83
газовими печами, тощо. Не залишайте колиску поблизу
таких джерел тепла.
• Регулярно перевіряйте фізичну і конструкційну ціліс-
ність виробу. Зокрема, звертайте особливу увагу на пе-
реносні ручки і на дно колиски. У разі виявленні слідів
ушкодження або зношення не використовуйте колиску
і тримайте її в недоступному для дітей місці.
• Перед транспортуванням колиски переконайтесь в
тому, що ручка знаходиться у правильному для вико-
ристанні положенні.
• Не можна, щоб голова дитини у колисці була розташо-
вана нижче тіла.
• УВАГА:
У разі придбання матрацика окремо від ко-
лиски на додаток до внутрішньої тканинної оббивки
перевірте, щоб вони були сумісними. Розмір: Довжина
780 мм, ширина 300 мм, висота 20 мм. Не кладіть ще
один додатковий матрацик зверху на матрацик з реко-
мендованими виробником розмірами.
• Перед збиранням переконайтеся в тому, що виріб та
всі його деталі не пошкоджені при транспортуванні. В
іншому випадку не користуйтеся виробом і тримайте
його в недоступному для дітей місці.
• Не залишайте всередині колиски жодних речей , які мо-
жуть зменшити її глибину.
• Тримайте пластикові пакети подалі від дитини, щоб за-
побігти ризикам удушення.
• Речі, які залишаються на сонці, перегріваються, тому
дайте виробу охолонути, перш ніж саджати дитину все-
редину.
• Не використовуйте переносну колиску для тривало-
го сну дитини: цей виріб не призначений для заміни
ліжечка.
• Якщо колиска не використовується, зберігайте її в не-
доступному для дітей місці.
Друге сидіння Fully можна перетворити на напівжорстку
колиску, використовуючи основу, що надається. Щоб
перетворити сидіння в напівжорстку колиску, необхідно
виконати наведені нижче дії.
Розстебніть пряжки, що знаходяться під сидінням, як
описано у пункті 19, та встановіть сидіння у горизонталь-
не положення.
В конфігурації напівжорсткої колиски рекомендується
зняти ремені безпеки (дивіться параграф "ЗНЯТТЯ РЕМЕ-
НІВ БЕЗПЕКИ").
23. Розкладіть основу напівжорсткої колиски, щоб вона
зайняла горизонтальне положення; при цьому про-
лунає клацання, що підтверджує фіксацію (мал. 23 –
23 A).
24. Покладіть основу для напівжорсткої колиски все-
редину сидіння, звертаючи увагу на те, щоб стійка
"А" була вставлена у відповідне гніздо в тій частині
конструкції, де знаходиться голова дитини (мал. 24 –
24A). Після цього складіть стійку "B" поруч з трубкою
в області ніг (мал. 24B) і прикріпіть дві бічні стійки до
відповідних шарнірів. Щоб встановити бічну стійку,
поверніть центральну ручку проти годинникової
стрілки, тримаючи її так, щоб вона спиралася на
шарнір, і відпустіть її, щоб завершити кріплення (мал.
24C). Повторіть цю операцію для іншої стійки.
Тепер необхідно покласти текстильну оббивку, пристеб-
нувши її до тканинного покриття візка за допомогою
внутрішньої застібки-блискавки з того боку, де знахо-
диться голова, та з боку, де знаходяться ноги, обернути
зверху еластичною частиною та застібнути кнопки, як
описано у пунктах 21-22.
В конфігурації напівжорсткої колиски її можна зняти з
візка з дитиною всередині. Капюшон оснащено трубкою,
яка виконує функцію ручки для транспортування зі спе-
ціальним захватом.
25. Перш ніж знімати колиску з каркаса, переведіть руч-
ку у вертикальне положення (мал. 25), натисніть дві
сірі кнопки на бічних шарнірах (мал. 25A) і підніміть
напівжорстку колиску, взявшись за ручку (мал. 25B).
26. Після зняття напівжорсткої колиски з каркаса візка з
дитиною всередині, її можна поставити на рівну по-
верхню (мал. 26).
Щоб повернутися до конфігурації візка, необхідно зняти
текстильну оббивку та попередньо встановлену основу
напівжорсткої колиски.
Щоб зняти основу, повторіть раніше описані монтажні
операції (див. пункт 24) у зворотньому порядку.
27. Після зняття основи з сидіння, її можна скласти для
більшої компактності, одночасно пересуваючи два
бігунки, що знаходяться знизу (мал. 27).
УВАГА:
Якщо основа не використовується, тримайте її
подалі від дітей.
КОМПЛЕКТ «КОМФОРТ»
28. Разом із сидінням надається повний комплект "Ком-
форт", що складається з двох плечових лямок і пахо-
вого ременя (мал. 28).
29. Вставте лямки у бретелі (мал. 29) та пропустіть пахо-
вий ремінь у відповідну оббивку (мал. 29А).
НАКИДКА ДЛЯ НІГ/ПОКРИВАЛЬЦЕ
30. Цей елемент може використовуватись двома різни-
ми способами: в якості накидки для ніг в конфігурації
візка-крісла (мал. 30) та в якості покривальця в кон-
фігурації візка-колиски / напівжорсткої колиски (мал.
30А).
31. В конфігурації візка-колиски розмістіть покривальце
на каркасі та прикріпіть двома бічними зовнішніми
кнопками (мал. 31). Для кращого захисту можна під-
няти текстильний шар покривальця, зафіксувавши
його за допомогою кнопок в отворах з внутрішніх
боків капюшона (мал. 31A).
32. В конфігурації візка-крісла покладіть накидку для ніг,
звертаючи увагу на те, щоб текстильна кишеня за-
лишалася під підставкою для ніг/сидінням (мал. 32).
Після цього пристебніть її двома зовнішніми бічними
кнопками (мал. 32A).
ДОЩОВИК
33. Дитячий прогулянковий візок комплектується до-
щовиком. Щоб зафіксувати дощовик, розкрийте пов-
ністю капюшон візка і обмотайте дощовик навколо
зовнішньої трубчастої конструкції спинки (мал. 33).
По закінченні використання дайте йому просохнути
(якщо він намок), потім складіть для зберігання в не-
доступному для дітей місці.
УВАГА:
Використовуйте дощовик, який надається в
комплекті і встановлюється на повністю розкритому ка-
пюшоні. Не можна використовувати дощовик, якщо на
прогулянковому візку немає сонцезахисного капюшона,
оскільки дитина може задихнутися.
Summary of Contents for FULLY Twin
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 2 2 A 3 3 B B 2 3 2 3 1 3 4 1A 3A 4A 2 3B 5 2C 2A 2B...
Page 4: ...4 1 2 5A 13 9 12 6 10 12A 7 11 8 7A 7B...
Page 5: ...5 16A 18A 13A 17 18B 13B 18 18C 16 14 15 19...
Page 6: ...6 B A A NO 24B 22 23A 19A 22A 24 20 23 24A 21 20A 20B...
Page 7: ...7 27 29A 24C 28 30 25 29 30A 26 25A 25B 31...
Page 8: ...8 4 4 34A 31A 34B 32 34 32A 33...
Page 9: ...9 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 35 35C 35A 35D 35B 35E...
Page 62: ...62 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3...
Page 63: ...63...
Page 73: ...73 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 74: ...74...
Page 79: ...79 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 80: ...80 2 3 4...
Page 85: ...85 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 86: ...86 Comfort kit 2...
Page 117: ...117 15 36 6 9 CHICCOKEYFIT 780 20 300 3...
Page 122: ...122 NOTE...
Page 123: ......