109
pesumerkinnöissä annettujen ohjeiden mukaisesti. Seuraa-
vassa esitellään pesumerkinnät sekä niiden merkitykset:
Pese käsin kylmässä vedessä.
Valkaisu kielletty.
Rumpukuivaus kielletty.
Silitys kielletty.
Kemiallinen pesu kielletty.
HUOLTO
Voitele liikkuvat osat tarpeen vaatiessa kuivalla silikoniöljyl-
lä. Tarkasta pyörien kulumistilanne säännöllisin väliajoin ja
pidä ne puhtaina pölystä ja hiekasta. Varmista, että kaikki
metalliputkia pitkin liukuvat muoviosat ovat puhtaita pölys-
tä, liasta ja hiekasta, jotta näiden aiheuttama kitka ei haittai-
si rattaiden toimintaa. Säilytä rattaita kuivassa paikassa.
Jos Fully-rattaat varustetaan erityisillä adaptereilla, niitä
voidaan käyttää kahden istuinosan kanssa, jotka voidaan
muuttaa vaunuiksi, tai niitä voidaan myös mahdollisesti
käyttää KeyFit-turvakaukalon kanssa.
ADAPTERIEN “2” – “3“ KÄYTTÄMINEN TOISEN ISTUI-
NOSAN ASENTAMISTA VARTEN
Ennen istuinosan asentamista on kyseiset adapterit kiinni-
tettävä runkoon.
1. Adaptereissa on numerot, joista tunnistetaan adapteri-
pari, sekä symboleja, jotka auttavat niiden asentamisessa
runkoon (kuvat 1– 1A).
2. Rungon etu- ja takajaloissa on samat symbolit kuin adap-
tereissakin. Numerolla “2” merkittyä adapteriparia voi-
daan käyttää yksinomaan rattaiden etujaloissa (kuvat 2 –
2A), kun taas adaptereita “3” voidaan käyttää yksinomaan
takajaloissa (kuvat 2B – 2C).
Kun haluttuun kokoonpanoon tarvittavat adapterit on
asennettu, voidaan toinen istuinosa asentaa runkoon.
Jotta adapterit voidaan kiinnittää runkoon, on ne avattava,
minkä jälkeen toinen osa asetetaan putkea vasten ja toinen
osa suljetaan ensimmäisen päälle painaen kunnes kuuluu
lukittumisesta ilmoittava naksahdus.
VAROITUS:
Kiinnitys on suoritettu oikein, kun adapterit
ovat tiukasti pyöräryhmän muovikomponenttia vasten, oli
sitten kyseessä taka- tai eturyhmä, valitun kokoonpanon
mukaisesti.
TOISEN ISTUINOSAN ASENTAMINEN: RATASTYYPPI-
NEN KOKOONPANO
VAROITUS:
Fullyn toinen istuinosa voidaan kiinnittää yk-
sinomaan mukana toimitettuihin adaptereihin “2” ja “3”.
3. Istuinosa asennetaan rattaisiin avaamalla kyseinen osa
(kuvat 3 – 3A), kunnes kuulet lukittumisesta ilmoittavan
naksahduksen (kuva 3B).
4. Kiinnitä istuinosan jalkaosan ulkopuolella oleva solki “A”
(kuva 4); kiinnitä sitten istuinosan alla olevat soljet "B"
(kuva 4A).
5. Istuinosa asennetaan laittamalla kaksi kiinnitysosaa adap-
tereissa oleviin kyseisiin kohtiin ja painamalla kunnes kuu-
luu lukittumisesta ilmoittava naksahdus. Kun istuinosa on
asennettu etujalkoihin adaptereilla “2”, sitä voidaan pitää
ainoastaan siten, että lapsi katsoo työntäjään päin (kuva
5). Jos istuinosa halutaan asentaa takajalkoihin, eli adap-
tereita “3” käyttäen, se voidaan asentaa ainoastaan siten,
että lapsi katsoo kulkusuuntaan (kuva 5A).
VAROITUS:
Varmista, että istuinosa on todellakin kiinnitty-
nyt paikalleen vetämällä sitä ylöspäin.
VAROITUS:
Toista istuinosaa, joka asennetaan adaptereil-
la “2” ja “3” (kasvot työntäjään ja/tai kasvot kulkusuuntaan
päin) voidaan käyttää ainoastaan ensimmäisen istuinosan
ollessa asennettuna. Fully-rattaita ei ole mahdollista käyttää
siten, että ainoastaan toinen (lisäosana asennettu) istuinosa
on asennettuna.
