muss zum aktuelle...

Page 61: ...2 gegenüberliegenden Madenschrauben Pos 6 lockern 3 Der Hubverstellknopf Pos 1 kann nun von der darunter liegenden Verzahnung Pos 4 abgezogen werden 4 Aufnahme für den Verstellknopf Pos 1 langsam nach links gegen Uhrzeigersinn drehen bis kein Medium mehr aus dem Dosieranschluss Pos 7 fließt 5 Den Hubverstellknopf Pos 1 mit der Markierung 0 Pos 5 nach oben deckungsgleich auf den Markierungsstrich d...

Page 62: ...ern Normsignal auf Seite 67 Charge Betriebsart Charge Ä Kapitel 10 3 15 Konfiguration Charge auf Seite 92 xxx min Anzeige Hübe min bei Betriebsart Intern Ä Kapitel 10 2 2 Betriebsart Intern auf Seite 64 xx Anzeige x xx l h Anzeige l h n x Anzeige bei Betriebsart Impuls Ä Kapitel 10 2 3 Betriebsart Impuls auf Seite 66 xx x mA Anzeige bei Betriebsart Strom Ä Kapitel 10 2 4 Betriebsart Strom Extern N...

Page 63: ...neben der Pumpenversion dargestellt 9 7 Auslieferzustand 9 7 1 Grundeinstellung der Betriebsart Anzeige in der Betriebsebene Im Auslieferzustand ist die Betriebsart Intern in der Anzeigevariante Hübe min eingestellt In der Betriebsebene werden nach Anlegen der Netzspannung daher im Display folgende Parameter angezeigt Betriebsart Intern Dosierfrequenz menge in Hübe min 122 Hübe min bei 50 Hz 146 H...

Page 64: ... 10 3 9 Konfiguration Alarmausgang auf Seite 76 Impulsspeicher nicht aktiv Ä Kapitel 10 3 10 Konfiguration Impulsspeicher auf Seite 77 Ovalradzähler nicht aktiv Ä Kapitel 10 3 11 Konfiguration Ovalradzähler nur E60PLUS OGMPLUS auf Seite 79 Dosierregler nicht aktiv Ä Kapitel 10 3 12 Konfiguration Dosierregler nur E60PLUS OGMPLUS auf Seite 80 Dosierüberwachung nicht aktiv Ä Kapitel 10 3 13 Konfigura...

Page 65: ...ücken der sund tTasten erfolgt die Rückkehr in die Betriebsebene 10 1 Hauptmenü 10 1 1 Übersicht Abb 38 Menübeschreibung Übersicht 1 Betriebsart Ä Kapitel 10 2 Betriebsart auf Seite 64 2 Konfiguration Ä Kapitel 10 3 Konfiguration auf Seite 70 3 Kalibrierung Ä Kapitel 10 4 Kalibrierung auf Seite 98 4 Betriebsdaten Ä Kapitel 10 5 Betriebsdaten auf Seite 104 Menübeschreibung 63 417101442 Rev 12 02 20...

Page 66: ...eben werden Es stehen folgende Anzeigevarianten zur Auswahl Hübe min Die eingestellte Dosiergeschwindigkeit und somit Dosiermenge wird in Hübe min angezeigt Standardeinstellung Prozent Die eingestellte Dosiergeschwindigkeit und somit Dosiermenge wird in Prozent angezeigt Liter Die eingestellte Dosiermenge wird in Liter h wahlweise auch in Gallonen h angezeigt Umstellung von Liter auf Gallonen Ä Ka...

Page 67: ...llte Wert nicht innerhalb von 10 Sekunden durch Drücken der START STOP Taste bestätigt wird bleibt der ursprüngliche Wert erhalten Displayanzeige in der Betriebsebene Einstellen Hübe min Displayanzeige in der Betriebsebene Einstellen Prozent Displayanzeige in der Betriebsebene Einstellen Liter min Displayanzeige in der Betriebsebene Einstellen Gallonen Menübeschreibung 65 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 68: ...rarbeitungvarianten stehen zur Auswahl Multiplikation Eingehende Impulse werden mit einem einstellbarem Faktor n multipliziert 1 Impuls n Pumpenhübe Standardeinstellung Division Eingehende Impulse werden durch einen einstellbarem Faktor n dividiert n Impulse 1 Pumpenhub 10 2 3 1 Auswählen Abb 40 Betriebsart Impuls Auswählen Menübeschreibung 66 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 69: ...estellte laufende Wert erhalten 10 2 4 Betriebsart Strom Extern Normsignal Bei Betriebsart Strom arbeitet die Pumpe in Abhängigkeit von einem eingehenden Normsignal Das eingehende Signal 0 4 20 mA 20 0 4 mA oder einstellbar wird in eine Dosierfrequenz 0 100 Hub Pausenverhältnis umgesetzt Folgende Betriebsvarianten stehen zur Auswahl 0 20 mA 0 mA 0 Dosierfrequenz 20 mA 100 Dosierfrequenz 4 20 mA 4 ...

Page 70: ...10 2 4 1 Auswählen Abb 41 Betriebsart Strom Auswählen Ä Kapitel 10 2 4 1 1 Einstellen Betriebsart Strom beliebig auf Seite 69 Menübeschreibung 68 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 71: ...er gleich 5 sein z B min 10 max 15 Abb 42 Einstellen Betriebsart Strom beliebig 10 2 4 2 Displayanzeige in der Betriebsebene Abb 43 Displayanzeige in der Betriebsebene 1 Im Menü voreingestellter Arbeitsbereich 2 Aktuell anliegender Stromwert 3 Hubfrequenz in Menübeschreibung 69 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 72: ...larmausgang auf Seite 76 â Impulsspeicher Ä Kapitel 10 3 10 Konfiguration Impulsspeicher auf Seite 77 â Ovalradzähler Ä Kapitel 10 3 11 Konfiguration Ovalradzähler nur E60PLUS OGMPLUS auf Seite 79 â Dosierregler Ä Kapitel 10 3 12 Konfiguration Dosierregler nur E60PLUS OGMPLUS auf Seite 80 â Dosierüberwachung Ä Kapitel 10 3 13 Konfiguration Dosierüberwachung auf Seite 81 â microFlow Dieser Menüpunk...

Page 73: ...ht ist Anhand der Symbolik Pos 1 oder Pos 2 im Display ist erkennbar in welche Richtung gerollt werden kann Pos 1 Displayanzeige nach oben rollen Pos 2 Displayanzeige nach unten rollen 10 3 3 Konfiguration Sprache Hier wird die Sprache für die Menüführung ausgewählt 10 3 3 1 Auswählen Abb 46 Konfiguration Auswählen Standardeinstellung Deutsch Menübeschreibung 71 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 74: ...0 3 4 1 Auswählen Abb 47 Konfiguration Auswählen Standardeinstellung Liter 10 3 5 Konfiguration Code In dieser Einstellung kann eine Zahlenkombination zur Sicherung der Einstellwerte gegenüber unerlaubtem Verstellen vergeben werden Ist Code aktiviert muss vor jeder Veränderung eines Einstellwertes bzw vor Wechsel in das Hauptmenü der entsprechende vierstellige Code eingegeben werden Menübeschreibu...

Page 75: ...73 10 3 5 2 Einstellen Abb 49 Konfiguration Code Einstellen 10 3 6 Konfiguration Autostart Diese Funktion bestimmt ob die Pumpe bei Wiederanlegen der Netzspannung nach Spannungsausfall in den Betriebszustand OFF Stand by bei V 4 0 geht oder ob die Pumpe sofort in der eingestellten Betriebsart weiterlaufen soll Menübeschreibung 73 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 76: ...ivierter Dosiersperre läuft die Pumpe nur wenn an Stecker II oder an Stecker VII bzw Stecker VIII bei Verwendung einer Dongle Box zwischen PIN 3 4 ein externer Freigabekontakt geschlossen ist elektrischer Anschluss Ä Kapitel 7 2 3 3 Installation Ansteuerung über Dosiersperre auf Seite 40 bzw Ä Kapitel 8 2 3 2 Installation Dosiersperre auf Seite 53 bzw Ä Kapitel 8 2 4 3 Installation Dosiersperre au...

Page 77: ...r Dosiersperre aktiv 10 3 8 Konfiguration Niveaukontakt Hiermit wird festgelegt ob am Niveaueingang Stecker I Ä Kapitel 7 2 2 1 Installation Sauglanze mit Niveauvorwarnung und Leermeldung auf Seite 37 ein offener oder ein geschlossener Kontakt als Niveau i O angesehen wird Menübeschreibung 75 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 78: ...Niveau i O voll Standardeinstellung l Kontakt geschlossen Niveau n i O leer Kontakt offen Niveau i O voll 10 3 9 Konfiguration Alarmausgang Diese Option ermöglicht die Invertierung des Alarmausganges Alarmausgangs Relais hat bei Alarm angezogen oder nicht angezogen Menübeschreibung 76 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 79: ...akt auf Seite 45 10 3 10 Konfiguration Impulsspeicher Sollte die eingehende Impulsrate höher sein als die max von der Pumpe verarbeitbare Impulsrate max Pumpenfrequenz z B 122 Hübe min bei 50 Hz besteht die Möglichkeit die nicht verarbeiteten Impulse zu speichern WARNUNG Die gespeicherten Impulse werden abgearbeitet nachdem keine externen Impulse mehr eingehen Das heißt die Pumpe läuft weiter obwo...

Page 80: ...ung Pos Bezeichnung Impulsmultiplikation Beispiel aus 10 externen Impulsen werden 20 Hübe 1 Impulsspeicher aktiv 2 Anzahl der eingegangenen Impulse 3 Eingestellter Faktor Displayanzeige in der Betriebsebene bei aktiviertem Impulsspeicher Impulsmultiplikation Impulsdivision Beispiel aus 10 externen Impulsen werden 5 Hübe Displayanzeige in der Betriebsebene bei aktiviertem Impulsspeicher Impulsdivis...

Page 81: ... wieder Einschalten der Pumpe in der Software aktiviert wurde so erscheint im Display der Pumpe die Anzeige E60 im Pumpenmenü wird unter Konfiguration automatisch die Funktion Ovalradzähler freigegeben und die Funktion Dosierregler kann jetzt ausgewählt werden Hat die Pumpensoftware eine angeschlossene Dongle Box bzw einen OGMPLUS einmal erkannt und die Kommunikation zwischen Pumpe und Peripherie ...

Page 82: ...frequenz einzustellen Dadurch hat der Dosierregler nach oben hin Reserven um auf negative Regelabweichungen zu reagieren Die Dosierregler Funktion kann nur in den Betriebsarten Intern und Strom genutzt werden Ist die Betriebsart Impuls eingestellt so ist die Dosierregler Funktion außer Betrieb HINWEIS Die Dosierreglerfunktion kann nur aktiviert werden wenn die Pumpe durch eine Dongle Box zur E60PL...

Page 83: ...ierüberwachung erfolgt ein Vergleich zwischen den getätigten Pumpenhüben und den eingehenden Impulsen einer externen Dosierüberwachung z B Ovalradzähler Wird dabei eine einstellbare Toleranzgrenze überschritten erfolgt eine Alarmmeldung Die Durchflussüberwachungseinheit kann bei Stecker II oder Stecker V bei Verwendung einer Dongle Box an Pin 2 4 Impulseingang oder an Pin 3 4 Eingang Dosiersperre ...

Page 84: ...eint ein Untermenü mit folgenden Punkten Menüpunkt siehe Kapitel Pumpe stoppen Ä Kapitel 10 3 13 2 Dosierüberwachung Pumpe stoppen auf Seite 83 Hübe Ä Kapitel 10 3 13 3 Dosierüberwachung Hübe auf Seite 83 Abweichung Ä Kapitel 10 3 13 4 Dosierüberwachung Abweichung nur bei E60PLUS OGM bzw OGMPLUS auf Seite 84 Eingang Ä 10 Menübeschreibung auf Seite 63 Menübeschreibung 82 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 85: ...en soll oder weiterläuft Die Pumpe wird bei Alarm Dosierüberwachung nicht gestoppt Standardeinstellung 3Die Pumpe wird bei Alarm Dosierüberwachung gestoppt 10 3 13 3 Dosierüberwachung Hübe Abb 60 Dosierüberwachung Hübe Die Option Hübe gibt das zu überwachende Intervall an Hüben an Einstellbereich 0 100 Standardeinstellung 10 Menübeschreibung 83 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 86: ...rmittelten Soll Impulsrate verglichen Sollte bei diesem Vergleich eine Abweichung größer dem unter Abweichung eingestellten Wert herauskommen so wird Alarm Dosierüberwachung ausgegeben HINWEIS Diese Funktion kann nur ausgewählt werden wenn eine Dongle Box angeschlossen ist und wenn Konfiguration Ovalradzähler Ä Kapitel 10 3 11 Konfiguration Ovalradzähler nur E60PLUS OGMPLUS auf Seite 79 aktiviert ...

Page 87: ...itel 7 2 3 5 Installation Dosierüberwachung auf Seite 42 Eingang Stecker II Pin 3 4 Dosiersperre HINWEIS Diese Funktion kann nur ausgewählt werden wenn keine Dongle Box angeschlossen ist Die ursprüngliche Funktion z B Impulseingang kann dann nicht mehr genutzt werden Abb 62 Dosierüberwachung Eingang nur bei E60 OHNE Dongle Box 10 3 13 6 Anzeige der Ovalradzähler Impulse nur E60PLUS Hier wird die A...

Page 88: ...ow wird danach unterbrochen z B durch Entfernen der MicroFlow Box so wird eine Fehlermeldung angezeigt Ä Kapitel 12 2 Alarmmeldungen Display auf Seite 112 Um zu vermeiden dass diese Fehlermeldung immer wieder erscheint muss die Kommunikation Verbindung wieder hergestellt oder die Auswertung in der Pumpensoftware de aktiviert werden Ä Kapitel 12 2 Alarmmeldungen Display auf Seite 112 HINWEIS Zur In...

Page 89: ...itel 10 3 14 2 MicroFlowPLUS Pumpe stoppen auf Seite 88 Hübe Ä Kapitel 10 3 14 3 MicroFlowPLUS Hübe auf Seite 88 Abweichung Ä Kapitel 10 3 14 4 MicroFlowPLUS Abweichung auf Seite 89 Dosierpause Ä Kapitel 10 3 14 5 MicroFlowPLUS Dosierpause auf Seite 90 Dosierverzögerung Ä Kapitel 10 3 14 6 MicroFlowPLUS Dosierverzögerung auf Seite 91 Kalibrierung Ä Kapitel 10 3 14 7 MicroFlowPLUS Kalibrierung auf ...

Page 90: ...d oder weiterläuft Die Pumpe wird nicht gestoppt bei Alarm Dosierüberwachung Standardeinstellung 3Die Pumpe wird gestoppt bei Alarm Dosierüberwachung 10 3 14 3 MicroFlowPLUS Hübe Abb 65 Konfiguration MicroFlowPLUS Hübe Die Option Hübe gibt das zu überwachende Intervall an Hüben an Einstellbereich 0 100 Standardeinstellung 40 Hübe Menübeschreibung 88 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 91: ...Seite 88 erlaubt ist bevor die Dosierüberwachung einen Alarm ausgibt Abb 66 Konfiguration MicroFlowPLUS Abweichung Beispiel Hübe 40 Abweichung 20 In diesem Beispiel werden in einem Intervall von 40 Hüben 20 nicht erkannte Hübe akzeptiert Werden 21 Hübe nicht erkannt so wird ein Alarm ausgegeben Einstellbereich 0 100 Standardeinstellung 20 Menübeschreibung 89 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 92: ... durch das MicroFlowPLUS und somit zu einem Alarm führen Abb 67 Konfiguration MicroFlowPLUS Dosierpause Mit Dosierpause wird die Zeit eingestellt nach deren Ablauf ohne Dosiervorgang die Überwachung für eine bestimmte Zeit Ä Kapitel 10 3 14 6 MicroFlowPLUS Dosierverzögerung auf Seite 91 deaktiviert wird um ein ungewolltes Ansprechen der Überwachung zu verhindern Einstellbereich 2 3600s Standardein...

Page 93: ...e 90 Abb 68 Konfiguration MicroFlowPLUS Dosierverzögerung Beispiel Dosierpause 240 s Dosierverzögerung 40 s In diesem Beispiel wird nach einer Zeit von 240 Sekunden in der keinerlei Dosierung erfolgte Dosierpause mit der nächsten Dosieranforderung eine Zeit von 40 Sekunden gestartet Dosierverzögerung in der die Dosierüberwachung des MicroFlowPLUS unterbrochen ist In dieser Zeit können eventuell en...

Page 94: ...gute Überwachbarkeit sollte die Differenz größer als 3 4 sein 10 3 15 Konfiguration Charge HINWEIS Die Pumpe muss vor Verwendung der Chargendosierung kalibriert werden Ä Kapitel 10 4 Kalibrierung auf Seite 98 Bei aktiviertem Chargenmodus wird durch ein Startsignal an Stecker II oder an Stecker VII bei Verwendung einer Dongle Box Pin 2 4 Impulseingang oder PIN 3 4 Eingang Dosiersperre eine vorher d...

