97
Přístroj pro elektroléčbu VitalStim® Plus
VŠEOBECNÉ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Upozornění s textem “UPOZORNĚNÍ” vysvětluje možné bezpečnostní
přestupky, které mohou způsobit lehké nebo středně těžké zranění
nebo poškození přístroje.
Upozornění s textem “VAROVÁNÍ” vysvětluje možné bezpečnostní
přestupky, které mohou způsobit těžké zranění a poškození přístroje.
Upozornění s textem “NEBEZPEČÍ” vysvětluje možné bezpečnostní
přestupky, které jsou rizikové a mohou způsobit smrt nebo těžké
zranění.
NEBEZPEČÍ
POPIS STIMULÁTORU
Poznámka: Důrazně doporučujeme, abyste si před použitím systému
pro elektroléčbu VitalStim Plus pečlivě přečetli informace o kontraindi-
kacích a bezpečnostních opatřeních uvedené v této Stručné příručce.
Uživatelům systému VitalStim Plus se doporučuje, aby si prostudovali
uživatelskou příručku, která je k dispozici na paměťovém médiu USB a
na webové stránce
http://www.djoglobal.com/vitalstim
Bezplatný výtisk uživatelské příručky si můžete objednat u zákaznické
služby:
Bezplatná linka: 1 866 512 2764
Číslo dílu: 13-0892
VAROVÁNÍ
• NEROZEBÍREJTE, neupravujte, nebo nepředělávejte přístroj nebo
příslušenství. Mohli byste způsobit poškození přístroje, selhání,
úraz elektrickým proudem nebo zranění osob.
• ZAMEZTE kontaktu přístroje s cizími materiály, kapalinami nebo
čistícími prostředky, včetně, ale ne výhradně, hořlavinami, vodou
a kovovými předměty. Mohli byste způsobit poškození přístroje,
selhání, úraz elektrickým proudem, požár nebo zranění osob.
• NEPROVOZUJTE VitalStim Plus v blízkém okolí ostatních přístrojů
používajících mikrovlny nebo v blízkosti RF krátkovlnné diatermie.
• Přístroj je navržen tak, aby odpovídal elektromagnetickým
bezpečnostním normám. Nicméně neexistuje žádná záruka, že při
konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud potřebujete zjistit, zda
tento přístroj ruší ostatní, jednoduše ho vypněte a zapněte.
• Před každým použitím zkontrolujte kabely, vodiče a související
konektory.
• Tento přístroj by měl být provozován při teplotách 5 až 40 °C a
relativní vlhkosti 15% až 93%. Přístroj by měl být přepravován a
skladován při teplotách v rozmezí -25 až 70 °C a při relativní
vlhkosti vzduchu 0% až 90%.
• Umístěte pacienta do pohodlné polohy během VitalStim terapie.
• Pokud nebudete používat a udržovat VitalStim® Plus a jeho
příslušenství v souladu s pokyny uvedenými v této příručce, ruší se
platnost záruky.
• Pokud máte potíže s používáním přístroje po pečlivém přečtení
této uživatelské příručky, kontaktuje buď DJO nebo
autorizovaného distributora DJO.
• Použití součástek nebo materiálů od jiného výrobce než DJO může
vést ke snížení minimální bezpečnosti.
• Bezpečné použití elektroléčby v průběhu těhotenství nebylo
ověřeno.
• Opatrnost je třeba u pacientů s podezřením na nebo s
diagnostikovanými srdečními problémy.
• Opatrnost je třeba u pacientů s podezřením na nebo
diagnostikovanou epilepsií.
• Zvýšená pozornost by měla být věnována, pokud má pacient
sklon k vyššímu krvácení po akutním traumatu nebo zlomenině, v
návaznosti na nedávné chirurgické zákroky, kdy by svalové
kontrakce mohly narušit proces hojení a při použití na oblastech
kůže, které nemají normální citlivost.
• U některých pacientů může dojít k podráždění pokožky nebo
přecitlivělosti v důsledku elektrické stimulace nebo vodiče.
Podráždění může být obvykle sníženo navlhčením kůže, použitím
jiného vodiče, nebo změnou umístění elektrody.
• Před každým použitím zkontrolujte vodiče a související konektory
pro známky poškození. Poškozené vodiče okamžitě nahraďte
novými před započetím jakékoli léčby.
• Umístění elektrod a nastavení stimulace by mělo být provedeno
pod vedením ošetřujícího lékaře nebo jiného licencovaného
zdravotníka.
• Přenosné elektrické svalové stimulátory by neměly být používány
při jízdě, obsluze strojů, nebo při jakékoli činnosti, v nichž by
mohly mimovolné svalové kontrakce vést k nadměrnému riziku
zranění.
• Před léčbou pacienta vždy zkontrolujte ovládací prvky stimulace.
Amplituda / intenzita stimulace by vždy měly být upraveny
postupně.
• Přečtěte si, porozumějte a dodržujte preventivní a provozní
pokyny. Seznamte se s omezeními a riziky spojenými s použitím
jakékoliv elektrické stimulace. Vezměte na vědomí bezpečnostní a
provozní nálepky umístěné na přístroji.
• NEPROVOZUJTE tento přístroj s jakýmkoli jiným příslušenstvím než
tím od společnosti DJO, které je popsáno v návodu.
• Nepoužívejte ostré předměty, jako například tužky nebo propisky
pro stisknutí tlačítek na klávesnici.
Summary of Contents for VitalStim Plus
Page 1: ...VitalStim Plus Four Channel Electrotherapy System QuickStart Guide Rx only ...
Page 50: ...VitalStim Plus Sistema de electroterapia de 4 canales Guía rápida Solo con receta médica 48 ...
Page 110: ...108 VitalStim Plus Dört Kanallı Elektrotedavi Sistemi Hızlı Başlangıç Kılavuzu Yalnızca Rx ...
Page 122: ...VitalStim Plus 4채널 연하장애 전기치료기 빠른 시작 가이드 Rx 전용 120 ...
Page 158: ...156 VitalStim Plus Fyrkanals elektroterapisystem Snabbguide Receptbelagd ...
Page 170: ...168 VitalStim Plus 4チャンネル電気療法システム クイッ クスタートガイ ド 医家向 ...
Page 182: ...VitalStim Plus 四通道电疗系统 快速入门指南 仅限处方使用 180 ...
Page 194: ...192 VitalStim Plus nelikanavainen sähköhoitojärjestelmä Pikaopas Vain lääkärin määräyksestä ...
Page 206: ...VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Lynvejledning Kun på recept 204 ...
Page 218: ...216 VitalStim Plus Elektroterapisystem med fire kanaler Hurtiginnføring Kun på resept ...
Page 230: ......
Page 231: ......