6. Istuinosa irrotetaan rungosta painamalla sivussa olevia
painikkeita ja vetämällä sitten ylöspäin (kuva 6). Näitä
toimenpiteitä suoritettaessa lapsi ei saa olla istuinosan
sisällä.
VAROITUS:
Älä irrota istuinosaa rattaista lapsen ollessa
rattaissa.
KUOMU
Istuinosa on varustettu avattavalla kuomulla.
7. Kuomua säädetään (kolme asentoa) työntämällä sitä
eteenpäin kunnes se lukkiutuu (kuva 7). Sitä saadaan
avattua lisää avaamalla vetoketju (kuva 7A) ja työntämäl-
lä sitä eteenpäin.
Kuomu suljetaan kahvan keskiosassa olevasta näppäimestä ja
työntämällä sitä selkänojaa päin (kuva 7B).
8. Kuomu poistetaan avaamalla sen vetoketju kokonaan
selkänojan putken läheisyydessä, painamalla kuomun
kiinnikkeiden ulkopuolella olevia painikkeita ja vetämällä
sitä ylöspäin (kuva 8).
Kuomu kiinnitetään suorittamalla ilmoitetut toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
VAROITUS:
Kuomun kiinnittäminen on tehtävä rattaiden
kummallekin sivulle. Varmista että se on kiinnitetty kunnol-
lisesti paikalleen.
TOISEN ISTUINOSAN SÄÄDÖT
Kun istuinosa on asennettu runkoon, sitä voidaan kallistaa
kolmeen eri asentoon.
9. Koko istuinosaa voidaan säätää painamalla samanaikaisesti
keskinivelen yläpuolella olevia painikkeita (kuva 9).
10.
Selkänojan kaltevuutta istuinosan suhteen voidaan
muuttaa selkänojan takana olevasta säätimestä (kuva 10).
11. Reisitukea voidaan säätää eri asentoihin painamalla sa-
manaikaisesti sivupainikkeita (kuva 11).
12. Istuinosa on varustettu irrotettavalla turvakaarella. Se
irrotetaan yksinkertaisesti painamalla sivuissa olevia pai-
nikkeita (kuva 12).
Lapsen rattaisiin asettamisen ja pois ottamisen helpotta-
miseksi turvakaari voidaan myös avata ainoastaan toiselta
sivultaan (kuva 12A).
VAROITUS:
Kiinnitä aina turvavyöt. Turvakaari EI OLE lasten
turvalaite.
VAROITUS:
Turvakaarta ei saa käyttää rattaiden nostami-
seen silloin kun lapsi on rattaissa.
TURVAVÖIDEN KÄYTTÄMINEN
Toinen istuinosa on varustettu viisipisteisellä turvajärjestel-
mällä, johon kuuluvat kaksi olkahihnaa, kaksi säätörengasta,
yksi vyötärön ympäri kulkeva hihna sekä soljella varustettu
haarahihna, jotka on jo asennettu paikalleen.
13.
VAROITUS:
Turvavyöt voidaan sovittaa lapsen ruumiin-
30° C
30° C
Summary of Contents for FULLY Twin
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 2 2 A 3 3 B B 2 3 2 3 1 3 4 1A 3A 4A 2 3B 5 2C 2A 2B...
Page 4: ...4 1 2 5A 13 9 12 6 10 12A 7 11 8 7A 7B...
Page 5: ...5 16A 18A 13A 17 18B 13B 18 18C 16 14 15 19...
Page 6: ...6 B A A NO 24B 22 23A 19A 22A 24 20 23 24A 21 20A 20B...
Page 7: ...7 27 29A 24C 28 30 25 29 30A 26 25A 25B 31...
Page 8: ...8 4 4 34A 31A 34B 32 34 32A 33...
Page 9: ...9 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 35 35C 35A 35D 35B 35E...
Page 62: ...62 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3...
Page 63: ...63...
Page 73: ...73 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 74: ...74...
Page 79: ...79 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 80: ...80 2 3 4...
Page 85: ...85 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 86: ...86 Comfort kit 2...
Page 117: ...117 15 36 6 9 CHICCOKEYFIT 780 20 300 3...
Page 122: ...122 NOTE...
Page 123: ......