185
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SVENSKA
15
UTILIZACIÓN DEL MODO “PURE DIRECT”
2
En el modo”PURE DIRECT”, sólo se extraen las señales de audio analógico (sin señales de vídeo, etc.), por
lo que se consigue un sonido de alta calidad.
1
Pulse el botón PURE DIRECT MEMORY en
el mando a distancia.
• El estado de extracción de las señales de
vídeo, etc., puede almacenarse en MODO
1 y MODO 2 según se desee.
CONF I GURAC I ÓN
SE L EC . :
DE C I S I ON : T ECL A ENT E R
MODO PURO D I R E CTO
MEMOR I A PURO D I R EC TO
MODO PURO D I R EC TO 1
SAL IDA DE AUD I O D I G I TAL
SAL I DA V I DEO
V I SUAL I ZAC I ÓN
MODO 1
MODO 2
ON
ON
ON
2
Utilice los botones de cursor
•
y
ª
para
seleccionar el modo, después pulse el botón
ENTER.
CONF I GURAC I ÓN
SE L EC . :
DE C I S I ON : T ECL A ENT E R
MODO PURO D I R E CTO
MEMOR I A PURO D I R EC TO
MODO PURO D I R EC TO 1
SAL IDA DE AUD I O D I G I TAL
SAL I DA V I DEO
V I SUAL I ZAC I ÓN
MODO 1
ON
O F F
SALIDA DE AUDIO DIGITAL
ON:
Las señales de audio digital son
extraídas.
OFF: Las señales de audio digital no son
extraídas.
SALIDA VIDEO
ON:
Las señales de vídeo son extraídas.
OFF: Las señales de vídeo no son
extraídas.
VISUALIZACIÓN
ON:
Se indica en el visualizador de la
unidad principal.
OFF: No se indica en el visualizador de la
unidad principal.
OPEN / CLOSE
PLAY
STOP
PURE DIRECT
OFF
MODE 1
MODE 2
DVD AUDIO-VIDEO PLAYER
DVD-A1
4
REMOTE CONTROL UNIT
RC-552
POWER
ON
POWER
OFF
OPEN /
CLOSE
NTSC /
PAL
DISPLAY
SUBTITLE
ANGLE
SKIP
SLOW / SEARCH
MENU
RETURN
PURE DIRECT
MEMORY
PICTURE
ADJUST
DIMMER
ZOOM
PROG/DIR
CLEAR
CALL
MARKER
REPEAT
A-B
RANDOM
V.S.S.
SETUP
PAGE -
PAGE +
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SEARCH MODE
AUDIO
STOP
PLAY
STILL / PAUSE
TOP MENU
+10
ENTER
1, 3
2
2
ENTER
1
2
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
PURE DIRECT
MEMORY
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
15
GEBRUIK VAN DE PURE
DIRECT-STAND
2
In de pure direct-stand worden alleen analoge
audiosignalen (geen videosignalen, enz.)
uitgevoerd, waardoor een hoge geluidskwaliteit
wordt verkregen.
1
Druk op de toets PURE DIRECT MEMORY
van de afstandsbediening.
• De uitvoerstatus van de videosignalen,
enz., kan naar wens worden opgeslagen
onder MODE 1 en MODE 2.
SE TUP
SE L EC T :
DE C I S I ON : ENT E R BUT TON
PURE D I RE C T MODE
PURE D I RE C T MEMORY
PURE D I RE C T MODE 1
D I G I TAL OUTPUT
V I DEO OUT
D I SP L AY
MODE 1
MODE 2
ON
ON
ON
2
Kies de stand met de cursortoetsen
•
en
ª
en druk dan op de ENTER-toets.
SE TUP
SE L EC T :
DE C I S I ON : ENT E R BUT TON
PURE D I RE C T MODE
PURE D I RE C T MEMORY
PURE D I RE C T MODE 1
D I G I TAL OUTPUT
V I DEO OUT
D I SP L AY
MODE 1
ON
O F F
DIGITAL OUTPUT
ON:
Digitale audiosignalen worden
uitgevoerd.
OFF: Digitale audiosignalen worden niet
uitgevoerd.
VIDEO OUT
ON:
Videosignalen worden uitgevoerd.
OFF: Videosignalen worden niet
uitgevoerd.
DISPLAY
ON:
Aangeduid in het display van het
hoofdtoestel.
OFF: Niet aangeduid in het display van het
hoofdtoestel.
15
ANVÄNDNING AV
FÖRBIKOPPLINGSLÄGET
2
I förbikopplingsläget sänds bara analoga
audiosignaler (inga videosignaler etc.) ut, vilket ger
ett högkvalitativt ljud.
1
Tryck på PURE DIRECT MEMORY-tangenten
på fjärrkontrollen.
• Statusen för videoutsignalerna etc. kan
lagras i MODE 1 och MODE 2 enligt
önskemål.
SE TUP
SE L EC T :
DE C I S I ON : ENT E R BUT TON
PURE D I RE C T MODE
PURE D I RE C T MEMORY
PURE D I RE C T MODE 1
D I G I TAL OUTPUT
V I DEO OUT
D I SP L AY
MODE 1
MODE 2
ON
ON
ON
2
Använd piltangenterna
•
och
ª
för att välja
läge och tryck sedan på ENTER-tangenten.
SE TUP
SE L EC T :
DE C I S I ON : ENT E R BUT TON
PURE D I RE C T MODE
PURE D I RE C T MEMORY
PURE D I RE C T MODE 1
D I G I TAL OUTPUT
V I DEO OUT
D I SP L AY
MODE 1
ON
O F F
DIGITAL OUTPUT
ON:
Digitala audiosignaler sänds ut.
OFF: Digitala audiosignaler sänds inte ut.
VIDEO OUT
ON:
Videosignaler sänds ut.
OFF: Videosignaler sänds inte ut.
DISPLAY
ON:
Det visas på huvudenhetens display.
OFF: Det visas inte på huvudenhetens
display.
Summary of Contents for DVD-A1
Page 121: ...121...