34
KWIK.ONE
NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÉ – USCHOVEJTE TENTO
NÁVOD PRO DALŠÍ POUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ:
PŘED POUŽITÍM
ODSTRAŇTE A ZLIKVIDUJTE PŘÍ-
PADNÉ PLASTOVÉ SÁČKY A VŠECH-
NY ČÁSTI OBALU TOHOTO VÝROB-
KU NEBO JE ALESPOŇ UCHOVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
UPOZORNĚNÍ
• UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nenechávejte
Vaše dítě bez dozoru.
• UPOZORNĚNÍ:
Před použitím ověř-
te, zda jsou všechny zajišťovací me-
chanismy správně připevněny.
• UPOZORNĚNÍ:
Abyste zabránili
možnému zranění, vždy se při skládá-
ní nebo rozkládání výrobku ujistěte,
že je dítě v bezpečné vzdálenosti.
• UPOZORNĚNÍ:
Nedovolte, aby si
dítě s tímto výrobkem hrálo.
• UPOZORNĚNÍ:
Vždy používejte
bezpečnostní pás.
• Použití pásu mezi nohama dítěte
a bezpečnostních pásů je nezbytné
pro zajištění bezpečnosti dítěte. Bez-
pečnostní pásy vždy používejte sou-
časně s pásem mezi nohama dítěte.
• UPOZORNĚNÍ:
Před použitím zkon-
trolujte, zda jsou upínací mechanismy
sedačky, korbičky nebo autosedačky
správně zajištěny.
• UPOZORNĚNÍ:
Tento výrobek není
uzpůsoben k tomu, abyste s ním
mohli běhat nebo bruslit.
• Ke kočárku KWIK.ONE lze připevnit
pouze autosedačku CHICCO KEYFIT
nebo korbičku KWIK.ONE opatřenou
odpovídajícím kompatibilním upína-
cím zařízením.
• Použití kočárku je povoleno pouze
pro děti ve věku od 0 do 36 měsíců,
do maximální hmotnosti 15 kg.
• Pro novorozence a kojence přibližně
do 6 měsíců věku musí být opěrka
zad vždy kompletně sklopena.
• Při usazování nebo vyjímání dítěte
musí být brzdy vždy zajištěné.
• Kočárek zabrzděte při každém zastavení.
• Nikdy se nevzdalujte od kočárku, pokud
stojí na svahu a je v něm usazeno dítě,
a to ani pokud je kočárek zabrzděn.
• UPOZORNĚNÍ:
Pokud zakoupíte
matraci zvlášť, zkontrolujte, zda se
dobře přizpůsobí výrobku. Rozměry:
D. 730 mm, Š. 280 mm, V. 20 mm.
Nepřidávejte další matrace na horní
část matrace s velikostí doporučenou
výrobcem.
• Autosedačka připevněná ke kočárku
nenahrazuje kolébku nebo postýlku.
Pokud dítě potřebuje spát, mělo by
být uloženo do korbičky, kolébky
nebo postýlky.
• Nepřetěžujte košík. Maximální hmot-
nost nákladu 4 kg.
• Jakákoliv zátěž zavěšená na rukoje-
tích a/nebo na opěrce zad a/nebo
po stranách kočárku může ohrozit
jeho stabilitu.
• Nevozte najednou více než jedno dítě.
• Nepoužívejte doplňky, náhradní díly
nebo součásti, které nejsou dodávány
nebo schváleny výrobcem.
• Výrobek nepoužívejte, pokud někte-
rá jeho část je poškozená, roztržená
nebo chybí.
• Před montáží výrobku prověřte, zda
výrobek nebo některá jeho součást
nebyla během přepravy poškoze-
na. Pokud ano, výrobek nesmí být
používán a musí být uložen mimo
dosah dětí.
• Při nastavování kočárku se ujistěte,
že se jeho pohyblivé části nemohou
dostat do kontaktu s tělem dítěte.
