Unomat/TRXhb/TRXhb
44
Läßt sich hiernach kein befriedigendes
Ergebnis erzielen, so ist der Batteriepack
auszuwechseln.
Hinweise zum Batteriewechsel
Öffnen Sie den Kalibrator an der
Rückseite (nicht im Ex-Bereich) und
lösen Sie den 4 auf der gedruckten
Schaltplatine befindlichen Schrauben.
Heben Sie die gesamte
Elektronikeinheit etwa 1cm an, ziehen
Sie das Batteriepaket vorsichtig aus
der Einheit und lösen Sie den roten
Flachkabelstecker. Ersetzen Sie nun
das Batteriepaket durch ein neues
(Teil Nr. ASSY 093) und setzen Sie
die Einheit in umgekehrter Reihenfolge
wieder zusammen.
To discharge the batteries; Switch-on
the calibrator and output 20 mA. If this
does not help, the battery-pack has to
be replaced.
Battery pack replacement
instructions
Open the calibrator (only in safe areas)
and remove the 4 printed circuit board
mounting screws. Lift the complete
electronic assembly about 1cm, take
the battery-pack out of the
compartment and disconnected the flat
cable with the red plug. Proceed
reverse to install the new
pack (part no. assy 093).
Pour décharger les piles, mettre le
calibrateur sous tension et lui faire
débiter 20 mA. Si cela ne suffit pas,
changer les piles.
Changement des piles
Ouvrir le calibrateur (seulement en
zone sûre) et retirer les quatre vis de
fixation du bloc électronique. Soulever
le bloc électronique d’environ 1 cm,
sortir les piles du compartiment et
déconnecter le câble plat équipé de la
fiche rouge. Effectuer les opérations
inverses pour mettre en place des
piles neuves (référence 093).