Page 95: ...arge ist aktiv Bei aktivierter Chargendosierung erscheinen folgende Punkte im Untermenü Menüpunkt siehe Kapitel Menge Ä Kapitel 10 3 15 2 Charge Menge auf Seite 94 Eingang Ä Kapitel 10 3 15 3 Charge Eingang nur bei E60 OHNE Dongle Box auf Seite 95 Menübeschreibung 93 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 96: ...3 15 2 Charge Menge Abb 71 Charge Menge Mit Menge wird die gewünschte Dosiermenge in µl ml l oder G pro Chargendosiervorgang festgelegt Einstellbereich 0 99999 Menübeschreibung 94 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 97: ...impuls unterschiedlich angeschlossen werden Abb 72 Charge Eingang nur bei E60 OHNE Dongle Box Eingang Impuls Stecker II oder Stecker VII Pin 2 4 Eingang Dosiersperre Stecker II oder Stecker VII Pin 3 4 Ä Kapitel 7 2 3 4 Installation Chargenfunktion auf Seite 41 Ä Kapitel 8 2 3 1 Installation Chargenimpuls auf Seite 52 Standardeinstellung Dosiersperre HINWEIS Die ursprüngliche Funktion z B Impuls k...

Page 98: ...ersystems Für Installation Inbetriebnahme des Entgasungsventils beachten Sie bitte die zugehörige Betriebsanleitung Art Nr 417101377 EBS Nr auf Anfrage 10 3 16 1 Auswählen Abb 73 Konfiguration DegasPLUS DegasPLUS ist inaktiv Standardeinstellung 3 DegasPLUS ist aktiv Bei aktivierter Entgasungssteuerung erscheinen folgende Punkte im Untermenü Menüpunkt siehe Kapitel Degas Hübe Ä Kapitel 10 3 16 2 De...

Page 99: ...onfiguration DegasPLUS Degas Hübe Unter Degas Hübe wird die Anzahl an Hüben eingestellt die bei einem Entgasungsintervall abgearbeitet werden sollen Einstellbereich 1 100 Standardeinstellung 0 Menübeschreibung 97 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 100: ...s 23 Minuten 00 bis 59 ges 00 01 bis 23 59 h Abb 75 Konfiguration DegasPLUS Degas Pause 10 4 Kalibrierung 10 4 1 Übersicht Abhängig davon ob ein Ovalradzähler OGM angeschlossen ist oder nicht unterscheiden sich Vorgehensweise und Displayanzeige bei der Kalibrierung Abb 76 Kalibrierung Übersicht Kalibrierung Pumpe Ä Kapitel 10 4 2 Kalibrierung Pumpe auf Seite 99 Kalibrierung Pumpe mit OGM Ä Kapitel...

Page 101: ...0 4 2 1 Vorbereitung Abb 77 Kalibrierung Pumpe Vorbereitung 1 Pumpe druckseitig betriebsfertig anschließen Ä Kapitel 7 Geräteinstallation auf Seite 32 2 Geeigneten Messzylinder befüllen und Saug und Rücklaufleitung einführen HINWEIS Das Volumen des Messzylinders sollte 1 50 der Dosierpumpenleistung in Liter h betragen Während des Kalibriervorgangs darf der Saugschlauch in seiner Lage nicht verände...

Page 102: ...ktion kann die Kalibrierung abgebrochen werden 10 4 3 Kalibrierung Pumpe mit Ovalradzähler OGMPLUS Falls eine Dongle Box und ein Ovalradzähler angeschlossen und in der Konfiguration die Funktion Ovalradzähler Ä Kapitel 10 3 11 Konfiguration Ovalradzähler nur E60PLUS OGMPLUS auf Seite 79 aktiviert ist wird nach dem Kalibrierlauf automatisch die ermittelte Ovalradzähler Impulsrate angezeigt Diese wi...

Page 103: ...ufleitung einführen HINWEIS Das Volumen des Messzylinders sollte 1 50 der Dosierpumpenleistung in Liter h betragen Während des Kalibriervorgangs darf der Saugschlauch in seiner Lage nicht verändert werden Die Kalibrierung der Dosierpumpe ist nur für die aktuell eingestellte Hublängeneinstellung gültig Nach Veränderung der Hublänge ist die Kalibrierung erneut durchzuführen Menübeschreibung 101 4171...

Page 104: ... 4 2 1 Vorbereitung auf Seite 99 entnommene Menge abgelesen werden Diese Menge wird dann als Kalibrierwert in ml bzw l eingegeben HINWEIS Durch Betätigung der Menu Exit Funktion kann die Kalibrierung abgebrochen werden Sollten hier die OGM Impulse nicht angezeigt werden überprüfen Sie alle Steckerverbindungen an der Pumpe Während des Kalibrierlaufes werden die ermittelten Ovalradzählerimpulse im D...

Page 105: ...igt werden Abb 81 Kalibrierung Manuell 10 4 4 1 Tabelle Kalibrierdaten Mit den in der Tabelle angegebenen Kalibrierwerten wird der Elektronik der Pumpe die jeweilige Pumpenleistung in l h zugeordnet Beispiel Ein eingegebener Wert von 23 3 ml ergibt eine Pumpenleistung von 1 4 l h HINWEIS Diese Werte beziehen sich auf Dosiermedium Wasser bei 20 C Pumpe Pumpenleistung l h bei 50 60 Hz Kalibrierwert ...

Page 106: ...en auf Seite 104 Siehe Kapitel Ä Kapitel 10 5 3 Betriebsdaten Liter auf Seite 105 Siehe Kapitel Ä Kapitel 10 5 4 Betriebsdaten Impulsanzahl auf Seite 105 10 5 2 Betriebsdaten Betriebsstunden Hier werden die Laufzeit der Pumpe entspricht Anzahl der Hübe x 480 ms seit Erstinbetriebnahme bzw seit der letzten Rücksetzung angezeigt Abb 82 Betriebsdaten Betriebsstunden Menübeschreibung 104 417101442 Rev...

Page 107: ... ermittelt aus der Anzahl der Ovalradzähler Impulse Abb 83 10 5 3 Betriebsdaten Liter 10 5 4 Betriebsdaten Impulsanzahl Hier wird die über den Impulseingang der Pumpe Stecker II Pin 3 4 Ä Kapitel 7 2 3 Anschlussbelegung Steckplatz II 5 polig Eingang für Impuls Normsignal Dosiersperre Charge und Dosierüberwachung auf Seite 38 eingegangene Anzahl an Impulsen seit Erstinbetriebnahme bzw seit der letz...

Page 108: ...Öffnen des Gerätes erforderlich ist HINWEIS Wartungsintervall 1 2 jährlich kürzere Intervalle bei starker Beanspruchung z B Dauerlauf Empfohlen wird die Kontrolle 1 von Saug und Druckleitung auf Leckage freien Anschluss 2 von Saug und Druckventil Ä Kapitel 11 1 Austausch von Saug Rücklauf und Druckventil auf Seite 107 Abb 85 auf Verschmutzung und Dichtigkeit 3 des Ablaufanschluss Abb 2 am Pumpenko...

Page 109: ...uckventil Pos 7 ist darauf zu achten dass Ventilfeder Pos I Ventilkugel Pos II und O Ring Pos III nicht verloren gehen und beim Widereinbau lagerichtig montiert werden Pos Bezeichnung A ANSCHLUSSSET 1 Überwurfmutter 2 Spannteil 3 Kegelteil B SAUG RÜCKLAUFVENTIL 4 O Ring Ø 10 x 2 5 5 Saug Druckventil 6 O Ring Ø 14 x 2 5 C WINKELANSCHLUSS D DRUCKVENTIL 4 O Ring Ø 10 x 2 5 6 O Ring Ø 14 x 2 5 7 Druck...

Page 110: ...fventile lagerrichtig einbauen Auf den Saug Rücklaufventilen ist die Fließrichtung mittels eines eingeprägten Pfeils markiert Beim Einbau ist unbedingt darauf zu achten dass die Ventile der Fließrichtung entsprechend eingebaut werden Wartung 108 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 111: ...embraneinheit Pos 4 herausnehmen 4 Membraneinheit Pos 4 herausschrauben 5 Zwischenplatte Pos 6 abnehmen 6 Faltenbalg Pos 5 austauschen 7 Die Membraneinheit Pos 4 beim Anziehen nicht überziehen bis zum Anschlag leicht festschrauben 8 Der Leckageanschluss der Zwischenplatte Pos 6 muss nach unten zeigen 9 Den Keramikkolben Pos 3 wieder einsetzen 10 Den Zylinder im Pumpenkopf vorsichtig aufstecken 11 ...

Page 112: ... O Ring Ø 14 x 2 5 6 Ventilnippel 7 Scheibe 8 Ventilkugel 9 O Ring Ø 12 x 1 5 1 Ventilnippel Pos 6 ausschrauben 2 Scheibe Pos 7 Ventilkugel Pos 8 und Feder Pos 4 entfernen 3 Zylinderkolbeneinheit Pos 1 in Richtung Membransitz herausdrehen 4 Neue Einheit einsetzen 5 O Ringe Pos 2 3 5 9 tauschen 6 Ventilnippel Pos 6 Ventilkugel Pos 8 usw wieder einbauen WARNUNG Der Zylinder kann nur in Verbindung mi...

Page 113: ...mpe Freigabe aktivieren oder im Konfigurationsmenü die Dosiersperre inaktiv setzen Ä Kapitel 10 3 7 Konfiguration Dosiersperre auf Seite 74 Betriebsstörungen Warnmeldungen Dosierung Display Dosiersperre Anzeige im Betriebsmodus 4 20 mA blinkt Normsignalüberwachu ng spricht an Pumpe wird gestoppt Normsignal liegt unter 3 mA oder Kabel zum Normsignalanschluss ist gebrochen Normsignal bzw Kabel überp...

Page 114: ...törungen Alarmmeldungen Display Störung 3 Störung in der Auswertung der Dosierüberwachung oder des Ovalradzählers Pumpe dosiert zu wenig oder zu viel Schlauch defekt Schläuche kontrollieren Membrane defekt Membrane kontrollieren Gegendruck zu hoch oder zu niedrig Gegendruck kontrollieren Betriebsstörungen Alarmmeldungen Display Störung 4 Dongle Box wird bei Neueinschalten der Pumpe nicht mehr erka...

Page 115: ...meldungen Display Störung 13 12 2 1 Deaktivieren von Dongle Box OGMPLUS MicroFlow PLUS in der Pumpensoftware Um eine vormals angeschlossene und dann wieder entfernte Peripherie Einheit Dongle Box OGMPLUS MicroFlowPLUS in der Pumpensoftware wieder zu deaktivieren muss wie folgt vorgegangen werden Angezeigte Alarmmeldung siehe Abb 12 10 12 11 12 12 durch Drücken der Start Stop Taste quittieren Es er...

Page 116: ...auschen Dosierkopf ist undicht Medium tritt aus dem Membranbruchablauf Leckageanschluss Dosierkopf ist locker Dosierkopfbefestigungsschraube diagonal anziehen Membrane gerissen Membrane austauschen Niveauanzeige erscheint im Display trotz vollem Behälter Schwimmer der Sauglanze ist blockiert Schwimmer gangbar machen Sauglanzenstecker oder Brückenstecker ist locker bzw nicht angesteckt Stecker fest...

Page 117: ...S Nummern werden in der Klammer dargestellt siehe auch Ä Kapitel 1 1 Hinweise zur Betriebsanleitung auf Seite 6 13 1 Explosionszeichnung Stückliste Abb 88 Explosionszeichnung Stückliste Verschleiß und Ersatzteile Standard Ausführung 115 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 118: ...9 Saug Rücklaufventil PVDF FPM Viton B SDVPVFPKE000 G3 8 G3 8 99 248405 10093149 EPDM SDVPVEPKE000 G3 8 G3 8 99 248406 10079847 10 Anschlussset 3 8 PVDF für Schlauch 6 8 6 10 6 12 mm ID AD 247629 10038664 für Duo Schlauch 6 10 mm ID AD 247610 auf Anfrage 11 Pumpenkopf PVDF 34070192 10020187 12 Kupplung Membraneinheit komplett 247601 10002447 247608 10017259 247602 10017257 247601 10002447 13 Zwisc...

Page 119: ...7677 10002415 00009 PVFPKE 247678 10037028 00014 PVFPKE 247679 10001788 00002 PVEPKE 247686 auf Anfrage 00005 PVEPKE 247687 10037061 00009 PVEPKE 247688 auf Anfrage 00014 PVEPKE 247689 10037059 Verschleißteilset EMP KKS Pos Bezeichnung Auswahl Variante 1 Pumpentyp Pumpenleistung 00014 1 4 l h 00002 0 2 l h 00005 0 5 l h 00009 0 9 l h 2 Werkstoff Ventil PV PVDF 3 Werkstoff Dichtung FP Viton B EP EP...

Page 120: ...PVDF 4 Dosiergegendruck nicht frei wählbar 10 0 8 MPa 1 MPa 10 bar 5 Werkstoff Dichtung FP Standard Viton B EP EPDM KA Kalrez 6 Werkstoff Kugel KE Standard Keramik GL Glas 7 Werkstoff Ventil PV Standard PVDF 8 Ventilfeder 99 ohne Feder 9 Netzanschluss 17 Standard Netzkabel 2m Geräte und Schukostecker E60 230 V 21 Netzkabel 3 m Gerätestecker und Aderendhülsen E60 115 V 10 Spannung Frequenz 01 Stand...

Page 121: ...et gewinkelt für PE PTFE Schlauch 4 6 Standard bei 0 5 1 4 l h 34 Set gewinkelt für Schlauch 2 4 4 6 13 Werkstoff Anschluss 99 PVDF 14 Elektrische Hubverstellung 99 ohne elektrische Hubverstellung 15 Membranbrucherk ennung 99 ohne Membranbrucherkennung 16 Gehäuseversion 01 Standardgehäuse Andere Spezifikationen auf Anfrage Beispiel für den kompletten Pumpenschlüssel einer Standardpumpe Pumpenschlü...

Page 122: ...erhub n Normsignalbetrieb Ansteuerung über externes Normsignal 0 4 20 mA bzw 20 0 4 mA n Chargenbetrieb ausgelöst durch einen externen Freigabeimpuls wird eine vorher eingestellte Menge dosiert n Eingänge n Niveauüberwachung Gebindebehälter Niveauvorwarnung und Leermeldung n Impuls n Normsignal n Freigabe Dosiersperre n Dosierüberwachung n Ausgänge n Niveauüberwachung Gebindebehälter Niveauvorwarn...

Page 123: ...14 2 Abmessungen Abb 89 Abmessungen Technische Daten 121 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 124: ...k MPa bar 1 10 Kolbendurchmesser mm 3 4 76 6 34 8 Hubzahl 1 min bei 50 Hz 122 Dosiermenge Hub cm 50 Hz 60 Hz 0 027 0 032 0 068 0 082 0 12 0 44 0 19 0 23 Reproduziergenauigkeit Ä Kapitel 14 7 Dosierleistungen auf Seite 127 3 max förderbare Viskosität mPas 200 Zulässige Umgebungstemperatur 5 40 C Saughöhe mWS bei 100 Hubeinstellung 2 max Vordruck saugseitig MPa bar 0 03 0 3 Geräuschpegel DBA in 1 m ...

Page 125: ...rn Hastelloy C4 C22 PTFE beschichtet Gehäuse Thermoplastischer Polyester Farbe Blau RAL 5007 Sonderausführungen auf Anfrage 14 5 Ein Ausgangsbeschaltung 14 5 1 Steckplatz I Abb 90 Steckplatz I Eingänge Belegung Externe Beschaltung Niveauvorwarnung 1 braun 4 schwarz potentialfreier Kontakt Achtung Keine externe Spannung anschließen Leermeldung 3 blau 4 schwarz Technische Daten 123 417101442 Rev 12 ...

Page 126: ...rre Charge Dosierüberwachung 5 grau 4 schwarz Normsignal 3 blau 4 schwarz Externer Strom Achtung Polarität von angeschlossenem Signal beachten 0 4 20 mA Bürde ca 50 Ohm Ausgänge Belegung Externe Beschaltung Werte externe Versorgung 1 braun 4 schwarz potentialfreier Kontakt Achtung Keine externe Spannung anschließen Versorgung für externe Geräte Ausgang 5V DC max 50 mA Technische Daten 124 41710144...

Page 127: ...4 schwarz Externe Spannung Achtung Polarität von angeschlossenem Signal beachten Max externe Spannung 24 V DC max 0 3 A Bei Stillstand Kontakt offen bei 50 Hz Netz bei 100 Lauf Kontakt ca 310 ms geschlossen Kontakt ca 180 ms geöffnet bei 50 Lauf Kontakt ca 310 ms geschlossen Kontakt ca 660 ms geöffnet bei 60 Hz Netz bei 100 Lauf Kontakt ca 260 ms geschlossen Kontakt ca 150 ms geöffnet bei 50 Lauf ...

Page 128: ...kt invertiert werden Ä Kapitel 10 3 8 Konfiguration Niveaukontakt auf Seite 75 14 6 2 Pinbelegung Aderfarben Stecker II 5 polig Anschluss Impuls Normsignaleingang und Dosiersperre Pos Aderfarbe Bezeichnung 1 braun Ausgang 5 V DC 2 weiß Impulseingang 3 blau Eingang Dosiersperre 4 schwarz GND 5 grau Eingang Normsignal 0 4 20 mA Ä Kapitel 7 2 3 Anschlussbelegung Steckplatz II 5 polig Eingang für Impu...

Page 129: ...umpe kann es bis zum Erreichen der Betriebstemperatur zu höheren Leistungen kommen Unter Beachtung folgender Punkte kann eine genaue Dosierung erreicht werden Alle Dosierleistungsangaben sind bezogen auf Messungen mit Wasser bei 20 C konstanter Versorgungsspannung und betriebswarmen Zustand der Dosierpumpe Die Werkseinstellung der Dosiermenge Einstellgenauigkeit bei max Dosiergegendruck beträgt 5 ...

