28
Hersteller mitgeliefert oder geneh-
migt wurden.
• Wenn die Sicherheitsgurte entfernt
wurden, vergewissern Sie sich, dass
sie wieder korrekt an den Veranke-
rungspunkten montiert werden.
Die Ringe befinden sich an der Rü-
ckenlehne des Sportwagens auf
der rechten und linken Seite. Um
sich zu vergewissern, dass die Gur-
te korrekt befestigt sind, fest am
Ende der Gurte ziehen, nachdem
man das Kind hineingesetzt und
angeschnallt hat.
• Mit dem am Sportwagen befes-
tigten Autokindersitz ersetzt diese
Version nicht die Wiege oder das
Kinderbett. Wenn das Baby schla-
fen möchte, sollte es in einen Kin-
derwagenaufsatz, eine Wiege oder
ein Bettchen gelegt werden.
•
Vor dem Zusammenbau prüfen,
ob das Produkt und seine Kompo-
nenten keine Transportschäden
aufweisen. Im Falle einer Beschä-
digung darf das Produkt nicht be-
nutzt werden und ist von Kindern
fernzuhalten.
•
Benutzen Sie das Produkt nicht
mehr, wenn Teile davon gebro-
chen, abgerissen oder verlorenge-
gangen sind.
• Das Produkt darf nur von einem
Erwachsenen zusammengebaut
werden.
• Dieses Produkt darf ausschließlich
von Erwachsenen benutzt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass auch
andere Benutzer über die richtige
Funktion des Sportwagens Kennt-
nis haben.
• Vergewissern Sie sich bei der Ver-
stellung, dass die beweglichen Tei-
le des Sportwagens nicht mit dem
Körper des Kindes in Berührung
kommen.
• Benutzen Sie den Sportwagen nicht
auf Treppen oder Rolltreppen: Sie
könnten unvorhergesehener Weise
die Kontrolle darüber verlieren.
• Achten Sie auf einzelne Stufen oder
Bordsteinkanten.
• Erlauben Sie dem Kind nicht, auf die
Stange des Einhängekorbs zu stei-
gen; sie könnte auseinanderbrechen
und dem Kind Schaden zufügen so-
wie den Sportwagen umkippen.
• Um eine Erdrosselungsgefahr zu ver-
meiden, dem Kind keine Gegenstände
mit Kordeln geben oder diese in seine
Nähe legen.
•
Falls der Sportwagen länger in
der Sonne stand, vergewissern Sie
sich bitte, bevor Sie Ihr Kind in den
Sportwagen setzen, dass kein Teil
überhitzt ist.
• Wird der Sportwagen über länge-
re Zeit der Sonne ausgesetzt, kann
dies Farbveränderungen bei Mate-
rialien und Stoffen verursachen.
•
Vermeiden Sie den Kontakt des
Sportwagens mit Salzwasser, damit
sich kein Rost bildet.
• Den Sportwagen nicht am Strand
verwenden.
• Die Adaptertransporttasche außer-
halb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
• Die Adaptertransporttasche nicht
mit Gewicht an das Gestell des
Sportwagens hängen.
• Wird der Sportwagen nicht ver-
wendet, muss er für Kinder unzu-
gänglich aufbewahrt werden.
LISTE DER BESTANDTEILE
• Sitzfläche
Summary of Contents for FULLY Twin
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...3 2 2 A 3 3 B B 2 3 2 3 1 3 4 1A 3A 4A 2 3B 5 2C 2A 2B...
Page 4: ...4 1 2 5A 13 9 12 6 10 12A 7 11 8 7A 7B...
Page 5: ...5 16A 18A 13A 17 18B 13B 18 18C 16 14 15 19...
Page 6: ...6 B A A NO 24B 22 23A 19A 22A 24 20 23 24A 21 20A 20B...
Page 7: ...7 27 29A 24C 28 30 25 29 30A 26 25A 25B 31...
Page 8: ...8 4 4 34A 31A 34B 32 34 32A 33...
Page 9: ...9 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 35 35C 35A 35D 35B 35E...
Page 62: ...62 0 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3...
Page 63: ...63...
Page 73: ...73 0 36 15 kg 6 9 kg CHICCO KEYFIT 780 mm 300 mm 20 mm 3 kg...
Page 74: ...74...
Page 79: ...79 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 80: ...80 2 3 4...
Page 85: ...85 36 15 6 9 CHICCO KEYFIT 780 300 20 3...
Page 86: ...86 Comfort kit 2...
Page 117: ...117 15 36 6 9 CHICCOKEYFIT 780 20 300 3...
Page 122: ...122 NOTE...
Page 123: ......