124
ESPAÑOL
10. Funciones múltiples
(
1) Función de reproducción de un CD de fotos
(NOTA 7)
En el DVD-A1 pueden reproducirse CDs de
fotos Kodak.
También pueden reproducirse imágenes fijas
almacenadas en formato JPEG en soporte CD-
R/RW.
(2) Función de audio múltiple
Selección de hasta 8 idiomas de audio.
(El número de idiomas ofrecidos varía de un
DVD a otro.)
(3) Función de subtítulos múltiple
Selección de hasta 32 idiomas de subtítulos.
(El número de idiomas ofrecido varía de un
DVD a otro.)
(4) Función de ángulo múltiple
El ángulo de visión puede cambiarse.
(Para DVDs en los que se han grabado varios
ángulos.)
(5) Función GUI (Graphical User Interface)
El botón Display del mando a distancia puede
utilizarse para mostrar información sobre el
reproductor y el disco en la pantalla de
televisión.
(6) Función de marcador
TPueden almacenarse en memoria las
posicines de hasta cinco escenas, de modo
que usted podrá ver sus escenas favoritas
siempre que quiera.
(7) Función de desactivación de reproducción
Esta función puede utilizarse para desactivar la
reproducción de aquellos DVDs que no quiera
que vean sus hijos.
2
DISCOS
• En el DVD-A1 pueden utilizarse los tipos de discos
que figuran en la tabla que sigue a continuación.
Las marcas están indicadas en las etiquetas o
estuches de los discos.
Discos
utilizables
Marca (logo)
Señales
grabadas
Tamaño
del disco
Vídeo DVD
Audio DVD
(NOTA 1)
DVD-R
DVD-RW
(NOTA 2)
Audio digital
+
vídeo digital
(MPEG2)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Audio digital
+
vídeo digital
(MPEG1)
Audio digital
MP3
Imagen digital
(JPEG)
CD de
Vídeo
(NOTA 1)
CD
CD-R
CD-RW
(NOTA 3)
Recordable
ReWritable
12 cm
JPEG
CD de
imagen
R
R
R
W
R
W
2
En el DVD-A1 no se pueden reproducir los
siguientes tipos de discos:
• Para el modelo europeo:
DVDs con números de región que no sea “2” o
“ALL”
Para los modelos de Oceanía, Sudamérica:
DVDs con números de región que no sea “4” o
“ALL”
• DVD-ROM/RAMs
• DVD+RW/DVD+R
• SACD
• CD-ROMs
• CDVs (Sólo se puede reproducir la parte de audio.)
• CD-Gs (Sólo se da salida al audio.)
• Photo CDs
NOTA 1: Algunos discos de DVD audio, DVD vídeo y
CD vídeo no funcionan tal y como se
describe en este manual debido a las
intenciones de los fabricantes de estos
discos.
NOTA 2: Reproducción de discos DVD-R y DVD-RW
Los discos DVD-R y DVD-RW grabados en
formato de vídeo en una grabadora de DVD
pueden reproducirse en el DVD-A1.
Los discos que no hayan sido finalizados no
pueden reproducirse.
Dependiendo del estado de grabación del
disco, puede que éste no sea aceptado o
que no pueda reproducirse con normalidad
(la imagen o el sonido pueden no ser
perfectos, etc.).
NOTA 3: De acuerdo con la calidad de grabación,
algunos CD-R/RW no se pueden reproducir.
NOTAS:
1.
®,HDCD®, High Definition Compatible
Digital® y Pacific Microsonics™ son bien marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de
Pacific Microsonics, Inc. en los Estados Unidos y/o
otros países. El sistema HDCD fabricado bajo la
licencia de Pacific Micorsonics, Inc. Este producto
está cubierto por uno o más de los siguientes: En
EE.UU.: 5,479,168, 5,638,074, 5,640,161,
5,808,574, 5,838,274, 8,854,600, 5, 864,311,
5,872,531, y en Australia: 669114. Otras patentes
pendientes.
2. Fabricado bajo licencia de los Laboratorios Dolby.
“Dolby” y la doble “D” son símbolos de marca
registrada de los Laboratorios Dolby. Trabajo
confidencial no publicado ©1992 – 1998
Laboratorios Dolby. todos los derechos reservados.
3. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
4. Fabricado bajo licencia de Lucasfilm Ltd. Lucasfilm
y THX® Ultra son marcas registradas de Lucasfilm
Ltd.
5. “Pure Progressive” es una marca registrada de
Silicon Image, Inc.
6. “NSV” es una marca registrada de Analog Devices,
Inc.
7. “KODAK” es una marca registrada de Eastman
Kodak Company.
2
Termilogía utilizada con los discos
•
Grupos y pistas (DVD-audios)
Los DVD-audios se dividen en varias secciones de
gran tamaño, llamadas “grupos”, y secciones más
pequeñas, llamadas “pistas”.
Se asignan unos números a estas secciones.
Estos números se denominan “números de
grupo” y “números de pista”.
Por ejemplo:
Groupo 1
Groupo 2
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 1
Pista 2
•
Títulos y capítulos (Vídeo-DVDs)
Los vídeo-DVDs están divididos en varias
secciones grandes denominadas “títulos” y
secciones pequeñas denominadas “capítulos”.
A estas secciones se asignan números. Estos
números se denominan “números de títulos” y
“números de capítulos”.
Por ejemplo:
Título 1
Título 2
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3
Capítulo 1 Capítulo 2
•
Pistas (CDs de vídeo y de música)
Los CDs de vídeo y de música están divididos en
secciones denominadas “pistas”.
A estas secciones se asignan números. Estos
números se denominan “números de pista”.
Por ejemplo:
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
•
Control de reproducción (CDs de vídeo)
Los CDs de vídeo que incluyen las palabras
“playback control” en el disco o en el estuche
están equipados con una función de visualización
de menús en la pantalla del televisor para poder
seleccionar la posición deseada, ver información,
etc., en forma de diálogo.
En este manual, la reproducción de CDs de vídeo
que emplean tales menús se denomina
“reproducción de menús”.
Los CDs de vídeo con control de reproducción
pueden ser utilizados en el DVD-A1.
NOTA:
• Este reproductor de ha sido diseñado y fabricado
cumpliendo con la información de gestión regional
que aparece impreso sobre el disco DVD.
Si el número de región del disco DVD no
corresponde al número de región del reproductor,
éste disco no podrá ser reproducido por éste
reproductor.
2
4
Para el modelo europeo:
El número de región de éste
reproductor de DVD es 2.
Para los modelos de Oceanía,
Sudamérica:
El número de región de éste
reproductor de DVD es 4.
Summary of Contents for DVD-A1
Page 121: ...121...