Page 130: ...r bei 20 C und gemäß der Hinweise in der Bedienungsanleitung HINWEIS 2 Die Leistungskurven sind bei einer Pumpenfrequenz von 50 Hz dargestellt Abb 93 Förderleistung in Abhängigkeit von Gegendruck 14 8 2 Förderleistung in Abhängigkeit von der Hublänge Abb 94 Förderleistung in Abhängigkeit von der Hublänge Technische Daten 128 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 131: ...änge dürfen nur von Fachpersonal wie am Anfang des Kapitels beschrieben und nur unter Verwendung der PSA durchgeführt werden Zum Außer Betrieb setzen wie folgt vorgehen 1 Vor allen nachfolgenden Arbeiten zu aller erst die elektrische Versorgung komplett ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern 2 Gesamte Energieversorgung physisch abtrennen gespeicherte Restenergien entladen 3 Betriebs und H...

Page 132: ...rtung oder Störungsbeseitigung können Sachschäden entstehen Nur bestimmungsgemäßes Werkzeug verwenden Zur Demontage wie folgt vorgehen n Vor Beginn aller Arbeiten für ausreichenden Platz sorgen n Betriebs und Hilfsstoffe sowie restliche Verarbeitungsmaterialien entfernen und umweltgerecht entsorgen n Baugruppen und Bauteile fachgerecht reinigen und unter Beachtung geltender örtlicher Arbeitsschutz...

Page 133: ...tung der Hinweise in den Sicherheitsdatenblättern der Hersteller entsorgt werden UMWELT Reduzierung bzw Vermeidung des Abfalls aus wiederverwendbaren Rohstoffen Entsorgen Sie keine Bauteile im Hausmüll sondern führen Sie diese den entsprechenden Sammelstellen zur Wiederverwertung zu Wir möchten auf die Einhaltung der Richtlinie Elektro und Elektronik Altgeräte mit der Nummer 2012 19 EU hinweisen d...

Page 134: ...16 Konformitätserklärung Abb 95 Konformitätserklärung Konformitätserklärung 132 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 135: ......

Page 136: ...yright Ecolab Engineering GmbH 2018 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung der Firma Ecolab Engineering GmbH ELADOS EMP KKS E60 ELADOS EMP KKS E60 06 02 2019 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 Reproduction also in part only with permission of Ecolab Engineering GmbH ...

Page 137: ...Elados Diaphragm dosing pump EMP KKS E60 and EMP KKS E60 Operating instructions ELADOS EMP KKS E60 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 ENGLISH ...

Page 138: ...onnel requirements 16 2 6 Personal protective equipment PPE 17 2 7 Explanation of the safety symbols used 17 2 7 1 Personal protective equipment PPE 17 2 7 2 Allgemeine Hinweise auf Gefährdungen 18 2 7 3 Environmental protection measures 21 2 8 Obligations of the operator 22 2 9 Installation Maintenance and Repairs 22 3 Delivery scope 24 3 1 Accessories 25 4 Functional description 26 4 1 Mechanica...

Page 139: ...and metering lock 52 8 2 4 Anschlussbelegung Steckplatz VIII 5 polig Eingang für Impuls Normsignaleingang und Dosiersperre 55 9 Startup 58 9 1 Key functions 58 9 2 Switching on off the pump 58 9 3 Setting the metering capacity mechanical 59 9 4 Description of the stroke scale 60 9 5 Description of display symbols 61 9 6 Software version display 62 9 7 Delivery scope 62 9 7 1 Main settings of the o...

Page 140: ...pump head 110 11 3 Replacement of ceramics cylinder unit with piston 111 12 Operating faults 112 12 1 Metering warning messages display 112 12 2 Alarm messages display 113 12 2 1 Disabling dongle box OGMPLUS MicroFlow PLUS in the pump software 114 12 3 Trouble shooting 115 13 Wearing parts and spare parts standard version 116 13 1 Exploded drawing list of parts 116 13 2 Wearing part set 118 14 Tec...

Page 141: ...apacity in relation to the back pressure 129 14 8 2 Delivery capacity in relation to the stroke length 129 15 Set out of operation disassembly environmental protection 130 15 1 Shutting down 130 15 2 Dismantling 131 15 3 Disposal and environmental protection 132 16 Declaration of Conformity 133 Table of contents 5 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 142: ... version of the original operating manual shall prevail All other languages are translations WARNING All instructions must be placed at the disposal of the operating and maintenance personnel at all times Please store all manuals and guides as a reference for operation and service If the system is resold the operating manual must be supplied with it The relevant sections of this operating manual m...

Page 143: ...y app This app can be used to access the app store for the Android system This can be searched for and installed by entering the app name Ecolab DocuAPP IOS smartphones have the APP Store app This app can be used to access the app store for the Apple IOS system This can be searched for and installed by entering the app name Ecolab DocuAPP 1 1 1 1 Installation of the Ecolab DocuApp for Android Andr...

Page 144: ... will result in claims for damages The manufacturer reserves the right to assert additional claims The copyright lies with the manufacturer Ecolab Engineering GmbH 1 3 Article numbers EBS Article numbers Both item numbers and EBS numbers could be shown in these operating instructions EBS numbers are Ecolab internal item numbers and are used exclusively internal within the group 1 4 Symbols highlig...

Page 145: ...the reading flow when executing the action The signal words described above are used Example 1 Loosen screw 2 CAUTION Risk of trapping on the cover Close the cover carefully 3 Tighten screw Tips and recommendations This symbol highlights useful tips recommendations and information for an efficient and trouble free operation Further markings The following markings are used in this manual to highlig...

Page 146: ...amaged during transportation Installation or commissioning must not take place if any transport damage is detected when unpacking the system By installing commissioning damaged components unmanageable errors may occur which may lead to irreparable damage to personnel and or the system with the use of aggressive dosing agents Transport inspection NOTICE Check the delivery for completeness and any t...

Page 147: ...appen starkes Kippen oder Kanten sowie andere Formen des Handlings müssen unterbleiben ISO 7000 No 0623 Zerbrechlich Das Symbol ist bei leicht zerbrechlichen Waren anzubringen Derartig gekennzeichnete Waren sind sorgfältig zu behandeln und keineswegs zu stürzen oder zu schnüren ISO 7000 No 0621 Vor Nässe schützen Derartig gekennzeichnete Waren sind vor zu hoher Luftfeuchtigkeit zu schützen sie müs...

Page 148: ... of the designation and the type This is the only way of ensuring that we can answer your query correctly and quickly 1 9 Warranty The manufacturer provides a warranty for operational safety reliability and performance under the following conditions only n Assembly connection adjustment maintenance and repairs must be carried out by qualified and authorised specialists with the aid of the User Man...

Page 149: ...contact address Ecolab Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7 D 83313 Siegsdorf Germany Telephone 49 86 62 61 0 Fax 49 86 62 61 166 Email engineering mailbox ecolab com http www ecolab engineering com General 13 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 150: ...sondere folgende Punkte Es dürfen nur flüssige validierte Chemikalien dosiert werden Die Dosierung ist je nach Materialausführung für sauere und alkalische Produkte ausgelegt Der Temperatur Anwendungsbereich die zulässige Umgebungstemperatur und die maximale Medientemperatur ist nur wie in den Technischen Daten angegeben zulässig Die Dosierleistung liegt je nach Viskosität und Gegendruck bei 5 120...

Page 151: ...facturer could result in reasonable foreseeable incorrect use n Incorrect use of design versions for example incorrect sealing materials incorrect pump head materials n Operational incorrect voltage supplies n Excessive back pressures n Excessive ambient temperatures n Excessive media temperature n Incompatible accessory parts n Incorrect dosing lines n Line cross sections too small n Incorrect am...

Page 152: ...authorised as personnel Individuals whose reactions are impaired e g by drugs alcohol medicines are not authorised When selecting personnel the valid age and occupation specific regulations must be observed Manufacturer Certain work may only be carried out by specialist staff of the manufacturer or by staff authorised or specially trained by the manufacturer Other people or personnel are not autho...

Page 153: ... carried out by the service staff of the manufacturer or by staff authorised or specially trained by the manufacturer Other people or personnel are not authorised to carry out this work To carry out this work contact our customer service team Specialist A person with appropriate training schooling and experience enabling him or her to identify risks and avert danger 2 6 Personal protective equipme...

Page 154: ...vent of works in areas which are identified with an adjacent symbol appropriate protective gloves are to be worn Safety gloves provide protection of the hands against friction grazes punctures or deeper wounds and against coming into contact with hot surfaces WARNING Safety shoes Suitable protective shoes must be worn when working in areas marked with the symbol opposite Safety shoes protect the f...

Page 155: ...way from moisture as this can cause a short circuit Risk of fire DANGER Risk of fire If there is a risk of fire it is imperative to use the designated extinguishing agent and to implement suitable safety measures to tackle the fire It is also imperative here to comply with the safety data sheet for the chemicals you use to tackle the fire Risk of slipping DANGER Slipping hazards are marked by the ...

Page 156: ...complied with ENVIRONMENT Leaked spilled dosing media can harm the environment Leaked spilled dosing media must be cleaned and disposed of correctly according to the instructions on the product data sheet It is essential to ensure that the required personal protective equipment is used Preventive action Place product containers in a tank to collect leaking fluids without harming the environment Sa...

Page 157: ...perator of the pump is responsible for avoiding the risk of an accidental startup of the pump after the power is reconnected using suitable higher level measures Hazards caused by pressurised components DANGER Danger of injury from pressurised components With improper handling pressurised components can move uncontrollably and cause severe injuries Liquid under high pressure can escape from pressu...

Page 158: ...sks and maintenance n product procurement safety data sheets list of hazardous substances n disposal of products Waste Act n disposal of materials decommissioning Waste Act n cleaning detergents and disposal n as well as complying with current environment protection regulations The owner is also required n to provide personal protective equipment PPE n to incorporate the measures into operating in...

Page 159: ... regulations Safety regulations and prescribed protective clothing when handling chemicals should be followed Attention must be paid to the information included on the product data sheet for the metering medium used Prior to installation maintenance and repair works the feeding of the dosing medium should be disconnected and the system cleaned NOTICE Only original equipment spare parts may be used...

Page 160: ...h and accordingly for hose 4 6 mm ID AD for 0 5 0 9 1 4 l h n Short description Article no 417101795 EBS no on request n OEM CD Operating Instructions Article no 417101793 EBS no on request without illustration n Assembly sketch for tube connections accessory without illustration n Connector assignment plan accessory Instructions for this dosing pump are always kept up to date and can be downloade...

Page 161: ...ccessories n Dongle box for upgrading to EMP KKS E60 Article no 248606 EBS no 10016094 n MicroFlow Box for upgrading to EMP KKS E60 Art Nr 248611 EBS Nr on request Delivery scope 25 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 162: ...ck up the metering product Simultaneously vacuum grow out of the compression chamber of the metering piston cylinder unit pos 3 When the inspection hole pos 4 has been released the pre delivered metering product flows into this chamber During the pressure motion metering happens over the valve pos 5 the surplus product get returned into the container by the return valve pos 6 The stroke adjustment...

Page 163: ...e Configuration menu item can also be used to set batch metering a specific quantity is metered on each start pulse 4 3 Additional electronic functions on the EMP KKS E60 n Oval gear meter connection Oval gear meter evaluation n Metering regulation with a oval gear meter type OGMPLUS n Automatic calibration is possible thanks to the oval gear meter type OGMPLUS n Splitting of the metering lock pul...

Page 164: ...Suction valve connection on the suction side 2 Diaphragm breakage sequence 3 Venting connection refeeding into the container 4 Stroke length adjustment 5 Pump head 6 Pressure valve connection on the pressure side A Rail for connecting the dongle box B Dongle box è Flow direction of the metering medium Setup 28 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 165: ...ignment of slot II 5 terminal Input for pulse signal standard signal metering lock batch and metering monitoring on page 39 Ä Chapter 14 6 2 Pin assignment conductor coloring Connector II 5 terminal on page 127 III and empty report fault report and stroke signal Ä Chapter 7 2 4 Connector assignments of slot III 4 terminal Output for alarm and stroke signal on page 44 Ä Chapter 14 6 3 Pin assignmen...

Page 166: ... for maintenance work and repairs DANGER Personal protective equipment hereinafter referred to as PPE is used to protect personnel The personnel who set up and install the pump must use suitable PPE to protect against injury NOTICE General instructions for installation and assembly The pump must be installed at an easily accessible frost protected location The ambient temperature must not exceed 4...

Page 167: ...r using the drill holes provided Ä Chapter 14 2 Dimensions on page 122 6 1 Mounting diagram NOTICE The pump must be screwed firmly to the console or container using the holes provided for this purpose hole spacing Ä Chapter 14 2 Dimensions on page 122 Fig 7 Mounting diagram 1 pressure relief valve 2 metering valve pressure control valve 3 suction pipe bottom admission valve The metering valve pres...

Page 168: ...e pump WARNING Specific measures and protection devices for the metering of dangerous or aggressive chemicals are not provided here When using such chemicals always observe the legal regulations and the relevant product datasheet The arrangement of the metering pump should preferably be made on and or over the metering container NOTICE For media with a tendency towards sedimentation the bottom adm...

Page 169: ...e avoidance of inadmissibly high pressures in the metering line an appropriate safety overflow valve The by pass pipe of this valve should be led back pressure free into the container Pos 4 For metering in pipelines with under pressure a pressure control valve must be built into the metering pipe WARNING The overflow line never be fed back into the suction line of the metering pump NOTICE A pressu...

Page 170: ...flow velocity is 0 3 m s Ä Chapter 14 Technical Specifications on page 119 Always lay the suction pipe so that it ascends to the suction valve of the metering pump Example 3 Example 4 Example 5 Installation of a metering monitoring system A metering monitoring system oval gear meter or flow indicator has to be installed in the metering pipeline between the pressure relieve valve and the pressure c...

Page 171: ...own the union nut by hand n Pull return hose piece through fixing hole pos 5 and attach it as suction hose piece n Set suction lance into container CAUTION When connecting the suction and pressure pipes ensure that the O rings pos 4 are fixed to the connectors so as to achieve the required seal NOTICE The use of an appropriate suction pipe from our product range is recommended CAUTION When using o...

Page 172: ... nut again pos 1 CAUTION Observe max permissible operation pressure of metering hose pipe NOTICE After 24 hours of operation screw down diagonally the metering head screws to 3 4 Nm CAUTION Observe max permissible operation pressure of metering hose pipe 7 2 Electrical installation 7 2 1 Inputs and outputs Electrical installation Inputs and outputs The inputs and outputs are equipped with protecti...

Page 173: ...ctor cables since the connectors can become oxidized Mixing up the protective caps may result in malfunctions of the pump and or damage to the connectors 7 2 2 Connection assignments of Slolt I 3 terminal Input for low level advance warning and empty report Slot I 3 terminal PIN Conductor coloring Assignment 1 brown Input low level warning 3 blue Input empty report 4 black GND plug assignments see...

Page 174: ...lling suction pipe with low level advance warning and empty report Low level advanced warning active invertible circuit logic Ä Chapter 10 3 8 Configuration Low level contact on page 76 empty report symbol on display flashes pump is not locked 1 4 Input low level warning low level advanced warning open PIN Assignment 1 Relay input 4 GND Empty report active invertible circuit logic Ä Chapter 10 3 8...

Page 175: ...ring monitoring Ä Chapter 10 3 13 Configuration Metering monitoring on page 82 Ä Chapter 10 3 15 Configuration Batch on page 93 3 blue metering lock 4 black GND 5 grey Input standard signal 0 4 20 mA plug assignments Ä Chapter 14 5 2 Connector II on page 125 1 Remove the protective cap 2 Mount the connector plug according to the connector assignment CAUTION Only use a connector plug from our produ...

Page 176: ... Assignment 2 Relay input 4 GND 1 2 4 Pulse input with electronic switch NPN PIN Assignment 1 5 V DC 2 Relay input 4 GND 7 2 3 2 Installing the standard signal control Fig 14 Installing the standard signal control 4 5 Standard signal input 0 4 20 mA PIN Assignment 4 0 4 20 mA 5 0 4 20 mA CAUTION Observe correct polarity during connection Device installation 40 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 177: ...ing lock on page 75 The metering lock is available in all operation modes Fig 15 Installing the control via the metering lock 3 4 Input metering lock with potential free contact PIN Assignment 3 Relay input 4 GND 1 3 4 Input metering lock with electronic switch NPN PIN Assignment 1 5 V DC 3 Relay input 4 GND Device installation 41 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 178: ...N Assignment 2 Relay input 4 GND 1 2 4 Input batch function with electronic switch NPN with selection input pulse at configuration batch Ä Chapter 10 3 15 Configuration Batch on page 93 PIN Assignment 1 5 V DC 2 Relay input 4 GND or 3 4 Input batch function with potential free contact with selection input metering lock at configuration batch Ä Chapter 10 3 15 Configuration Batch on page 93 PIN Ass...

Page 179: ...nput 4 GND 1 2 4 Input metering monitoring function with electronic switch NPN with selection input pulse at configuration metering monitoring Ä Chapter 10 3 13 Configuration Metering monitoring on page 82 PIN Assignment 1 5 V DC 2 Relay input 4 GND or 3 4 Input metering monitoring function with potential free contact with selection input metering lock at configuration metering monitoring Ä Chapte...

Page 180: ...he delivery scope 7 2 4 1 Installing the alarm or fault report output at 24 V Fig 19 Installing the alarm or fault report output at 24 V 1 Relay output 2 GND 1 2 Output low level warning empty report and fault Input low level warning active relay output connected Input low level warning active acc fault container active relay output closed function invertible Ä Chapter 10 3 9 Configuration Alarm o...

