80
двох дітей.
• Не використовуйте аксесуари
візка, запасні частини або деталі,
не поставлені або не схвалені ви-
робником.
• Після зняття ременів безпеки та
повторного їх встановлення пе-
реконайтеся, що вони займають
правильне положення у перед-
бачених точках кріплення. Після
цього ремені мають бути знову
відрегульовані. Щоб переконати-
ся у правильному закріпленні ре-
менів безпеки, необхідно усадити
дитину, застібнути ремені і силь-
но потягнути за кінець ременю.
• Дитяче автокрісло, встановлене
на візку, не заміняє колиски або
ліжечка. Якщо дитині необхідно
спати, її слід покласти у візок для
новонароджених, в колиску або в
ліжечко.
• Перед збиранням переконайтеся
в тому, що виріб та всі його деталі
не пошкоджені при транспорту-
ванні. В іншому випадку не кори-
стуйтеся виробом і тримайте його
в недоступному для дітей місці.
• Забороняється використовувати
виріб з пошкодженими, відірва-
ними або відсутніми частинами.
• Збирати виріб повинна тільки до-
росла особа.
• Ций виріб має використовувати
виключно доросла особа.
• Користувачі візка повинні добре
знати принципи його роботи.
• Здійснюючи регулювання візка,
слідкуйте за тим, аби його рухомі
частини не торкалися дитини.
• Не користуйтеся візком на сходах
або на ескалаторі: можлива втра-
та контролю.
• Будьте вкрай уважними при підйо-
мі або спуску з тротуару чи зі схо-
динки.
• Не дозволяйте дитині підніматись
по трубчастій конструкції кошика
для речей; це може спричинити
поломку та травмування дитини,
або призвести до перевертання
візка.
• Щоб запобігти ризику удушення, не
залишайте поруч із дитиною та не
давайте їй речі, які мають тасьму або
мотузки.
• Після тривалого перебування віз-
ка на сонці дочекайтеся, доки він
охолоне, і лише потім саджайте в
нього дитину.
• Тривале перебування візка на
сонці може спричинити знебарв-
лення його матеріалів та тканин.
• Уникайте контакту візка із соло-
ною водою, щоб запобігти утво-
ренню іржі.
• Не використовуйте візок на пляжі.
• Тримайте чохол для адаптерів у
недосяжному для дітей місці.
• Не вішайте чохол для адаптерів
з будь-яким вантажем на каркас
візка.
• Тримайте прогулянковий візок
подалі від дітей, коли Ви ним не
користуєтесь.
СПИСОК КОМПОНЕНТІВ
• Сидіння
• Протиударний бампер
• Капюшон
• Тканинна оббивка для візка/напівжорсткої колиски
• Основа напівжорсткої колиски
• Комплект для забезпечення комфорту (плечові лямки
та паховий ремінь з м'якою набивкою)
• Накидка для ніг/покривальце
• Адаптери, позначені цифрою “2”
• Адаптери, позначені цифрою “3”
• Адаптери, позначені цифрою “4”
• Накидка від дощу
Важливе зауваження: Малюнки і описи, що містяться в
Summary of Contents for FULLY Twin
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 2 2 A 3 3 B B 2 3 2 3 1 3 4 1A 3A 4A 2 3B 5 2C 2A 2B...
Page 4: ...4 1 2 5A 13 9 12 6 10 12A 7 11 8 7A 7B...
Page 5: ...5 16A 18A 13A 17 18B 13B 18 18C 16 14 15 19...
Page 6: ...6 B A A NO 24B 22 23A 19A 22A 24 20 23 24A 21 20A 20B...
Page 7: ...7 27 29A 24C 28 30 25 29 30A 26 25A 25B 31...
Page 8: ...8 4 4 34A 31A 34B 32 34 32A 33...
Page 9: ...9 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 35 35C 35A 35D 35B 35E...
Page 62: ...62 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3...
Page 63: ...63...
Page 73: ...73 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 74: ...74...
Page 79: ...79 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 80: ...80 2 3 4...
Page 85: ...85 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 86: ...86 Comfort kit 2...
Page 117: ...117 15 36 6 9 CHICCOKEYFIT 780 20 300 3...
Page 122: ...122 NOTE...
Page 123: ......