• Ubezpečte se, že osoby používají-
cí kočárek jsou dobře obeznámeny
s přesným způsobem jeho použití.
• Tento výrobek musí být používán
výhradně dospělou osobou.
• Výrobek musí být sestaven výhradně
dospělou osobou.
• Abyste zamezili riziku uškrcení, nikdy
nedávejte dítěti na hraní ani do jeho
blízkosti předměty opatřené šňůrami.
• S kočárkem nejezděte ani po normál-
ních, ani po jezdících schodech: mohli
byste nad ním nečekaně ztratit kontrolu.
• Zvýšenou pozornost věnujte nájezdu
na schod nebo chodník, stejně jako
sjezdu z nich.
• Pokud kočárek stál dlouho na slunci,
počkejte, dokud nevychladne, a tepr-
ve poté do něj dítě uložte. Dlouho-
dobé vystavení slunečním paprskům
může způsobit změnu barev mate-
riálů a látek.
• Zabraňte kontaktu kočárku s mořskou
vodou, jež může způsobit rezivění.
• Nepoužívejte kočárek na pláži.
• Pokud kočárek nepoužíváte, ucho-
vávejte jej mimo dosah dětí.
DOPORUČENÉ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ:
Tento výrobek vyžaduje pravidelnou údržbu.
Čištění a údržba musí být prováděna výhradně dospělou osobou.
ČIŠTĚNÍ
Látkový potah čistěte vlhkou houbou a neutrálním mýdlem.
Sedák kočárku má snímatelný potah (viz kapitola „Nasazení/
sejmutí potahu ze sedačky“). Při praní látkového potahu se
řiďte pokyny uvedenými na štítku výrobku. Dále jsou uvedeny
jednotlivé symboly a jejich význam:
Perte v ruce ve studené vodě
Nebělte
Nesušte v sušičce
30° C
Summary of Contents for KWIK.ONE
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B C D 1 5 6 3 1A 5A 6A 2 5B 6B 4...
Page 4: ...4 A B C 11A 7A 9 12A 8A 11 12 8 10 13 14 7...
Page 5: ...5 15A 17 18B 20 16 18A 19 15B 18 18C 20A 15...
Page 6: ...6 21B 21C 22 21D 20C 21 21A IST IM Q M A M LI G CO M PO A L r l s t 20B...
Page 42: ...42 KWIK ONE CHICCO KEYFIT Sacca KWIK ONE KWIK ONE 0 36 15 6 730 mm 280 mm 20 mm port b b 4...
Page 43: ...43 NE m 1 30 C 30 C...
Page 45: ...45 16 16 17 17 Kwik one 18 18 18A 18B 18C 19 19 20 20 20A 20B 20C 21 21 21A 21B 21C 21D 22 22...
Page 50: ...50 KWIK ONE CHICCO KEYFIT KWIK ONE KWIK ONE 0 36 15 kg 6 730 mm 280 mm 20 mm...
Page 51: ...51 K E 0 30 4 kg 1 1 1A 2 2 30 C 30 C...
Page 53: ...53 12 fit 17 17 Kwik one 18 18 18A 18B 18C 19 19 20 20 20A 20B 20C 21 21 21A 21B 21C 21D 22 22...
Page 54: ...54 KWIK ONE CHICCO KEYFIT KWIK ONE KWIK ONE 36 15 6 730 280 20 4...
Page 55: ...55 IT 36 1 1 1A 2 2 3 3 30 C 30 C...
Page 57: ...57 2 Kwik one 18 18 18A 18B 18C 19 19 20 20 20A 20B 20C 21 21 21A 21B 21C 21D 22 22...
Page 58: ...58 KWIK ONE CHICCO KEYFIT KWIK ONE 0 36 15 6 730 280 20 4...
Page 59: ...59 IT 20 1 1 1A 2 2 3 3 A 30 C 30 C...
Page 75: ...75 NOTE...
Page 76: ...76 NOTE...