Page 181: ...fter opening and removing the front of the pump Fig 21 you can see the alarm relay with switch contact Fig 21 at the board Depending on the position of the jumper both the NC and the NO contact can be selected as the alarm contact To switch please set jumper 3 from Pin 1 2 up to Pin 2 3 In the as delivered condition the normally close is preset close contact NO normally open open contactt NC norma...

Page 182: ...Opening function contact closed contact open contact closed 7 2 4 3 2 In the alarm output OFF m configuration setting Ä Chapter 10 3 9 Configuration Alarm output on page 77 Jumper setting If No Alarm Alarm relay has pulled in If Alarm Alarm relay has not pulled in Power Off Power Off Alarm relay has pulled in Closing function Default setting contact closed contact open contact open Opening functio...

Page 183: ...t L1 black Mains external conductor N blue Neutral wire PE yellow green Protective earth wire Not assigned NOTICE To ensure the imperviousness of the mains power connection to humidity the gasket contained in the delivery scope and already built in in the as delivered condition must be inserted and the fixing screw tightened into the middle of the plug Connect the mains power supply cable to the p...

Page 184: ...ed via conductivity measurements When the MicroFlow box is connected and is activated by switching the pump off and then on again E60 microflow appears on the bottom left of the pump s display unit and the MicroFlow function is automatically enabled in the appropriate sub menu under Configuration in the Pump menu If the pump software recognises that there is a dongle box OGMPLUS or MicroFlow box c...

Page 185: ...24 pos A 2 Slide the Dongle Box eg MicroFlow Box Fig 23 onto the rail on the left side of the EMP pump Fig 24 pos A until it snaps into place 3 Connect the connection cable Fig 23 pos 1 and Ä on page 49 pos 2 to the input for pulse standard signal Fig 24 pos 1 4 Switch the pump off and afresh on The additional functions in the metering pump electronics can thus be activated and executed NOTICE If ...

Page 186: ... OGMPLUS 3 blue Switch input 4 black GND 5 grey Free for future use n Remove the protective cap n Mount the connector plug according to the connector assignment CAUTION Only use a connector plug from our product range included in the delivery scope 8 2 1 1 Installing the oval gear meter OGMPLUS Fig 26 Installing the oval gear meter OGMPLUS 1 5 V 2 Bus signal 3 Relay input 4 GND 1 2 3 4 OGMPLUS Upg...

Page 187: ...ree for future use 2 Free for future use 3 blue Signal input MicroFlow Transducer 4 black GND 5 Free for future use 8 2 2 1 Installing MicroFlow Transducer Fig 28 Installing MicoFlow Transducer 3 Signal input MicroFlow Transducer 4 GND 3 4 MicroFlow Transducer Upgrading the EMP KKS E60 to the EMP KKS E60PLUS 51 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 188: ...brown Output 5 V DC load with max 50 mA 2 white Input batch metering 3 blue Input metering lock 4 black GND 5 grey Free for future use n Remove the protective cap n Mount the connector plug according to the connector assignment CAUTION Only use a connector plug from our product range included in the delivery scope Upgrading the EMP KKS E60 to the EMP KKS E60PLUS 52 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 189: ...2 Relay input 4 GND 1 2 4 Input batch metering with electronic switch NPN with selection input pulse at configuration batch Ä Chapter 10 3 15 Configuration Batch on page 93 PIN Assignment 1 5 V DC 2 Relay input 4 GND oder 3 4 Input batch metering with potential free contact with selection input metering lock at configuration batch Ä Chapter 10 3 15 Configuration Batch on page 93 PIN Assignment 3 R...

Page 190: ... lock 3 4 Input metering monitoring with potential free contact with selection metering lock at configuration metering monitoring Ä Chapter 10 3 7 Configuration Metering lock on page 75 PIN Assignment 3 Relay input 4 GND 1 3 4 Input metering monitoring with electronic switch NPN with selection input metering lock at configuration metering monitoring Ä Chapter 10 3 7 Configuration Metering lock on ...

Page 191: ...or coloring Assignment 1 brown Output 5 V DC load with max 50 mA 2 white Input external pulse 3 blue Input metering lock 4 black GND 5 grey Input standard signal 0 4 20 mA 1 Remove the protective cap 2 Mount the connector plug according to the connector assignment WARNING Only use a connector plug from our product range Upgrading the EMP KKS E60 to the EMP KKS E60PLUS 55 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 192: ...l free contact PIN Assignment 2 Relay input 4 GND 1 2 4 Pulse input with electronic switch PIN Assignment 1 5 V DC 2 Relay input 4 GND 8 2 4 2 Installation Normsignal mA Fig 35 Installing the standard signal mA 4 0 4 20 mA 5 0 4 20 mA Standard signal input 0 4 20 mA CAUTION Observe correct polarity during connection Upgrading the EMP KKS E60 to the EMP KKS E60PLUS 56 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 193: ...page 75 The metering lock is available in all operation modes Fig 36 Installing the metering lock 3 4 Metering lock input with potential free contact PIN Assignment 3 Relay input 4 GND 1 3 4 Input dosing lock with electronic switch PIN Assignment 1 5 V DC 3 Relay input 4 GND Upgrading the EMP KKS E60 to the EMP KKS E60PLUS 57 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 194: ...al pressure NOTICE After 24 hours or operation the metering head screws are to be re tightened diagonally with a torque of approximately 3 4 Nm 9 1 Key functions Bild Bezeichnung Beschreibung Menu Exit MENU EXIT function entry and exiting of the menu levels keep keys pressed down together 5 Modify set values upwards 6 Modify set values downwards Start Stop Start the pump Stop the pump Confirmation...

Page 195: ...ticlockwise turns of the stroke adjusting button The range between 100 and 50 is set with the first 360 turn and the range between 50 and 0 is set with the second 360 turn The current range can be read on the vernier scale pos 3 The adjusting button marking pos 2 indicates the precise value which is currently set If you are currently in the 100 50 setting range 50 must be added to the current valu...

Page 196: ...6 3 Now the stroke adjustment knob pos 1 can be removed from the subjacent tooth system pos 4 4 Turn the receiving part of the adjustment knob slowly to the left pos 1 counter clockwise until no medium flows out of the metering connector pos 7 5 Slide up the adjustment knob pos 1 with the marking 0 pos 5 congruently on the marking line of the nonius scale pos 3 The adjustment knob has to be slid o...

Page 197: ...nal on page 68 Charge Operation mode batchÄ Chapter 10 3 15 Configuration Batch on page 93 xxx min Display strokes min bei Betriebsart Intern Ä Chapter 10 2 2 Operation mode internal on page 65 xx Display at Operation mode internal x xx l h Display l h at Operation mode internal n x Display at operation mode pulse Ä Chapter 10 2 3 Operation mode pulse on page 67 xx x mA Display at operation mode c...

Page 198: ...mp version 9 7 Delivery scope 9 7 1 Main settings of the operating mode Display at operating display Internal operating mode is set as standard in the strokes per minute display option On delivery the following basic factory settings appear on the display when the main voltage is switch on Operating mode internal Metering frequency quantity strokes min 122 strokes min at 50 Hz 146 strokes min at 6...

Page 199: ...ration Alarm output on page 77 pulse memory not active Ä Chapter 10 3 10 Configuration pulse memory on page 78 oval gear meter not active Ä Chapter 10 3 11 Configuration Oval gear meter only E60PLUS OGMPLUS on page 80 metering controler not active Ä Chapter 10 3 12 Configuration Metering controller only E60PLUS OGMPLUS on page 81 meter monitor not active Ä Chapter 10 3 13 Configuration Metering mo...

Page 200: ...again to return to the operating display 10 1 Main menu 10 1 1 Overview Fig 39 Menu description Overview 1 Operation mode Ä Chapter 10 2 Operation mode on page 65 2 Configuration Ä Chapter 10 3 Configuration on page 71 3 Calibration Ä Chapter 10 4 Calibration on page 99 4 Operating data Ä Chapter 10 5 Operating data on page 105 Menu description 64 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 201: ...following display options can be selected Strokes min The configured metering speed and thus the metering rate is displayed in strokes min Default setting Percent Die eingestellte Dosiergeschwindigkeit und somit Dosiermenge wird in Prozent angezeigt Liter The configured metering speed and thus the metering rate is displayed as a percentage The configured metering rate is displayed in litres h opti...

Page 202: ...set value is not confirmed within 10 seconds by pressing the START STOP key the system reverts to the primarily value Display in the operating level Setting Strokes min Display in the operating level Setting Percent Display in the operating level Setting Liter min Display in the operating level Setting Gallons day Menu description 66 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 203: ...The following pulse processing options can be selected Multiplication Incoming pulses are multiplied by a configurable factor n 1 pulse n pump strokes default setting Division Incoming pulses are divided by a configurable factor n n Impulse 1 Pumpenhub 10 2 3 1 Selecting Fig 41 Operating mode pulse Selecting Menu description 67 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 204: ...t external standard signal In the current operation mode the pump functions on the basis of an incoming standard signal The incoming signal 0 4 20 mA 20 0 4 mA or adjustable is converted into a metering frequency 0 100 stroke pause ratio e g Folgende Betriebsvarianten stehen zur Auswahl 0 20 mA 0 mA 0 metering frequency 20 mA 100 metering frequencyz 4 20 mA 4 mA 0 metering frequency 20 mA 100 mete...

Page 205: ...10 2 4 1 Auswählen Fig 42 Operating mode Current Selecting Ä Chapter 10 2 4 1 1 Setting operation mode current user defined on page 70 Menu description 69 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 206: ...n or equal to 5 e g min 10 max 15 Fig 43 Setting operation mode current user defined 10 2 4 2 Display in the operating display Fig 44 Display in the operating display 1 Range of input signal preset in the menu 2 Actual connected current value 3 Stroke frequency in Menu description 70 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 207: ...n page 77 â Pulse memory Ä Chapter 10 3 10 Configuration pulse memory on page 78 â Oval gear meter Ä Chapter 10 3 11 Configuration Oval gear meter only E60PLUS OGMPLUS on page 80 â Metering controller Ä Chapter 10 3 12 Configuration Metering controller only E60PLUS OGMPLUS on page 81 â Metering monitoring Ä Chapter 10 3 13 Configuration Metering monitoring on page 82 â microFlow This menu item onl...

Page 208: ...d on the display Using the symbols pos 1 or pos 2 on the display you can see which direction you can scroll in Pos 1 scroll the display upwards Pos 2 scroll the display downwards 10 3 3 Configuration Language This is used to select the menu language 10 3 3 1 Selecting Fig 47 Configuration Language Selecting Default setting German Menu description 72 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 209: ... 785 litres 10 3 4 1 Selecting Fig 48 Configuration Selecting Default setting liter 10 3 5 Configuration Code With this setting a four digit number combination can be assigned to secure the setting against unauthorized adjustment If code has been activated the four digit code must be entered before configured values can be amended or the main menu can be accessed Menu description 73 417101442 Rev ...

Page 210: ... 3 5 2 Setting Fig 50 Configuration Code Setting 10 3 6 Configuration Autostart This function determines whether the pump is set to OFF Standby in V 4 0 when the mains connection is re established following a power cut or if the pump should immediately recommence functioning in the configured operation mode Menu description 74 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 211: ... the metering lock is enabled the pump only functions if an external enable contact is connected to plug II or at plug VII or plug VIII if a dongle box is used between PIN 3 4 and an external enable contact is connected electrical connection Ä Chapter 7 2 3 3 Installing the control via the metering lock on page 41 and Ä Chapter 8 2 3 2 Installing the metering lock on page 54 and Ä Chapter 8 2 4 3 ...

Page 212: ...rrogation of the metering lock is active 10 3 8 Configuration Low level contact This function specifies whether an open or a closed contact at the level input plug I Ä Chapter 7 2 2 1 Installing suction pipe with low level advance warning and empty report on page 38 is regarded as level OK Menu description 76 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 213: ...closed level OK full Default setting l contact closed level not OK empty contact open level OK full 10 3 9 Configuration Alarm output This option permits the inversion of the alarm output alarm output relay has pulled in or not pulled in when the alarm was triggered Menu description 77 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 214: ...ware migration for alarm contact on page 45 10 3 10 Configuration pulse memory If the incoming pulse rate is higher than the maximum pulse rate that the pump can process max pump frequency e g 122 strokes min at 50 Hz the pulses that cannot be processed can be stored WARNING The stored pulses are processed once no further external pulses are received This means that the pump continues to function ...

Page 215: ...ion Meaning Pos Description Pulse multiplication Example 10 external pulses become 20 strokes 1 Pulse memory active 2 Number of pulses received 3 Set factor Display in the operating display with an active pulse memory Pulse multiplication Pulse division Example 10 external pulses become 20 strokes Display in the operating display with an active pulse memory Pulse division Menu description 79 41710...

Page 216: ...nected to slot V on the dongle box and this has been activated in the software by switching the pump on and off E60 appears in the pump display the oval gear meter function is automatically enabled in the Pump menu under Configuration and the metering controller function can be selected now If the pump software recognises that there is a dongle box or an OGMPLUS connected and the communication is ...

Page 217: ... is not recommended This will ensure that the metering controller retains sufficient reserves to react to negative control deviations The metering controller function can only be used in the internal and current operating modes If the operating mode pulse is selected the metering controller function will not work NOTICE The metering controller function can only be activated if the pump is upgraded...

Page 218: ... If the metering monitoring function is enabled the pump strokes are compared to the incoming pulses using a connected external metering monitor e g oval gear meter If a configurable tolerance threshold is breached an alarm is triggered The metering monitoring system can be connected at plug II or plug V if a dongle box is used at Pin 2 4 input pulse or at Pin 3 4 input metering lock assortment of...

Page 219: ...appears with the following menu items Menu item see chapter Stop pump Ä Chapter 10 3 13 2 Metering monitoring Stop pump on page 84 Strokes Ä Chapter 10 3 13 3 Metering monitoring Strokes on page 84 Deviation Ä Chapter 10 3 13 4 Metering monitoring Deviation only at E60PLUS OGM bzw OGMPLUS on page 85 Input Ä 10 Menu description on page 64 Menu description 83 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 220: ...larm is triggered Pump is not stopped when a metering monitoring alarm is triggered Default setting 3 Pump is stopped when a metering monitoring alarm is triggered 10 3 13 3 Metering monitoring Strokes Fig 61 Metering monitoring Strokes The strokes option indicates the stroke interval to be monitored Setting range 0 100 Default setting 10 Menu description 84 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 221: ...ed during calibration If this comparison results in a deviation that is greater than the value configured under deviation a metering monitoring alarm is triggered NOTICE This function can only be selected if a dongle box is connected and configuration oval gear meter Ä Chapter 10 3 11 Configuration Oval gear meter only E60PLUS OGMPLUS on page 80 has been activated Fig 62 Metering monitoring Deviat...

Page 222: ...age 43 Input metering lock plug II or plug V Pin 3 4 NOTICE This function can only be selected if no dongle box is connected In this case the original function e g pulse input can no longer be used Fig 63 Metering monitoring Input only at E60 WITHOUT Dongle box 10 3 13 6 Oval gear meter pulse display only E60PLUS Oval gear meter pulse display only E60PLUS This display shows the number of pulses re...

Page 223: ...iguration in the Pump menu If the pump software recognises that there is a MicroFlow box connected and the communication is then interrupted between the pump and the MicroFlow through the removal of the MicroFlow box for example an error message is displayed Ä Chapter 12 2 Alarm messages display on page 113 To prevent this error message appearing repeatedly the communication connection must be res...

Page 224: ...pter 10 3 14 2 MicroFlowPLUS Stop pump on page 89 Strokes Ä Chapter 10 3 14 3 MicroFlowPLUS Strokes on page 89 Deviation Ä Chapter 10 3 14 4 MicroFlowPLUS Deviation on page 90 Metering break Ä Chapter 10 3 14 5 MicroFlowPLUS Metering break on page 91 Metering delay Ä Chapter 10 3 14 6 MicroFlowPLUS Metering delay on page 92 Calibration Ä Chapter 10 3 14 7 MicroFlowPLUS Calibration on page 93 Menu ...

Page 225: ...p is not stopped in the event of an Alarm metering monitor function Default setting 3Pump is stopped in the event of an Alarm metering monitor function 10 3 14 3 MicroFlowPLUS Strokes Fig 66 Configuration MicroFlowPLUS Strokes The Strokes option is used to specify the interval of strokes to be monitored Setting range 0 100 Default setting 40 strokes Menu description 89 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 226: ...LUS Strokes on page 89 before the metering monitoring function issues an alarm Fig 67 Configuration MicroFlowPLUS Deviation Example Strokes 40 deviation 20 In this example 20 unrecognized strokes are accepted within a 40 strokes interval If 21 strokes remain unrecognized the system releases an alarm signal Setting range 0 100 Default setting 20 Menu description 90 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 227: ... metering strokes by the MicroFlowPLUS and the issuance of an alarm Fig 68 Configuration MicroFlowPLUS Metering break Metering break is used to set the period without metering after which the monitoring system is deactivated for a specific time Ä Chapter 10 3 14 6 MicroFlowPLUS Metering delay on page 92 to prevent the undesired activation of the monitoring system Setting range 2 3600s Default sett...

Page 228: ... MicroFlowPLUS Metering break on page 91 Fig 69 Configuration MicroFlowPLUS Metering delay Example Metering pause 240 s Metering delay 40 s This example has a metering pause of 240 seconds during which metering is stopped The metering delay of 40 seconds is initiated with the next metering request during which the metering monitoring of the MicroFlowPLUS is interrupted Any gas bubbles can be remov...

