67
esteja virada para baixo. Repita a mesma operação com a
outra roda da frente.
ATENÇÃO:
Antes de usar o carrinho, verifique se as rodas estão
fixadas corretamente.
3. Para montar cada roda no eixo traseiro, introduza nesta
ordem (fig. 3):
• roda (A)
• arruela (B)
• presilha (C)
• tampa (D)
Preste atenção para inserir a presilha de fixação como indicado
na figura: O lado reto deve ser introduzido no furo do pino.
Repita a mesma operação para a outra roda, utilizando sempre
a mesma sequência.
4. Insira o eixo traseiro nos alojamentos da estrutura até escutar
o “clique” de montagem correta (fig.4).
ATENÇÃO:
Antes de usar o carrinho, verifique se as rodas e o
eixo traseiro estão fixados corretamente.
5. Monte o cesto porta-objetos envolvendo as fitas dianteiras ao
redor do tubo da cadeira (fig. 5); envolva o revestimento ao
redor do tubo traseiro e feche os botões de pressão em todo
o perímetro do tubo traseiro (fig. 5A); termine as operações
passando as fitas traseiras nos alojamentos de plástico da
base dos tubos das pernas traseiras (5B).
6. Para fixar a capota, enganche os elementos de plástico nos
tubos da estrutura, encaixando os furos dos grampos nos
pinos presentes nos tubos (fig. 6), prenda o zíper na aba em
tecido da parte traseira do encosto (fig. 6A) e feche a fita com
velcro dos dois tubos da alça (fig. 6B).
7. Coloque a barra de proteção frontal nos alojamentos até
escutar o clique de encaixe correto (fig. 7). Para remover a
barra basta apertar os dois botões laterais e puxar (fig. 7A).
ATENÇÃO:
A barra de proteção frontal não deve ser usada para
levantar o produto com a criança no seu interior.
CINTOS DE SEGURANÇA
8. O carrinho de passeio está equipado com um sistema de cinto
de segurança de cinco pontos, composto por duas tiras dos
ombros, duas presilhas de regulagem, um cinto abdominal
e um retentor entrepernas com fecho.
ATENÇÃO:
Para uso com crianças desde o nascimento até
cerca de 6 meses de idade é necessário passar as tiras através
das duas presilhas de regulagem (fig. 8).
Depois de ter colocado a criança no carrinho, feche os cintos
(fig. 8A) fazendo passar primeiro os dois ganchos (A) no fecho
das tiras (B) e, depois, no fecho do retentor entrepernas (C);
regule a altura das tiras dos ombros para fazê-las encaixar
nos ombros da criança. Certifique-se que o cinto está sempre
corretamente fechado. Para abrir o cinto, aperte e botão central
e puxe os ganchos laterais.
ATENÇÃO:
Após a remoção dos cintos de segurança (por
exemplo, para a lavagem) certifique-se de que os cintos sejam
instalados corretamente usando os pontos de ancoragem. As
correias devem ser reguladas novamente.
REGULAGEM DO ENCOSTO
9. O encosto pode ser ajustado em 4 posições através da ala-
vanca traseira. Para regular o encosto é necessário utilizar o
sistema de regulagem traseiro, puxando para cima a alavanca
e empurrando para trás o encosto (fig. 9). Para levantar o
encosto, por sua vez, empurre-o para a frente.
ATENÇÃO:
Com o peso da criança, estas operações podem
se tornar mais difíceis.
CAPOTA PARA-SOL
10. Para abrir a capota empurre o arco dianteiro para a frente
(fig. 10).
11. A capota possui uma aba que pode ser aberta para aumentar
o seu tamanho. É possível aumentar a superfície em tecido
da capota abrindo o zíper traseiro (fig. 11-11A).
FREIOS TRASEIROS
As rodas de trás têm um par de freios que agem simultanea-
mente em ambas as rodas de trás, através do pedal.
12. Para frear o carrinho, pressione para baixo um dos dois
pedais colocados ao lado das rodas traseiras (fig.12). Para
destravar o sistema de freio, empurre para cima um dos
dois pedais (fig. 12A).
RODAS DIRECIONÁVEIS
13. Para fazer com que as rodas dianteiras fiquem livres para
girar, abaixe o pedal localizado na parte frontal das rodas
dianteiras (Fig. 13). Use as rodas livres em superfícies lisas.