Page 229: ...itor the system well the difference should be greater than 3 4 10 3 15 Configuration Batch NOTICE The pump must be calibrated before using batch metering Ä Chapter 10 4 Calibration on page 99 When activating batch mode with a signal to the metering lock pulse input plug II or at plug VII if a Dongle Box is used pin 2 4 input pulse or pin 3 4 input metering lock a previously defined quantity is met...

Page 230: ...g 3 Batch is active If batch metering is active the following items appear in the submenu Menu item see chapter Quantity Ä Chapter 10 3 15 2 Batch Quantity on page 95 Input Ä Chapter 10 3 15 3 Batch Input only at E60 WITHOUT Dongle box on page 96 Menu description 94 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 231: ...5 2 Batch Quantity Fig 72 Charge Menge Quantity is used to establish the desired metering quantity in µl ml l or G per batch metering process Setting range 0 99999 Menu description 95 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 232: ...on depends on the selected input Fig 73 Batch Input only at E60 WITHOUT Dongle box Input pulse plug II or plug VII Pin 2 4 Input metering lock plug II or plug VII Pin 3 4 Ä Chapter 7 2 3 4 Installation Chargenfunktion on page 42 Ä Chapter 8 2 3 1 Installing the batch pulse on page 53 Default setting Metering lock NOTICE In this case the original function e g pulse can no longer be used When using ...

Page 233: ...olled time period When installing commissioning the degassing valve please consult the appropriate operating manual product no 417101377 EBS no on request 10 3 16 1 Selecting Fig 74 Configuration DegasPLUS DegasPLUS is inactive Default setting 3 DegasPLUS is active If degassing control is active the following items appear in the submenu Menu item see chapter Degas strokes Ä Chapter 10 3 16 2 Degas...

Page 234: ...ig 75 Configuration DegasPLUS Degas strokes The number of strokes that should be processed during a degassing interval is recoded under degas strokes Setting range 1 100 Default setting 0 Menu description 98 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 235: ...es 00 bis 59 total 00 01 bis 23 59 h Fig 76 Configuration DegasPLUS Degas break 10 4 Calibration 10 4 1 Overview The procedure and display during the calibration process differ depending on whether or not an oval gear meter OGM is connected Fig 77 Calibration Overview Calibration pump Ä Chapter 10 4 2 Calibration Pump on page 100 Calibration pump with OGM Ä Chapter 10 4 3 Calibration pump with ova...

Page 236: ...reparation Fig 78 Calibration Preparation 1 Connect the pump ready for operation on the pressure side Ä Chapter 7 Device installation on page 32 2 Fill a suitable measuring cylinder and insert the suction line or suction and return line NOTICE The volume of the measuring cylinder should be 1 50 of the metering pump rate in litres h During this process the suction line must not change its position ...

Page 237: ...ction the running calibration can be interrupted 10 4 3 Calibration pump with oval gear meter OGMPLUS If a dongle box and an oval gear meter are connected and the oval gear meter function Ä Chapter 10 3 11 Configuration Oval gear meter only E60PLUS OGMPLUS on page 80 is activated the oval gear meter pulse rate recorded is automatically displayed at the end of the calibration process This is offset...

Page 238: ...rt the suction line or suction and return line NOTICE The volume of the measuring cylinder should be 1 50 of the metering pump rate in litres h During this process the suction line must not change its position The calibration of the metering pump is only valid for the currently set stroke length setting After changing the stroke length the calibration must be performed again Menu description 102 4...

Page 239: ...der Ä Chapter 10 4 2 1 Preparation on page 100 must be read off This quantity is then entered as the calibration value in ml or l NOTICE By activating the Menu Exit function the running calibration can be interrupted If the OGM pulses are not displayed check all the connections to the pump Calibration Start calibration process During the calibration process the oval gear pulses determined appear o...

Page 240: ...Fig 82 Calibration Manual 10 4 4 1 Calibration data table The pump capacity in l h is allocated to the pump s electronics on the basis of the calibration values entered in the table Example A specified value of 23 3 ml results in a pump capacity of 1 4 l h NOTICE These values relate to the metering medium of water at 20 C Pump Pump capacity l h h at 50 60 Hz Pump calibration value ml at 50 60 Hz C...

Page 241: ...ting data Operating hours on page 105 see chapter Ä Chapter 10 5 3 Operating data Litre on page 106 see chapter Ä Chapter 10 5 4 Operating data Amount of pulses on page 106 10 5 2 Operating data Operating hours The pump running time number of strokes x 480 ms since it was first commissioned or last reset is displayed Fig 83 Operating data Selecting Displaying Deleting Menu description 105 41710144...

Page 242: ... from the number of oval gear meter pulses Fig 84 Operating data Selecting Displaying Deleting 10 5 4 Operating data Amount of pulses The number of pulses received via the pump s pulse input plus II pins 3 4 Ä Chapter 7 2 3 Connector assignment of slot II 5 terminal Input for pulse signal standard signal metering lock batch and metering monitoring on page 39 since it was first commissioned or last...

Page 243: ...E The maintenance interval is half yearly Shorter intervals are recommended in the event of heavy loads e g continuous use The following inspections are recommended 1 Suction pipes and pressure pipes for leak free connections 2 Suction valve and pressure valve Ä Chapter 11 1 Austausch von Saug Rücklauf und Druckventil on page 108 Fig 86 for dirt and impermeability 3 Discharge connection Fig 3 on p...

Page 244: ...serve that the valve spring pos I valve ball pos II and the o ring pos III are not lost and installed in the right direction at the pressure valve Pos Description A CONNECTION SET 1 Union nut 2 Clamping piece 3 Tapered part B SUCTION RETURN VALVE 4 O Ring Ø 10 x 2 5 5 Suction Return valve 6 O Ring Ø 14 x 2 5 C ANGLE CONNECTION D PRESSURE VALVE 4 O Ring Ø 10 x 2 5 6 O Ring Ø 14 x 2 5 7 Pressure val...

Page 245: ...ng the metering valves in the correct positions On the suction valves and flow valves the flow direction is marked with an engraved arrow When inserting it always ensure that the valves are inserted according to the flow direction Maintenance 109 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 246: ...he coupling of the diaphragm unit pos 4 4 Un screw diaphragma unit pos 4 5 Remove intermediate plate pos 6 6 Exchange bellows pos 5 7 Do not overdraw the diaphragm unit pos 4 when tightening screw gently until stop 8 The leakage connection of the intermediate plate pos 6 must be directed downwards 9 Re insert the piston pos 3 10 Attach cylinder carefully on the pump head 11 Hand screw pump head sc...

Page 247: ...x 2 EPDM 4 Spring 5 O Ring Ø 14 x 2 5 6 Valve nipple 7 Washer 8 Valve ball 9 O Ring Ø 12 x 1 5 1 Unscrew valve nipple pos 6 2 Remove washer pos 7 valve ball pos 8 and spring pos 4 3 Unscrew ceramics cylinder unit pos 1 in direction of diaphragm seat 4 Insert new unit Replace O rings pos 2 3 5 9 5 Re install valve nipple pos 6 balls pos 8 etcetera WARNING The ceramic cylinder may only be exchanged ...

Page 248: ... or deactivate the metering lock in the configuration menu Ä Chapter 10 3 7 Configuration Metering lock on page 75 Operating faults Metering warning messages display metering lock Indicator in operation mode 4 20 mA flashes standard signal monitoring responds pump is stopped standard signal is under 3mA or cable to standard signal connection is broken check the standard signal or cable Operating f...

Page 249: ...p meters too little or too much tube fault check the tubes diaphragm fault check the diaphragm backpressure too high or too low check the backpressure Operating faults Alarm messages display Fault 4 A dongle box is not detected the next time the pump is switched on pump stops connection lost Restore the connection or disable the dongle box in the software Ä Chapter 12 2 1 Disabling dongle box OGMP...

Page 250: ... to re disable a peripheral unit dongle box OGMPLUS MicroFlowPLUS which had previously been connected and was then removed again in the pump software Cancel the alarm signal which appears see fig 12 10 12 11 12 12 by pressing the Start Stop button Es erscheint folgende Anzeige im Display Dongle box OGMPLUS MicroFlowPLUS Disabling dongle box in the pump software Disabling OGMPLUS in the pump softwa...

Page 251: ...ace the valves metering head is leaky medium escapes from the diaphragm breakage outlet metering head is loose screw in the metering head fastening screw diagonally diaphragm is torn replace the diaphragm low level indicator appears on the display despite a full container float of the suction pipe is jammed unjam the float suction pipe plug or strapping plug is loose or not plugged in tighten the ...

Page 252: ...BS numbers are shown in brackets also see section Ä Chapter 1 1 Notes on the operating instructions on page 6 13 1 Exploded drawing list of parts Fig 89 Exploded drawing list of parts Wearing parts and spare parts standard version 116 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 253: ...247604 10016005 9 Suction Return valve PVDF FPM Viton B SDVPVFPKE000 G3 8 G3 8 99 248405 10093149 EPDM SDVPVEPKE000 G3 8 G3 8 99 248406 10079847 10 Connection set 3 8 PVDF for hose 6 8 6 10 6 12 mm ID AD 247629 10038664 for double hose 6 10 mm ID AD 247610 on request 11 Pump head PVDF 34070192 10020187 12 Coupling Diaphragm unit complete 247601 10002447 247608 10017259 247602 10017257 247601 10002...

Page 254: ...VFPKE 247677 10002415 00009 PVFPKE 247678 10037028 00014 PVFPKE 247679 10001788 00002 PVEPKE 247686 on request 00005 PVEPKE 247687 10037061 00009 PVEPKE 247688 on request 00014 PVEPKE 247689 10037059 Wear part set EMP KKS Pos Description Selection Variant 1 Pump type pump capacity 00014 1 4 l h 00002 0 2 l h 00005 0 5 l h 00009 0 9 l h 2 Valve material PV PVDF 3 Sealing material FP Viton B EP EPDM...

Page 255: ...eely selectable 10 0 8 MPa 1 MPa 10 bar 5 Gasket material FP standard Viton B EP EPDM KA Kalrez 6 Ball material KE standard Ceramic GL Glas 7 Valve material PV standard PVDF 8 Valve spring 99 without spring 9 Mains power supply 17 standard mains power cable 2 m appliance and grounding type plug E60 230 V 21 mains power cable 2 m appliance plug and cable end sleeves E60 115 V 10 Voltage frequency 0...

Page 256: ...PE PTFE Schlauch 4 6 standard for 0 5 1 4 l h 34 set bent for hose 2 4 4 6 13 Connection material 99 PVDF 14 Electrical stroke adjustment 99 without electrical stroke adjustment 15 Diaphragm failure detection 99 without diaphragm failure detection 16 Housing version 01 standard housing Other specifications provided on request Example of a complete pump code of a standard pump Pump code 1 Pump code...

Page 257: ...d signal operation control via external standard signal 0 4 20 mA or 20 0 4 mA n Batch operation a preset quantity is metered after being triggered by external enable pulse n Inputs n low level monitoring of bundle holder reserve and empty report n pulse n standard signal n enabling signal metering lock n metering monitoring n Outputs n low level monitoring of bundle holder fault reserve and empty...

Page 258: ...14 2 Dimensions Fig 90 Dimensions Technical Specifications 122 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 259: ...backpressure MPa bar 1 10 Piston diameter mm 3 4 76 6 34 8 Number of strokes 1 min at 50 Hz 122 Metering quantity stroke cm 50 Hz 60 Hz 0 027 0 032 0 068 0 082 0 12 0 44 0 19 0 23 exactness of reproduction Ä Chapter 14 7 Metering rates on page 128 3 max conveyable viscosity mPas 200 Permitted ambient temperature 5 40 C Suction height mWs at 100 stroke 2 max pre pressure suction side MPa bar 0 03 0...

Page 260: ...springs Hastelloy C4 C22 PTFE coated Housing thermoplastic polyester Colour blue RAL 5007 Special versions available on request 14 5 In and output circuit 14 5 1 Connector I Fig 91 Connector I input allocation external circuit empty report 1 brown 4 black voltage free contact Note do not connect any external voltages reserve 3 blue 4 black Technical Specifications 124 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 261: ...ock batch metering monitoring 5 grey 4 black standard signal 3 blue 4 black external current Note Observe the polarity of the connected signal 0 4 20 mA load approx 50 ohms output allocation external circuit declaration of value external power supply 1 brown 4 black voltage free contact Note do not connectany external voltages Power supply for ext devices Outputs 5VDC max 50mA Technical Specificat...

Page 262: ... external current Note Observe the polarity of the connected signal max external voltage 24 V DC max 0 3 A when stationary Contact open at 50 Hz mains power at 100 run contact approx 310 ms closed contact approx 180 ms opened at 50 run contact approx 310 ms closed contact approx 660 ms opened at 60 Hz mains power at 100 run contact approx 260 ms closed contact approx 150 ms opened at 50 run contac...

Page 263: ...ion Low level contact menu Ä Chapter 10 3 8 Configuration Low level contact on page 76 14 6 2 Pin assignment conductor coloring Connector II 5 terminal Connector for pulse standard signal input and metering lock Pos Conductor coloring Assignment 1 brown Output 5 V DC 2 white Pulse input 3 blue Input metering lock 4 black GND 5 grey Input standard signal 0 4 20 mA Ä Chapter 7 2 3 Connector assignme...

Page 264: ...can be produced until the operating temperature is reached Precise metering can be achieved provided the following items are adhered to n All metering rate data is referred to measurements using water at 20 C constant supply voltage and the metering pump at operating temperature The factory setting for the metering rate setting accuracy at a maximum metering back pressure is 5 15 of the rated valu...

Page 265: ... and comply with the notes in the operating instructions NOTICE 2 The tender specifications are shown at a pump frequency of 50 Hz Fig 94 Delivery capacity in relation to the back pressure 14 8 2 Delivery capacity in relation to the stroke length Fig 95 Delivery capacity in relation to the stroke length Technical Specifications 129 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 266: ...scribed here may only be carried out by skilled personnel using PPE The procedure for shutting down is as follows 1 Before carrying out any subsequent work isolate the electrical supply completely first of all and secure it against being switched on again 2 Physically disconnect the entire power supply dissipate stored residual energy 3 Drain and remove operating fluids and consumables 4 Remove th...

Page 267: ...correct tools The procedure for dismantling is as follows n Make sure you have sufficient space before starting all tasks n Drain operating fluids and consumables and remove the remaining processing materials dispose of them in an environmentally friendly way n Clean assemblies and components correctly and dismantle taking prevailing local health and safety and environmental protection regulations...

Page 268: ... compliance with local requirements in accordance with the prevailing waste code and with due attention to the notes contained in the manufacturers safety data sheets ENVIRONMENT Reduction or avoidance of waste from reusable raw materials Do not dispose of any components in the domestic waste Take them instead to the appropriate collection points for recycling We would like to point out the need f...

Page 269: ...16 Declaration of Conformity Fig 96 Declaration of Conformity Declaration of Conformity 133 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 270: ...yright Ecolab Engineering GmbH 2018 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung der Firma Ecolab Engineering GmbH ELADOS EMP KKS E60 ELADOS EMP KKS E60 06 02 2019 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 Reproduction also in part only with permission of Ecolab Engineering GmbH ...

Page 271: ...Elados Pompe doseuse à membrane EMP KKS E60 et EMP KKS E60 Manuel d utilisation ELADOS EMP KKS E60 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 FRANCAIS ...

Page 272: ...en effectifs 16 2 6 Équipement de protection individuelle EPI 17 2 7 Explication des symboles de sécurité utilisés 17 2 7 1 Équipement de protection individuelle EPI 17 2 7 2 Informations générales sur les dangers 18 2 7 3 Mesures de protection de l environnement 21 2 8 Obligations de l exploitant 22 2 9 Travaux d installation de maintenance et de réparation 22 3 Contenu de la livraison 24 3 1 Acc...

Page 273: ...ables 51 8 2 1 Emplacement enfichable V à 5 broches Dongle Box 51 8 2 2 Emplacement enfichable V à 5 broches MicroFlow Box 52 8 2 3 Affectation des connexions emplacement enfichable VII à 5 broches entrée de l impulsion de charge et du blocage du dosage 53 8 2 4 Affectation des connexions emplacement enfichable VIII à 5 broches entrée d impulsion du signal normalisé et du blocage du dosage 56 9 Mi...

Page 274: ...res d opération 106 10 5 3 Donées d opération Litres 107 10 5 4 Données d opération Nombre d impulsions 107 11 Maintenance 108 11 1 Remplacement de la soupape d aspiration soupape de retour 109 11 1 1 Montage des soupapes de dosage dans la position correcte 110 11 2 Remplacement de la membrane et de la tête de pompe 111 11 3 Remplacement du cylindre céramique avec piston 112 12 Défauts de service ...

Page 275: ... des fils du connecteur II 5 broches 128 14 6 3 Brochage et couleurs des fils du connecteur III 4 broches 129 14 7 Performances de dosage 129 14 8 Débit estimé 130 14 8 1 Débit estimé en fonction de la contre pression 130 14 8 2 Débit estimé en fonction du réglage de dosage 130 15 Mise hors service démontage protection de l environnement 131 15 1 Mise hors service 131 15 2 Démontage 132 15 3 Mise ...

Page 276: ...a version originale de la notice d utilisation laquelle est juridiquement pertinente Toutes les autres langues sont des traductions AVERTISSEMENT La notice doit toujours être à disposition des opérateurs et du personnel d entretien Conserver la notice pour pouvoir vous référer ultérieurement aux informations relatives au fonctionnement et à l entretien du matériel En cas de revente la notice d uti...

Page 277: ...céder à la boutique d applications du système Android En tapant le nom de l application Ecolab DocuAPP vous pourrez trouver et installer cette application Sur les smartphones IOS vous trouverez l application APP Store Cette application vous permet d accéder à la boutique d applications du système IOS En tapant le nom de l application Ecolab DocuAPP vous pourrez trouver et installer cette applicati...

Page 278: ...des fins internes Les contrevenants seront passibles d une condamnation au versement de dommages et intérêts Le fabricant se réserve le droit de faire valoir toute exigence supplémentaire Le copyright est détenu pas le fabricant Ecolab Engineering GmbH 1 3 Numéros d article Numéros EBS La présente notice d utilisation peut indiquer non seulement les numéros d article mais aussi les numéros EBS Les...

Page 279: ...a combinaison de ce symbole et de ce terme de signalisation indique des dangers potentiels pour l environnement Consignes de sécurité et instructions Certaines consignes de sécurité peuvent faire référence à des instructions bien précises Ces consignes de sécurité sont inclues dans les instructions afin de ne pas entraver la lisibilité du contenu lors de l exécution de l action Les termes de signa...

Page 280: ... colis peuvent tomber ou se renverser si le transport est non conforme Ceci peut causer des dommages matériels d un montant considérable Procéder avec précaution lors du déchargement des colis à leur arrivée et pendant le transport interne et respecter les symboles et les indications figurant sur l emballage N utiliser que les points d élingage prévus à cet effet Retirer les emballages uniquement ...

Page 281: ...u erwartenden Transportbedingungen verpackt Für die Verpackung wurden ausschließlich umweltfreundliche Materialien verwendet Die Verpackung soll die einzelnen Bauteile bis zur Montage vor Transportschäden Korrosion und anderen Beschädigungen schützen Daher die Verpackung nicht zerstören und erst kurz vor der Montage entfernen ENVIRONNEMENT Gefahr für die Umwelt durch falsche Entsorgung Verpackungs...

Page 282: ...chneter Packstücke ist bei niedriger relativer Feuchte zu vermeiden insbesondere wenn isolierendes Schuhwerk getragen wird oder der Untergrund nicht leitend ist Mit niedriger relativer Feuchte ist besonders an warmen trockenen Sommertagen und sehr kalten Wintertagen zu rechnen 1 7 Stockage Des indications de stockage figurent éventuellement sur les unités d emballage allant au delà des exigences m...

Page 283: ...s CE conformément aux normes et directives actuellement en vigueur Nos produits ont quitté l usine dans un état de sécurité technique irréprochable Afin de conserver cet état et d assurer un fonctionnement sans risque l utilisateur doit respecter l ensemble des consignes et mises en garde recommandations de maintenance etc contenues dans cette notice d utilisation ou apposées sur le produit Pour l...

Page 284: ...ivent être respectées L dispositif ne peut être exploitée qu à la tension d alimentation et à la tension de commande indiquées dans les caractéristiques techniques 2 2 Utilisation prévue AVERTISSEMENT Zur bestimmungsgemäßen Verwendung zählen insbesondere folgende Punkte Es dürfen nur flüssige validierte Chemikalien dosiert werden Die Dosierung ist je nach Materialausführung für sauere und alkalisc...

Page 285: ...onformément à l analyse des risques du fabricant n Utilisation incorrecte des variantes par ex mauvais matériaux d étanchéité matériaux inadaptés pour la partie supérieure de la pompe n Fonctionnement avec des alimentations électriques incorrectes n Contre pressions trop élevées n Températures ambiantes trop élevées n Température de produit trop élevée n Accessoires non compatibles n Conduites de ...

Page 286: ...er le personnel non qualifié des zones dangereuses REMARQUE Le personnel ne doit comprendre que des personnes dont on est sûr qu elles exécutent leur travail correctement Sont exclues les personnes dont la capacité de réaction est altérée par des drogues de l alcool ou des médicaments Veiller dans le choix du personnel aux dispositions d âge et professionnelles en vigueur localement Directeur de l...

Page 287: ...autre membre du personnel n est pas compétent e pour réaliser ces travaux S adresser à notre service clientèle pour la réalisation de ces travaux Électricien Étant donné sa formation professionnelle ses compétences et son expérience ainsi que sa connaissance des normes et dispositions pertinentes l électricien est en mesure de réaliser les travaux sur les installations électriques qui lui sont con...

Page 288: ...iques permettent de protéger les mains contre des produits chimiques agressifs AVERTISSEMENT Gants de protection contre les dangers mécaniques Lors d interventions dans les zones signalées par le pictogramme ci contre porter des gants de protection appropriés Les gants de protection protègent les mains des frottements des abrasions des piqûres ou de lésions plus profondes ainsi que du contact avec...

Page 289: ...ncendie DANGER Risque d incendie En cas de risque d incendie il est impératif d utiliser l agent d extinction prévu et de prendre des mesures de sécurité appropriées pour combattre le feu À cet égard observer également sans faute la fiche de données de sécurité des produits chimiques utilisés pour la lutte contre l incendie Risque de glissade DANGER Les risques de glissade sont signalés par le sym...

Page 290: ...himiques utilisés ENVIRONNEMENT Répandre ou renverser le produit à doser peut nuire à l environnement En cas de fuite du produit à doser l absorber et l éliminer conformément aux indications de la fiche de données de sécurité Respecter impérativement l utilisation des EPI prescrits Mesures préventives Poser le réservoir de produit dans un bac afin de capter les fuites de liquides dans le respect d...

Page 291: ...ionnement d un interrupteur commutateur ATTENTION L exploitant de la pompe a la responsabilité d empêcher tout risque de démarrage intempestif de la pompe après le rétablissement du courant en prenant les mesures qui s imposent Dangers liés à des composants sous pression DANGER Risque de blessure lié à des composants sous pression Des composants sous pression peuvent se déplacer de manière incontr...

Page 292: ...de sécurité répertoire des substances dangereuses n la mise au rebut des produits loi sur les déchets n la mise au rebut des matériaux mise hors service loi sur les déchets n le nettoyage produits nettoyants et élimination n ainsi que les règlements actuels sur la protection de l environnement Il appartient également à l exploitant n de mettre à disposition les équipements de protection individuel...

Page 293: ... personnel spécialisé autorisé et formé selon les prescriptions en vigueur sur place Respecter les dispositions de sécurité et porter les vêtements de protection adéquats pour la manipulation de produits chimiques Les consignes figurant dans la fiche technique du produit à doser doivent être respectées Avant les travaux d installation de maintenance et de réparation débrancher l arrivée de produit...

Page 294: ...ibles 2 4 mm ID AD avec 0 2 l h ou bien tuyaux flexibles 4 6 mm ID AD avec 0 5 0 9 1 4 l h n Manuel d instructions succinct Art n 417101795 EBS n sur demande n OEM CD Notice technique Art n 417101793 EBS n sur demande sans illustration n Schéma de montage pour les raccords de tuyaux notice annexe sans illustration n Plan d affectation des broches des connecteurs notice annexe Le mode d emploi de c...

Page 295: ...sous boîtier Dongle Box pour la conversion sur le modèle EMP KKS E60 Art n 248606 EBS n 10016094 n MicroFlow Box pour la conversion sur le modèle EMP KKS E60 Art n 248611 EBS n sur demande Contenu de la livraison 25 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 296: ...centrique à bielle Fig 2 Fonctions mécaniques Au moment où la membrane pos 1 se déplace en direction engrenage le fluide de dosage est aspiré a travers la soupape pos 2 Simultanément dans la chambre de compression du cylindre du piston dosage pos 3 se forme un vacuum le fluide de dosage refoulé d avance s écoule dans cet espace dès que l alésage pos 4 est desserré Le dosage est effectué durant le ...

Page 297: ...tre utilisée dans trois modes de service INTERNE fonction de dosage manuelle réglage d usine EXTERNE commande d impulsion EXTERNE commande de signal normalisé mA Il est en outre possible dans la rubrique Configuration de programmer un dosage par charges pour chaque impulsion de démarrage une quantité déterminée est dosée 4 3 Fonctions électroniques supplémentaires dans l EMP KKS E60 n Compteur à r...

Page 298: ...as de rupture de membrane 3 Soupape de pression raccord du côté pression 4 Réglage de la longueur de course 5 Réglage de la longueur de course 6 Raccord de retour retour vers le réservoir A Glissière pour la connexion du module de protection sous boîtier Dongle Box B Module de protection sous boîtier Dongle Box è Sens d écoulement de la matière de dosage Structure 28 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 299: ...l d impulsion signal normalisé blocage du dosage de la charge et de la surveillance du dosage à la page 40 Ä Chapitre 14 6 2 Brochage et couleurs des fils du connecteur II 5 broches à la page 128 III Sortie de la signalisation de l état vide du message de défaut et du signal de course Ä Chapitre 7 2 4 Affectation des connexions emplacement enfichable III à 4 broches sortie de l alarme et du signal...

Page 300: ...eil doit être monté à l horizontale La pompe doit être fixée au niveau des perçages prévus à cet effet sur la console ou sur le réservoir respectivement pour l entraxe des perçages voir chapitre linktarget 417101442 14 Technische Daten doesn t exist but y link required true AVERTISSEMENT L installation doit être exécutée uniquement par des ouvriers spécialisés et agréés de plus il est impératif d ...

Page 301: ...ration ou soupape d aspiration au sol Les clapets anti retour les soupapes de maintien de la pression et les soupapes de surpression peuvent être remplacés par une soupape multifonctions MFV qui figure dans notre programme de livraison et qui regroupe toutes ces fonctions Montage 31 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 302: ...ositifs de protection particuliers pour le dosage de produits chimiques dangereux ou agressifs ne sont pas mentionnés ici Il est absolument impératif d observer les prescriptions légales et la fiche de données de produits correspondantes lors de leur utilisation La pompe doseuse doit être implantée en priorité sur ou au dessus du réservoir de dosage REMARQUE Avec les matières qui ont tendance à se...

Page 303: ...duite de dosage d installer une soupape de décharge de sécurité pos 3 appropriée La conduite de décharge de cette soupape devra être ramenée sans pression dans le réservoir n Pos 4 Il faut installer une soupape de maintien de la pression pos 4 dans la conduite de dosage lors du dosage dans des tuyauteries où règne une dépression AVERTISSEMENT La conduite de décharge ne doit pas être ramenée dans l...

Page 304: ...n longues et bouclées peuvent mener à des accumulations d air dans le système La hauteur d aspiration ne doit pas dépasser 2 m au maximum et la vitesse d écoulement maximale ne doit pas être supérieure à 0 3 m s Ä Chapitre 14 Données techniques à la page 120 Toujours poser la conduite d aspiration en sens ascendant vers la soupape d aspiration de la pompe doseuse Fig 10 Exemple 3 et 4 Installation...

Page 305: ...ord 4 Joint torique 5 Perçage de fixation n Séparer tuyau duo couper en suivant schéma et enlever les segments de raccordement n Pousser l écrou raccord pos 1 et les pièces à pression pos 2 sur le tuyau d aspiration et enficher le raccord pos 3 jusqu au collet de butée n Mettre l anneau noethérien pos 4 dans l encoche soupape et serrer l écrou raccord à la main n Mettre l anneau noethérien pos 4 d...

Page 306: ...EMARQUE Nous recommandons d utiliser une lance d aspiration contenue dans notre programme de livraison ATTENTION Si d autres conduites sont utilisées le rayon de courbure doit être adapté Le tuyau de retour ne doit pas être plié L installation doit être effectuée de telle manière qu aucune traction ne puisse se produire sur la conduite de retour Installation de l appareil 36 417101442 Rev 12 02 20...

Page 307: ...r à la main n Pour ajuster la positon angulaire desserrer et resserrer l écrou pos 1 ATTENTION Tenir compte de la pression maximal d utilisation du tuyau de la conduite de dosage REMARQUE Après 24 heures de fonctionnement les vis de la tête de dosage doivent être resserrées diagonalement à 3 4 Nm ATTENTION Suite à un contrôle technique la pompe doseuse peut contenir des résidus d eau dans la tête ...

Page 308: ...duits chimiques ou de l humidité la pompe doseuse ne doit jamais fonctionner sans capuchons de protection ni câble de connexion car sinon les connexions peuvent s oxyder Une inversion des capuchons de protection peut occasionner des défauts de fonctionnement de la pompe et ou des dommages sur les connexions 7 2 2 Affectation des connexions emplacement enfichable I à 3 broches entrée du pré avertis...

Page 309: ...avec pré avertissement de niveau et signalisation d état vide Pré avertissement de niveau actif logique d enclenchement inversable Ä Chapitre 10 3 8 Configuration Commutateur d niveau à la page 77 le symbole de signal vide clignote à l écran et la pompe continue à fonctionner 1 4 Entrée de pré avertissement de niveau Contact de pré avertissement de niveau ouvert PIN Mise en état d occupation 1 l e...

Page 310: ...rge ou de surveillance de dosage Ä Chapitre 10 3 13 Configuration Contrôle du dosage à la page 83 Ä Chapitre 10 3 15 Configuration Charge à la page 94 3 bleu Entée de blocage de dosage 4 noir Terre GND 5 gris Entrée de signal normalisé 0 4 20 mA Ä Chapitre 14 5 2 Douille à fiche II à la page 126 1 Retirer le capuchon de protection 2 Monter les fiches de connexion en fonction de l affectation des c...

Page 311: ... du signal 4 Terre GND 1 2 4 Entrée d impulsion avec interrupteur électronique NPN PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 2 l entrée du signal 4 Terre GND 7 2 3 2 Installation de la commande du signal normalisé Fig 16 Installation de la commande du signal normalisé 4 5 Entrée du signal normalisé 0 4 20 mA PIN Mise en état d occupation 4 0 4 20 mA 5 0 4 20 mA ATTENTION Lors du raccordement bien res...

Page 312: ...e dans tous les modes de service Fig 17 Installation de la commande via le blocage du dosage 3 4 Entrée de blocage de dosage avec contact sans potentiel PIN Mise en état d occupation 3 l entrée du signal 4 Terre GND 1 3 4 Entrée de blocage de dosage avec interrupteur électronique NPN PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 3 l entrée du signal 4 Terre GND Installation de l appareil 42 417101442 Rev...

Page 313: ... Entrée de dosage par charges avec interrupteur électronique NPN en cas de sélection de l entrée impulsion dans Configuration de la charge Ä Chapitre 10 3 15 Configuration Charge à la page 94 PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 2 l entrée du signal 4 Terre GND ou 3 4 Entrée de dosage par charges avec contact sans potentiel en cas de sélection de l entrée blocage de dosage dans Configuration de ...

Page 314: ... surveillance du dosage avec interrupteur électronique NPN en cas de sélection de l entrée impulsion dans Configuration de la surveillance du dosage Ä Chapitre 10 3 13 Configuration Contrôle du dosage à la page 83 PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 2 l entrée du signal 4 Terre GND oder 3 4 Entrée de surveillance du dosage avec contact sans potentiel en cas de sélection de l entrée blocage de d...

Page 315: ...e de pré avertissement de niveau signal vide et défaut 3 bleu La sortie du signal de course 4 noir La sortie du signal de course Ä Chapitre 14 5 3 Douille à fiche III à la page 127 1 Retirer le capuchon de protection 2 Monter les fiches de connexion en fonction de l affectation des connexions ATTENTION Utiliser uniquement des fiches de connexion qui appartiennent à notre programme de livraison con...

Page 316: ...pour le contact d alarme à la page 47 sortie d enclenchement contact de relais sans potentiel charge 24 Vca cc 3 A ou 115 230 V 3 A respectivement AVERTISSEMENT En cas de raccordement d une alimentation 115 V 230 V sur le contact 1 2 sortie d alarme l utilisation simultanée du contact 3 4 sortie de signal de course n est en général pas autorisée 7 2 4 2 Installation de la sortie du signal de cours...

Page 317: ...travail normally open Contact de repos disponible normally closed AVERTISSEMENT Les modifications sur la platine sont réservées à un personnel d entretien ou à un personnel qualifié et formé 7 2 4 3 1 Avec le réglage de configuration sortie d alarme ON l Voir la description des menus au Ä Chapitre 10 3 9 Configuration Alarme à la page 78 Réglage des cavaliers Si Aucune alarme le relais d alarme n ...

Page 318: ...eau La connexion au réseau est assurée via un connecteur enfichable à quatre broches placé sur la face frontale Celui ci est déjà vissé à un connecteur en usine Fig 24 Emplacement enfichable IV connexion au réseau PIN Couleur de brin Mise en état d occupation L1 noir conducteur extérieur phase N bleu conducteur neutre PE jaune verte conducteur de protection non affecté REMARQUE Afin de garantir l ...

Page 319: ... surveillance de débit sur la base de la mesure de conductivité Lorsque l on raccorde le MicroFlow Box et qu on l active par une mise hors tension suivie d une remise sous tension de la pompe l indication E60 microflow apparaît en bas à gauche de l afficheur et la fonction MicroFlow est automatiquement débloquée sous Configuration dans le menu Pompe avec le sous menu correspondant Si le logiciel d...

Page 320: ...ur la glissière de la pompe EMP prévue à cet effet Fig 26 pos A 2 Pousser le module de protection sous boîtier Dongle Box ou bien MicroFlow Box Fig 25 dans la glissière sur le côté gauche de la pompe EMP Fig 26 pos A jusqu à ce qu il s enclenche 3 Raccorder le câble de liaison Fig 25 pos 1 et Ä à la page 50 pos 2 sur l entrée d impulsion du signal normalisé Fig 26 pos 1 4 mise hors marche et de no...

Page 321: ... Terre GND 5 gris Libre pour des applications ultérieures n Retirer le capuchon de protection n Monter les fiches de connexion en fonction de l affectation des connexions ATTENTION Utiliser uniquement des fiches de connexion qui appartiennent à notre programme de livraison contenu de la livraison 8 2 1 1 Installation du compteur à roues ovales OGMPLUS Fig 28 Installation du compteur à roues ovales...