Para bloquear as rodas, coloque a alavanca em posição alta.
ATENÇÃO:
As rodas direcionáveis garantem uma condução
mais fácil do carrinho de passeio; em terrenos irregulares é
aconselhável usar as rodas bloqueadas para garantir maior
estabilidade (pisos de pedras, terra batida, etc.)
ATENÇÃO:
Ambas as rodas devem estar simultaneamente
bloqueadas ou desbloqueadas.
APOIO DAS PERNAS REGULÁVEL
É possível regular o apoio das pernas em 2 posições diversas.
14. Para abaixar o apoio das pernas, aperte as duas alavancas
colocadas em ambos os lados da base inferior. (fig. 14). Para
levantá-lo, puxe para cima o apoio das pernas.
FECHAMENTO DO CARRINHO
ATENÇÃO:
Para realizar esta operação, certifique-se de que
a criança ou outras crianças estejam devidamente distantes.
Certifique-se de que nesta fase as partes móveis do carrinho
não entram em contato com o corpo da criança. Antes de
fechar o carrinho, verifique se o cesto porta-objetos está vazio
e a capota fechada.
O carrinho possui um comando de fechamento que pode ser
usado com uma única mão.
15. O comando de fechamento do carrinho está localizado
abaixo do tecido da cadeira. Para fechar o carrinho, levante
o revestimento da cadeira, faça o dispositivo de travamento
deslizar (fig. 15) e, ao mesmo tempo, levante a alça (fig. 15A).
O carrinho irá fechar (fig. 15B). Recomenda-se deixar as rodas
da frente livres durante a fase de fechamento para que o
carrinho fique o mais compacto possível.
USO DA CADEIRINHA PARA AUTOMÓVEL KEYFIT NO
CARRINHO
No carrinho Kwik.one pode ser fixada a cadeirinha para au-
tomóvel Keyfit.
ATENÇÃO:
Antes de usar o carrinho em combinação com
a cadeirinha, verifique sempre se o sistema de fixação está
devidamente bloqueado.
A cadeirinha para automóvel Keyfit fixada no carrinho pode ser
utilizada para crianças desde o nascimento até 13 kg de peso
ou até quando não forem capazes de estar sentadas sozinhas.
Para instalar a cadeirinha, mantenha o carrinho aberto, feche a
capota para-sol e recline completamente o encosto.
ATENÇÃO:
Ao usar com a cadeirinha para automóvel, a barra
de proteção do carrinho não deve ser removida.
16. Coloque a alça da cadeirinha para automóvel na posição
vertical, mantendo a cadeirinha na posição voltada para o
adulto, e fixe-a no carrinho prestando atenção para que
encaixe em ambos os lados; irá escutar o clique de fixação
correta (fig. 16).
ATENÇÃO:
Antes de usar, verifique se os dispositivos de fixa-
ção da cadeirinha estão corretamente encaixados puxando a
cadeirinha para cima.
ATENÇÃO:
Nunca posicione a cadeirinha para automóvel
“voltada para a frente”.
17. Para remover a cadeirinha do carrinho, aperte o botão laranja
traseiro (fig. 17) e levante a cadeirinha segurando a alça na
posição vertical.
ATENÇÃO:
A fixação e a remoção da cadeirinha também podem
ser feitas com a criança na cadeirinha; com o peso da criança,
as operações indicadas acima poderão ser menos simples.
USO DO MOISÉS NO CARRINHO
No carrinho Kwik.one pode ser montado o respectivo moisés
semirrígido.
18. Abaixe completamente o encosto e remova a barra de
proteção frontal (fig. 18). Segure o moisés e fixe-o na posição
voltada para o adulto (fig.18A), encaixando-o nas guias (fig.
18B) presentes na parte interna das articulações laterais
do carrinho (fig. 18C). Antes do uso, verifique se o moisés
semirrígido está bem fixado puxando-o para cima.
19. Para remover o moisés semirrígido da estrutura do carrinho,
aperte os dois botões laterais (fig. 19) e levante-o.
COLOCAÇÃO/REMOÇÃO DO REVESTIMENTO DA CADEIRA
Para remover o revestimento da capota, do cesto e da barra de
proteção frontal, consulte o parágrafo “ABERTURA E PRIMEIRA
MONTAGEM DO CARRINHO”.
20. Solte os botões de pressão do tubo da alça (fig. 20). Re-
pita a operação no outro lado e remova o revestimento
do apoio das pernas (fig. 20A). Faça passar, de baixo para
cima, as extremidades das três fitas através das presilhas de
plástico colocadas sob a cadeira (fig. 20B). Para completar a
remoção do revestimento, puxe para cima o revestimento
do encosto (20C). É possível remover o revestimento da
barra de proteção frontal abrindo o zíper do revestimento.
ATENÇÃO:
O revestimento do apoio dos pés não pode ser
removido. Para limpá-lo, use um pano úmido.
Para colocar novamente o revestimento no carrinho, repita as
operações descritas acima no sentido inverso.
ACESSÓRIOS
COBRE PERNAS
21. Para montar o cobre pernas, é necessário enfiar o apoio das
pernas na parte inferior e prender o botão de pressão (fig.
21). Em seguida, envolva as duas fitas ao redor dos tubos
laterais e feche os botões (fig. 21A-21B). O cobre pernas pode
ser usado em duas modalidades (fig. 21C-21D).
CAPA DE CHUVA
22. Para fixar a capa de chuva, faça passar as fitas ao redor
dos tubos do carrinho nas posições indicadas na figura
22 (as operações devem ser feitas em ambos os lados do
carrinho). Depois de usar, se a capa estiver molhada deixe
secar ao ar livre.
ATENÇÃO:
A capa impermeável não pode ser usada no carrinho
de passeio sem capota, pois pode provocar a asfixia da criança.
ATENÇÃO:
Quando a capa impermeável está montada no
carrinho, nunca o deixe exposto ao sol, com a criança dentro,
para evitar o risco de aquecimento excessivo.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformida-
de em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas
instruções de uso. Contudo, a garantia não é aplicada em caso
de danos provocados por uso impróprio, desgaste ou acidente.
Relativamente ao prazo de validade da garantia sobre defeitos
de conformidade, remete-se para as disposições específicas das
normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
Summary of Contents for KWIK.ONE
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B C D 1 5 6 3 1A 5A 6A 2 5B 6B 4...
Page 4: ...4 A B C 11A 7A 9 12A 8A 11 12 8 10 13 14 7...
Page 5: ...5 15A 17 18B 20 16 18A 19 15B 18 18C 20A 15...
Page 6: ...6 21B 21C 22 21D 20C 21 21A IST IM Q M A M LI G CO M PO A L r l s t 20B...
Page 42: ...42 KWIK ONE CHICCO KEYFIT Sacca KWIK ONE KWIK ONE 0 36 15 6 730 mm 280 mm 20 mm port b b 4...
Page 43: ...43 NE m 1 30 C 30 C...
Page 45: ...45 16 16 17 17 Kwik one 18 18 18A 18B 18C 19 19 20 20 20A 20B 20C 21 21 21A 21B 21C 21D 22 22...
Page 50: ...50 KWIK ONE CHICCO KEYFIT KWIK ONE KWIK ONE 0 36 15 kg 6 730 mm 280 mm 20 mm...
Page 51: ...51 K E 0 30 4 kg 1 1 1A 2 2 30 C 30 C...
Page 53: ...53 12 fit 17 17 Kwik one 18 18 18A 18B 18C 19 19 20 20 20A 20B 20C 21 21 21A 21B 21C 21D 22 22...
Page 54: ...54 KWIK ONE CHICCO KEYFIT KWIK ONE KWIK ONE 36 15 6 730 280 20 4...
Page 55: ...55 IT 36 1 1 1A 2 2 3 3 30 C 30 C...
Page 57: ...57 2 Kwik one 18 18 18A 18B 18C 19 19 20 20 20A 20B 20C 21 21 21A 21B 21C 21D 22 22...
Page 58: ...58 KWIK ONE CHICCO KEYFIT KWIK ONE 0 36 15 6 730 280 20 4...
Page 59: ...59 IT 20 1 1 1A 2 2 3 3 A 30 C 30 C...
Page 75: ...75 NOTE...
Page 76: ...76 NOTE...