Page 322: ... utilisation 2 Libre pour la future utilisation 3 bleu l entrée du signal MicroFlow 4 noir Terre GND 5 Libre pour la future utilisation 8 2 2 1 Installation du measuring sensor MicroFlow Fig 30 Installation du measuring sensor MicroFlow 3 l entrée du signal MicroFlow 4 Terre GND 3 4 Measuring sensor MicroFlow Conversion de l EMP KKS E60 sur l EMP KKS PLUS 52 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 323: ...rtie 5 V DC peut recevoir une intensité max 50 mA 2 blanc Entrée pour impulsion de charge 3 bleu Entrée pour blocage du dosage 4 noir Terre GND 5 gris Libre pour la future utilisation n Retirer le capuchon de protection n Monter les fiches de connexion en fonction de l affectation des connexions ATTENTION Utiliser uniquement des fiches de connexion qui appartiennent à notre programme de livraison ...

Page 324: ...Terre GND 1 2 4 Entrée de dosage par charges avec interrupteur électronique NPN en cas de sélection de l entrée impulsion dans Configuration de la charge Ä Chapitre 10 3 15 Configuration Charge à la page 94 PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 2 l entrée du signal 4 Terre GND ou 3 4 Entrée de dosage par charges avec contact sans potentiel en cas de sélection de l entrée blocage de dosage dans Co...

Page 325: ...age avec contact sans potentiel en cas de sélection de l entrée blocage de dosage dans Configuration de la surveillance du dosage Ä Chapitre 10 3 7 Configuration Blocage du dosage à la page 76 PIN Mise en état d occupation 3 l entrée du signal 4 Terre GND 1 3 4 Entrée de surveillance du dosage avec interrupteur électronique NPN en cas de sélection de l entrée blocage de dosage dans Configuration d...

Page 326: ...on 1 brun Sortie 5 V DC peut recevoir une intensité max de 50 mA 2 blanc Entrée pour les impulsions 3 bleu Entrée du blocage de dosage 4 noir Terre GND 5 gris Entrée du signal normalisé 0 4 20 mA 1 Retirer le capuchon de protection 2 Monter les fiches de connexion en fonction de l affectation des connexions AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des fiches de connexion qui appartiennent à notre program...

Page 327: ...N Mise en état d occupation 2 l entrée du signal 4 Terre GND 1 2 4 Impulseingang mit elektronischem Schalter NPN PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 2 l entrée du signal 4 Terre GND 8 2 4 2 Installation du signal normalisé mA Fig 37 Installation du signal normalisé mA 4 0 4 20 mA 5 0 4 20 mA 4 5 Entrée du signal normalisé 0 4 20 mA ATTENTION Lors du raccordement bien respecter la polarité Conve...

Page 328: ...s les modes de service Fig 38 Installation du blocage du dosage 3 4 Entrée de blocage de dosage avec contact sans potentiel PIN Mise en état d occupation 3 l entrée du signal 4 Terre GND 1 3 4 Entrée de blocage de dosage avec interrupteur électronique NPN PIN Mise en état d occupation 1 5 V DC 3 l entrée du signal 4 Terre GND Conversion de l EMP KKS E60 sur l EMP KKS PLUS 58 417101442 Rev 12 02 20...

Page 329: ...REMARQUE Après 24 heures de fonctionnement resserrer les vis de la tête de dosage en diagonale à env 3 4 Nm 9 1 Fonctions des touches portrait Désignation Description Menu Exit Fonction MENU EXIT accéder aux et quitter les niveaux de menu maintenir les touches enfoncées simultanément 5 Modifier les valeurs ajustées vers le haut 6 Modifier les valeurs ajustées vers le bas Start Stop Démarrage de la...

Page 330: ...otale possible est répartie sur deux tours complets à gauche du bouton de réglage de course Le premier tour 360 permet d accéder à la plage comprise entre 100 et 50 tandis que le second tour 360 permet d accéder à la plage comprise entre 50 et 0 Chacune des plages peut être lue sur le vernier gradué pos 3 le marquage du bouton de réglage pos 2 indiquant la valeur exacte actuellement réglée en Dans...

Page 331: ... vis sans tête diamétralement opposées pos 6 3 Le bouton de réglage de course pos 1 peut maintenant être retiré de la denture pos 4 située au dessous 4 Tourner le support du bouton de réglage pos 1 lentement vers la gauche sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il n y ait plus du tout d écoulement de produit par le raccord de dosage pos 7 5 Pousser le bouton de réglage de course pos...

Page 332: ...normalisé externe à la page 69 Charge Mode opération charge Ä Chapitre 10 3 15 Configuration Charge à la page 94 xxx min Affichage en courses min en mode interne bei Betriebsart Intern Ä Chapitre 10 2 2 Mode opération Interne à la page 66 xx Affichage en en mode interne x xx l h Affichage en l h en mode interne n x Affichage en mode impulsion Ä Chapitre 10 2 3 Mode opération Impulsion à la page 68...

Page 333: ...9 7 État livré 9 7 1 Réglage par défaut du mode de fonctionnement affichage dans le niveau de fonctionnement À l état livré le mode de fonctionnement Interne est réglé dans la variante d affichage Courses min Dans le niveau de fonctionnement les paramètres suivants apparaissent donc sur l afficheur après application de la tension du réseau Mode opération Interne fréquence de dosage quantité de dos...

Page 334: ...iguration Alarme à la page 78 mémoire impulsions pas activement Ä Chapitre 10 3 10 Configuration Mémoire d impulsions à la page 79 compteur à roues ovales pas activement Ä Chapitre 10 3 11 Configuration Compteur á roues ovales justement E60PLUS OGMPLUS à la page 81 réglage du dosage pas activement Ä Chapitre 10 3 12 Configuration Réglage du dosage justement E60PLUS OGMPLUS à la page 82 contrôle du...

Page 335: ...s et t permet de retourner à l indicateur de progression de l appel 10 1 1 Vue d ensemble Fig 42 Description des menus Vue d ensemble 1 Mode opération Ä Chapitre 10 2 Mode opération à la page 66 2 Configuration Ä Chapitre 10 3 Configuration à la page 72 3 Étalonnage Ä Chapitre 10 4 Étalonnage à la page 100 4 Données d opération Ä Chapitre 10 5 Données d opération à la page 106 Description des menu...

Page 336: ...e de dosage sans signal externe Les variantes d affichage suivantes peuvent être sélectionnées Courses min La vitesse de dosage réglée et donc la quantité de dosage affichée en courses min par défaut Pourcentage La vitesse de dosage réglée et donc la quantité de dosage affichée en pourcentage Litre La quantité de dosage réglée est affichée en litres heure ou en gallons jour ou en gallons heure Con...

Page 337: ...ondes par une pression de la touche START STOP c est la valeur en cours ajustée au préalable qui reste conservée Affichage à l écran dans l indicateur de progression de l appel réglage Courses min Courses min Affichage à l écran dans l indicateur de progression de l appel réglage Pourcentage Pourcentage Displayanzeige in der Betriebsebene Einstellen Litres Affichage à l écran dans l indicateur de ...

Page 338: ...nt des impulsions suivantes peuvent être sélectionnées Multiplication Les impulsions entrantes sont multipliées par un facteur n réglable 1 impulsions n courses de la pompe Par défaut Division Les impulsions entrantes sont divisées par un facteur n réglable n impulsions 1 course de la pompe 10 2 3 1 Sélectionner Fig 44 Mode opération Impulsion Sélectionner Description des menus 68 417101442 Rev 12...

Page 339: ... c est la valeur en cours ajustée au préalable qui reste conservée 10 2 4 Mode opération Courant signal normalisé externe En mode opération strom la pompe fonctionne selon un signal entrant normalisé Le signal qui arrive 0 4 20 mA 20 0 4 mA ou réglable est converti en une fréquence de dosage 0 100 rapport course pause par exemple Folgende Betriebsvarianten stehen zur Auswahl 0 20 mA 0 mA 0 fréquen...

Page 340: ...10 2 4 1 Sélectionner Fig 45 Mode opération Courant Sélectionner Ä Chapitre 10 2 4 1 1 Réglage mode opération courant choix par opérateur à la page 71 Description des menus 70 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 341: ... 10 max 15 Fig 46 Réglage mode opération courant choix par opérateur 10 2 4 2 Affichage dans l indicateur de progression de l appel Fig 47 Affichage dans l indicateur de progression de l appel 1 Zone de travail pré ajustée dans le menu 2 Intensité du courant qui passe actuellement 3 Fréquence de course en Description des menus 71 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 342: ...78 â Mémoire d impulsions Ä Chapitre 10 3 10 Configuration Mémoire d impulsions à la page 79 â Compteur à roues ovales Ä Chapitre 10 3 11 Configuration Compteur á roues ovales justement E60PLUS OGMPLUS à la page 81 â Régulateur de dosage Ä Chapitre 10 3 12 Configuration Réglage du dosage justement E60PLUS OGMPLUS à la page 82 â Contrôle du dosage Ä Chapitre 10 3 13 Configuration Contrôle du dosage...

Page 343: ...ur Les symboles Pos 1 ou pos 2 dans l afficheur permettent de reconnaître dans quelle direction il est possible de défiler pos 1 défiler l affichage de l afficheur vers le haut pos 2 défiler l affichage de l afficheur vers le bas 10 3 3 Configuration Langue La langue du menu peut être sélectionnée ici 10 3 3 1 Auswählen Fig 50 Configuration Sélectionner Par défaut Allemand Description des menus 73...

Page 344: ...lon 3 785 litres 10 3 4 1 Sélectionner Fig 51 Configuration Sélectionner Par défaut litre 10 3 5 Configuration Code Lors de ce réglage une combinaison de chiffres peut être indiquée pour sécuriser les valeurs réglées contre une modification non autorisée Si code est activé ce code à quatre chiffres doit être entré avant toute modification ou tout changement dans le menu principal Description des m...

Page 345: ... 75 10 3 5 2 Réglage Fig 53 Configuration code Sélectionner 10 3 6 Configuration Démarrage auto Cette fonction permet de déterminer si la pompe passe dans l état OFF standby pour V 4 0 lors d un retour de la tension du réseau après une panne de courant ou si la pompe doit immédiatement redémarrer dans le mode opération réglé Description des menus 75 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 346: ... activation du blocage de dosage la pompe ne fonctionne que lorsqu un contact d autorisation externe est fermé sur le connecteur II ou sur le connecteur VII ou VIII respectivement en cas d utilisation d une Dongle Box entre les broches 3 4 pour le raccordement électrique Ä Chapitre 7 2 3 3 Installation de la commande via le blocage du dosage à la page 42 ou Ä Chapitre 8 2 3 2 Installation du bloca...

Page 347: ...iveau Cela permet de déterminer si à l entrée du niveau connecteur I Ä Chapitre 7 2 2 1 Installation de la lance d aspiration avec pré avertissement de niveau et signalisation d état vide à la page 39 Installation de la lance d aspiration avec pré avertissement de niveau et signalisation d état vide un contact ouvert ou fermé est considéré comme niveau correct Description des menus 77 417101442 Re...

Page 348: ...e Contact fermé Niveau correct plein Par défaut l Contact fermé Niveau incorrect vide Contact ouvert Niveau correct plein 10 3 9 Configuration Alarme Cette option permet l inversion de la sortie d alarme le relais de sortie d alarme est activé ou non en cas d alarme Description des menus 78 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 349: ...tact du relais d alarme Ä Chapitre 7 2 4 3 Conversion du matériel pour le contact d alarme à la page 47 10 3 10 Configuration Mémoire d impulsions Si la fréquence des impulsions est supérieure à la fréquence max pouvant être traitée par la pompe fréquence max de la pompe par exemple 122 courses min à 50 Hz il est possible d enregistrer les impulsions non traitées AVERTISSEMENT Les impulsions enreg...

Page 350: ...d impulsion 10 impulsions externes génèrent 20 courses 1 Mémoire d impulsions active 2 Nombre des impulsions appliquées 3 Facteur ajusté Affichage dans l indicateur de progression de l appel lorsque la mémoire d impulsions est activée Multiplication d impulsion Division d impulsion Exemple 10 impulsions externes génèrent 5 courses Affichage dans l indicateur de progression de l appel lorsque la mé...

Page 351: ...fonction Compteur à roues ovales est automatiquement mise en service sous Configuration dans le menu Pompe et la fonction Régulateur de dosage peut maintenant être sélectionnée Si le logiciel de la pompe a auparavant détecté le raccordement d un Dongle Box ou d un et si la communication entre la pompe et le module périphérique est ensuite interrompue p ex par le retrait du module alors un message ...

Page 352: ...ble Ainsi le régulateur de dosage a des réserves vers le haut pour réagir aux écarts de réglage négatifs La fonction du régulateur de dosage peut uniquement être utilisée dans les modes de fonctionnement Interné et Strom En mode Impulsé le régulateur de dosage est hors service REMARQUE La fonction de régulateur de dosage peut être activée uniquement si la pompe a été équipée d un module de protect...

Page 353: ...dosage est activé les courses de la pompe sont comparées avec les impulsions entrantes par une contrôle du dosage externe par exemple un compteur à roue ovale Si une limite de tolérance réglable est dépassée il en résulte un message d alarme L unité de surveillance du débit peut être raccordée dans le cas du connecteur II ou du connecteur V en cas d utilisation d une Dongle Box sur les broches 2 4...

Page 354: ...ec les rubriques suivantes Rubrique du menu chapitre Arrêt pompe Ä Chapitre 10 3 13 2 Dosierüberwachung Pumpe stoppen à la page 85 Hübe Ä Chapitre 10 3 13 3 Contrôle du dosage Courses à la page 85 Courses Ä Chapitre 10 3 13 4 Contrôle du dosage Écart justement E60PLUS OGM ou OGMPLUS à la page 86 Entrée bloc dosage Ä 10 Description des menus à la page 65 Description des menus 84 417101442 Rev 12 02...

Page 355: ...l oder weiterläuft La pompe n est pas arrêtée En cas de Alarme Contrôle de dosage Par défaut 3 La pompe est arrêtée En cas de Alarme Contrôle de dosage 10 3 13 3 Contrôle du dosage Courses Fig 64 Contrôle du dosage Courses L option courses donne l intervalle de courses à surveiller Plage de réglage 0 100 Par défaut 10 Courses Description des menus 85 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 356: ...rminée lors de l étalonnage Si lors de cette comparaison un écart supérieur à la valeur en pourcentage réglée dans la rubrique écart une Alarme Contrôle de dosage est déclenchée REMARQUE Cette fonction ne peut être sélectionnée que si Dongle Box est branchée et si Configuration Compteur à Roue Ovale a été activé Ä Chapitre 10 3 11 Configuration Compteur á roues ovales justement E60PLUS OGMPLUS à l...

Page 357: ...e 44 Entrée blocage de dosage connecteur II broches 3 4 REMARQUE Cette fonction ne peut être sélectionnée que si aucune Dongle Box n est branchée La fonction initiale par exemple entrée des impulsions ne peut alors plus être utilisée Fig 66 Contrôle du dosage Entrée blocage dosage seulement pour E60 SANS Dongle Box 10 3 13 6 Affichage des impulsions du compteur à roue ovale seulement pour E60PLUS ...

Page 358: ...nication entre la pompe et le MicroFlow est ensuite interrompue p ex par le retrait du MicroFlow Box alors un message d erreur s affiche Ä Chapitre 12 2 Messages d erreur afficheur à la page 114 Pour éviter que ce message d erreur apparaisse sans cesse la communication liaison doit être rétablie ou l interprétation doit être désactivée dans le logiciel de la pompe Ä Chapitre 12 2 Messages d erreur...

Page 359: ...e 10 3 14 2 MicroFlowPLUS Arrêt pompe à la page 90 Courses Ä Chapitre 10 3 14 3 MicroFlowPLUS Courses à la page 90 Étart Ä Chapitre 10 3 14 4 MicroFlowPLUS Abweichung à la page 91 Pause de dosage Ä Chapitre 10 3 14 5 MicroFlowPLUS Pause de dosage à la page 92 Retard de dosage Ä Chapitre 10 3 14 6 MicroFlowPLUS Retard de dosage à la page 93 Étalonnage Ä Chapitre 10 3 14 Configuration MicroFlowPLUS ...

Page 360: ...ôle de dosage est déclenchée La pompe n est pas arrêtée lors d une Alarm Dosierüberwachung Par défaut 3 La pompe est arrêtée lors d une Alarme Contrôle de dosage 10 3 14 3 MicroFlowPLUS Courses Fig 69 MicroFlowPLUS Courses L option courses donne l intervalle de courses à surveiller Plage de réglage 0 100 Par défaut 40 courses Description des menus 90 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 361: ...FlowPLUS Courses à la page 90 avant que le contrôle de dosage n émette une alarme Fig 70 MicroFlowPLUS Écart Exemple courses 40 écart 20 Dans cet exemple 20 courses non reconnues sont acceptées dans un intervalle de 40 courses Si 21 courses ne sont pas reconnues une alarme se met en marche Plage de réglage 0 100 Par défaut 20 Description des menus 91 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 362: ...non détection des courses par le MicroFlowPLUS et au déclenchement d une alarme Fig 71 MicroFlowPLUS Pause de dosage Pause de dosage permet de régler le temps après lequel sans processus de dosage la surveillance est désactivée pour un temps déterminé Ä Chapitre 10 3 14 6 MicroFlowPLUS Retard de dosage à la page 93 afin d empêcher une activation involontaire de la surveillance Plage de réglage 2 3...

Page 363: ...icroFlowPLUS Pause de dosage à la page 92 Fig 72 MicroFlowPLUS Retard de dosage Exemple pause de dosage 240 s retard de dosage 40 s Dans cet exemple le contrôle de dosage du MicroFlowPLUS est interrompu pendant un temps de 240 secondes retard de dosage à compter du début du dosage qui suit la pause de dosage de 40 secondes pendant laquelle aucun dosage n a eu lieu Pendant ce temps les bulles de ga...

Page 364: ... différence doit être supérieure à 3 4 10 3 15 Configuration Charge REMARQUE La pompe doit être calibrée avant d utiliser le dosage de charge Ä Chapitre 10 4 Étalonnage à la page 100 En cas d activation du mode par charges une quantité préalablement définie est dosée avec une fréquence de course de 100 via un signal de démarrage au connecteur II ou au connecteur VII en cas d utilisation d une Dong...

Page 365: ...e dosage par charges est activé les rubriques suivantes apparaissent dans le sous menu Rubrique du menu chapitre Quantité Ä Chapitre 10 3 15 2 Charge Menge à la page 96 Entrée Ä Chapitre 10 3 15 3 Charge Entrée seulement pour E60 SANS Dongle Box à la page 97 Description des menus 95 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 366: ... Menge Fig 75 Charge Quantité Quantité permet de déterminer la quantité de dosage souhaitée en µl ml l ou g par processus de dosage par charges Plage de réglage 0 99999 Description des menus 96 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 367: ...entrée sélectionnée Fig 76 Charge Entrée seulement pour E60 SANS Dongle Box Entrée impulsion Connecteur II ou connecteur VII broches 2 4 Entrée blocage du dosage Connecteur II ou connecteur VII broches 3 4 Ä Chapitre 7 2 3 4 Installation de la fonction de charge à la page 43 Ä Chapitre 8 2 3 1 Installation pour l impulsion de charge à la page 54 Par défaut blocage du dosage REMARQUE Cette fonction...

Page 368: ... Pour l installation mise en service de la soupape de dégazage lire attentivement la notice correspondante Art N 417101377 EBS N sur demande 10 3 16 1 Sélectionner Fig 77 Configuration DegasPLUS DegasPLUS est inactive Par défaut 3 DegasPLUS est inactive Lorsque le contrôle de dégazage est activé les rubriques suivantes apparaissent dans le sous menu Rubrique du menu chapitre Degas courses Ä Chapit...

Page 369: ...es Fig 78 Degas Degas courses Degas Courses permet de régler le nombre de courses qui doivent être effectuées lors d un intervalle de dégazage Plage de réglage 1 100 Par défaut 0 Description des menus 99 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 370: ...total 00 01 23 59 h Fig 79 Configuration DegasPLUS Degas pause 10 4 Étalonnage 10 4 1 Vue d ensemble Le procédé et l affichage de l étalonnage dépendent du fait qu un compteur à roue ovale OGM est branché ou non Fig 80 Étalonnage Vue d ensemble Étalonnage pompe Ä Chapitre 10 4 2 Étalonnage Pompe à la page 101 Étalonnage pompe avec compteur du dosage Ä Chapitre 10 4 3 Étalonnage pompe avec compteur...

Page 371: ...réparation 1 Brancher la pompe du côté de la pression Ä Chapitre 7 Installation de l appareil à la page 32 2 Remplir les cylindres de mesure appropriés et insérer la conduite d aspiration ou conduite de dosage et conduite de retur REMARQUE Le volume maximal du cylindre de mesure ne doit pas dépasser 1 50 de la puissance de la pompe doseuse La position du tuyau d aspiration ne doit pas être modifié...

Page 372: ...onnage pompe avec compteur à roues ovales OGMPLUS Si une Dongle Box et un compteur à roues ovales sont branchés et si dans la Configuration la fonction Compteur à roues ovales est activé Ä Chapitre 10 3 11 Configuration Compteur á roues ovales justement E60PLUS OGMPLUS à la page 81 ou OGMPLUS Compteur á roues ovales justement E60PLUS OGMPLUS la fréquence d impulsions du compteur à roues ovales est...

Page 373: ...e retur REMARQUE Le volume maximal du cylindre de mesure ne doit pas dépasser 1 50 de la puissance de la pompe doseuse La position du tuyau d aspiration ne doit pas être modifiée pendant cette procédure Pendant le processus de calibrage le tuyau d aspiration ne doit pas changer de position L étalonnage de la pompe de dosage est valable seulement pour le réglage de course actuel Après la modificati...

Page 374: ...dre de mesure Ä Chapitre 10 4 2 1 Préparation à la page 101 doit être lue Cette quantité est alors entrée en tant que valeur d étalonnage en ml ou en l REMARQUE Il est possible d abandonner le calibrage en cours en appuyant sur la fonction Menu Exit Si les impulsions OGM ne sont pas affichées vérifier tous les branchements aux connecteurs de la pompe Pendant le calibrage les impulsions du compteur...

Page 375: ...es données de calibrage Les valeurs d étalonnage indiquées dans le tableau permettent d établir une correspondance entre l électronique de la pompe et la puissance de pompage correspondante en l h Exemple Une valeur saisie de 23 3 ml donne une puissance de pompage de 1 4 l h REMARQUE Ces valeurs sont valables pour de l eau à 20 C comme milieu de dosage Pompe Capacité de la pompe l h à 50 60 Hz Val...

Page 376: ... Voir au chapitre Ä Chapitre 10 5 3 Donées d opération Litres à la page 107 Voir au chapitre Ä Chapitre 10 5 4 Données d opération Nombre d impulsions à la page 107 10 5 2 Données d opération Heures d opération Le temps de fonctionnement de la pompe correspondant au nombre de courses x 480 ms depuis la première mise en service ou depuis la dernière réinitialisation est affiché ici Fig 86 Données d...

Page 377: ...es Fig 87 Données d opération Sélectionner afficher annuler 10 5 4 Données d opération Nombre d impulsions Le nombre d impulsions entrées par l intermédiaire de l entrée des impulsions de la pompe connecteur II broches 3 4 Ä Chapitre 7 2 3 Affectation des connexions emplacement enfichable II à 5 broches entrée du signal d impulsion signal normalisé blocage du dosage de la charge et de la surveilla...

Page 378: ... ouvrir REMARQUE Intervalle de maintenance tous les six mois choisir des intervalles plus réduits lors de conditions d utilisation plus extrêmes par exemple course permanente Les contrôles suivants sont recommandés 1 le raccord sans fuite de la conduite d aspiration et de la conduite de pression 2 la présence de saletés et l étanchéité de la soupape d aspiration et de la soupape de pression Fig 89...

Page 379: ... pas perdre le ressort de soupape pos I la bille de soupape pos II et le joint torique pos III ainsi qu à monter ces composants dans la position correcte pendant le réassemblage Pos Désignation A SET DE LA RACCORDEMENT 1 Ecrou raccord 2 SPièce de serragel 3 Pièce conique B SOUPAPE D ASPIRATION SOUPAPE DE RETOUR 4 Joint torique Ø 10 x 2 5 5 Soupape d aspiration Soupape de retour 6 Joint torique Ø 1...

Page 380: ... dans la position correcte Sur les soupapes d aspiration soupape de retour le sens d écoulement est indiqué par une flèche gravée Lors de l assemblage il faut absolument veiller à ce que les soupapes soient mises en place en fonction du sens d écoulement Maintenance 110 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 381: ...iston céramique p 3 latéralement de l embrayage de membrane p 4 4 Puis dévisser la membrane pos 4 5 Enlever la plaque intermédiaire pos 6 6 Remplacer le soufflet pos 5 7 Pour monter la membrane pos 4 ne pas serrer trop fort 8 Le collecteur de fuite de la plaque intermédiaire pos 6 doit regarder vers le bas 9 Remettre le piston pos 3 10 fixer le cylindre précautionneusement dans la tête de pompe 11...

Page 382: ...apes 9 Joint torique Ø 12 x 1 5 1 Dévisser les raccords filetés des soupapes pos 6 2 Enlever plaque pos 7 bille de soupapes pos 8 et ressort pos 4 3 Retirer le cylindre céramique pos 1 en tournant en direction membrane 4 Mise en place d un nouveau module 5 Fixer la nouvelle pièce Changer les joint torique pos 2 3 5 9 6 Remonter le raccord fileté pos 6 la bille de soupape pos 8 etc AVERTISSEMENT Po...

Page 383: ...mpe Activer la libération externe ou positionner le blocage du dosage dans le menu de configurations sur inactif Ä Chapitre 10 3 7 Configuration Blocage du dosage à la page 76 Défauts de service Message d avertissement Dosage afficheur signal normalisé L affichage dans le mode de service 4 20 mA clignote La surveillance du signal normalisé réagit La pompe est arrêtée Le signal normalisé est en des...

Page 384: ...eur defauté 3 Il y a une erreur dans l évaluation de la surveillance du dosage ou du compteur à roues ovales La pompe dose trop ou trop peu Le tuyau flexible est défectueux Contrôler les tuyaux flexibles La membrane est défectueuse Contrôler la membrane La contre pression est trop élevée ou trop basse Contrôler la contre pression Défauts de service Messages d erreur afficheur defauté 4 Le Dongle B...

Page 385: ...ts de service Messages d erreur afficheur defauté 13 12 2 1 Désactivation de Dongle Box OGMPLUS MicroFlow PLUS dans le logiciel de la pompe Pour désactiver dans le logiciel de la pompe un module périphérique Dongle Box OGMPLUS MicroFlowPLUS précédemment raccordé puis retiré procéder impérativement comme suit L indication suivante s affiche Dongle Box OGMPLUS MicroFlowPLUS Désactivation de Dongle B...

Page 386: ...r les soupapes La tête de dosage n est pas étanche le produit sort par l évacuation pour membrane cassée raccord de fuite Membrane déchirée Remplacer la membrane Membrane gerissen Membrane austauschen L indication de niveau s affiche bien que le réservoir soit plein Flotteur de la lance d aspiration bloqué Débloquer le flotteur Connecteur de la lance d aspiration ou cavalier débranchés ou mal enfo...

Page 387: ...os EBS sont indiqués entre parenthèses voir également le chapitre Ä Chapitre 1 1 Remarques sur le mode d emploi à la page 6 13 1 Vue éclatée Liste des pièces Fig 92 Vue éclatée Liste des pièces Pièces d usure et pièces détachées modèle standard 117 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 388: ...refoulement PVDF FPM Viton B SDVPVFPKE000 G3 8 G3 8 99 248405 10093149 EPDM SDVPVEPKE000 G3 8 G3 8 99 248406 10079847 10 Set de la raccordeme nt 3 8 PVDF pour tuyau 6 8 6 10 6 12 mm ID AD 247629 10038664 pour tuyau 6 10 mm ID AD 247610 sur demande 11 Tête de pompe PVDF 34070192 10020187 12 Piston cylindre complet 247601 10002447 247608 10017259 247602 10017257 247601 10002447 13 Plaque intermédiai...

Page 389: ... 247676 10039400 00005 PVFPKE 247677 10002415 00009 PVFPKE 247678 10037028 00014 PVFPKE 247679 10001788 00002 PVEPKE 247686 sur demande 00005 PVEPKE 247687 10037061 00009 PVEPKE 247688 sur demande 00014 PVEPKE 247689 10037059 Kit de pièces d usure EMP KKS Pos Bezeichnung Auswahl Variante 1 Type de pompe Débit de la pompe 00014 1 4 l h 00002 0 2 l h 00005 0 5 l h 00009 0 9 l h 2 Matériau des soupap...

Page 390: ...du dosage 10 0 8 MPa 1 MPa 10 bar 5 Matériel joints FP Standard Viton B EP EPDM KA Kalrez 6 Matériel billes KE Standard céramique GL verre 7 Matériel soupape PV Standard PVDF 8 Ressorts de soupape 99 sans ressort 9 Type de câble 17 Standard câble d alimentation 2 m fiche femelle et fiche à contact de protection E60 230 V 21 câble d alimentation 2 m fiche femelle et manchons de bout pour torons E60...

Page 391: ...ngulaire pour tuyau PE PTFE 4 6 standard pour 0 5 1 4 l h 34 set angulaire pour tuyau 2 4 4 6 13 Connexion matériel 99 PVDF 14 Réglage mécanique de la course 99 sans réglage mécanique de la course 15 Détecteur de rupture de membrane 99 sans détecteur 16 Version du boîtier 01 boîtier standard Autres spécifications sur demande Exemple code de clé de pompe complète d une pompe standard Pumpenschlüsse...

Page 392: ...isé commande via le signal normalisé externe 0 4 20 mA ou 20 0 4 mA n Mode de charge déclenché par une impulsion d autorisation externe une quantité ajustée est dosée auparavant n Entrées n Surveillance du niveau dans les contenants pré avertissement de niveau et signalisation de l état vide n Impulsion n Signal normalisé n Autorisation n Sorties n Surveillance du niveau dans les contenants pré av...

Page 393: ...14 2 Dimensions Fig 93 Dimensions Données techniques 123 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 394: ...ance du moteur 115 V 230 V 50 60 Hz 18 7 19 8 W Valeur de fusible 315 mA Type de protection IP 65 Puissance de distribution pour une mise en circuit sous 24 V Sortie de signalisation de l état vide 24 V 3 A AC DC Sortie du signal de course 24 V 0 3 A DC Puissance de distribution pour une mise en circuit sous 230 V Sortie de signalisation de l état vide 230 V 3 A AC DC Sortie du signal de course Ra...

Page 395: ... de pression ID mm 6 8 6 10 6 12 Raccords de tuyau conduite de pression ID mm 2 4 4 6 Poids kg 2 4 Les valeurs sont déterminées avec de l eau comme matière de dosage sous une température de 20 C Avec une fréquence réseau de 60 Hz la performance de débit augmente de 20 et la contre pression de dosage diminue de 20 Les hauteurs d aspiration ont été déterminées avec des soupapes propres et humidifiée...

Page 396: ...oir contact sans potentiel Attention ne brancher aucune tension externe Durée d enclenchement et de déconnexion minimale 15 ms Blocage du dosage charge surveillance du dosage 5 gris 4 noir Signal normalisé 3 bleu 4 noir Circuit externe Attention observer la polarité du signal raccordé 0 4 20 mA résistance ohmique environ 50 ohm Sorties Affectation Mise en circuit externe Valeurs Alimentation exter...

Page 397: ... bleu 4 noir Alimentation externe Attention observer la polarité du signal raccordé Contact sans potentiel électronique tension maximale externe 24VDC max 0 3A lors de l immobilisation contact ouvert pour un réseau de 50 Hz course de 100 contact environ 310 ms fermé contact environ 180 ms ouvert course de 50 contact environ 310 ms fermé contact environ 660 ms ouvert pour un réseau de 60 Hz course ...

Page 398: ...n Contact de niveau Ä Chapitre 10 3 8 Configuration Commutateur d niveau à la page 77 14 6 2 Brochage et couleurs des fils du connecteur II 5 broches Raccord de l entrée d impulsion du signal normalisé et blocage du dosage Connecteur II 5 broches Pos Couleur de brin Mise en état d occupation 1 brun Sortie 5 V DC 2 blanc Entrée d impulsassions 3 bleu Entrée d blocage de dosage 4 noir Terre GND 5 gr...

Page 399: ... de service soit atteinte mode permanent au moins 2 heures Il est possible d obtenir un dosage exact si les points suivants sont observés n Toutes les indications sur la performance de dosage se réfèrent à des mesures avec de l eau à une température de 20 C une tension d alimentation constante et lorsque la pompe doseuse a atteint la température de service Le réglage d usine de la quantité de dosa...

Page 400: ...ctitude de réglage 15 5 de la valeur nominale toutes les indications se réfèrent à de l eau sous une température de 20 C et conformément aux indications figurant dans les notices techniques REMARQUE 2 Les courbes de performance sont représentées pour une fréquence de pompe de 50 Hz Fig 98 Débit estimé en fonction du réglage de dosage Données techniques 130 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 401: ... un personnel qualifié muni d EPI Pour la mise hors service procéder comme suit 1 Avant d effectuer l ensemble des opérations ci après commencer par mettre l alimentation électrique entièrement hors circuit et prendre des mesures pour empêcher toute remise en circuit intempestive 2 Couper physiquement l ensemble des alimentations et décharger les énergies résiduelles emmagasinées 3 Enlever les mat...

Page 402: ...N utiliser que les outils conformes Procéder comme suit pour le démontage n Veiller à disposer d un espace suffisant avant le début des travaux n Enlever les matières consommables ainsi que les produits de traitement résiduels et les éliminer dans le respect de l environnement n Nettoyer correctement les sous ensembles et les composants et les démonter dans le respect de la réglementation locale e...

Page 403: ...inés conformément aux réglementations locales suivant les critères de classement des déchets en vigueur et dans le respect des indications figurant dans les fiches de données de sécurité du fabricant ENVIRONNEMENT Réduction ou détour des déchets de matières premières réutilisables Ne pas jeter les composants dans les ordures ménagères mais apportez les aux points de collecte appropriés pour le rec...

Page 404: ...16 Déclaration de conformité Fig 99 Déclaration de conformité Déclaration de conformité 134 417101442 Rev 12 02 2019 ...

Page 405: ......

Page 406: ...yright Ecolab Engineering GmbH 2018 Alle Rechte vorbehalten All rights reserved Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung der Firma Ecolab Engineering GmbH ELADOS EMP KKS E60 ELADOS EMP KKS E60 06 02 2019 417101442 Rev 12 02 2019 06 02 2019 Reproduction also in part only with permission of Ecolab Engineering GmbH ...

Reviews: