background image

F-2

INSTALLATION – 

AVANT DE COMMENCER

Pour des raisons de sécurité et de garantie d'un fonctionnement
impeccable de l'entraînement, il convient de respecter les points suivants :
• La porte doit convenir pour un actionnement en liaison avec un

automatisme. Il convient notamment de s'assure que les cotes de la
porte rentrent dans le cadre des indications figurant dans les
caractéristiques techniques et que la porte est suffisamment stable.

• Contrôler le caractère opérationnel des paliers de la porte et des points

de liaison.

• S'assurer que la porte ne présente pas de zones d'usure ; nettoyer le

cas échéant les coulisses et les lubrifier avec un produit à base de
silicone (ne pas utiliser de graisse).

• S'assurer que la porte est correctement équilibrée.
• Pour permettre le verrouillage de la porte fermée par l'entraînement,

déposer les systèmes mécaniques de fermeture de la porte.

• Le raccordement du motoréducteur nécessite la présence d'une mise à

la terre impeccable.

L'entraînement BAS peut se monter sur différents types de portes basculantes
à contrepoids. La Fig. 1 présence un certain nombre de modèles :

a)

Porte basculante à vantail unique

b)

Porte basculante à vantail pliant

c)

Porte basculante à vantail unique et rail de coulissement au plafond

Avez-vous une porte d’accès supplémentaire à votre garage? Si non, le
déclenchement extérieur rapide vous est indispensable. Cet accessoire
permet de faire fonctionner manuellement la porte de garage de
l’extérieur, en cas de panne de courant.

1

RACCORDEMENT D'UN AUTOMATISME

Le moteur est un moteur à courant alternatif avec condensateur qui
nécessite une commande spéciale. Le sens de rotation est défini par
inversion de la polarité au niveau des câbles L-L de la commande. N est
le neutre (bleu).

Section de câble :

0,75 mm

2

ou plus.

Tension :

230 Volt CA.

Ne pas utiliser de câbles rigides. Pas de pose en parallèle avec des
câbles basse tension.

RACCORDEMENT DE DEUX AUTOMATISMES

En cas de raccordement de 2 moteurs, la marche à suivre est
globalement la même. Le deuxième moteur ne possède pas de fins de
course ni de commande. Il est actionné en tant que "jumeau" via le
premier moteur, et son câblage dans la commande est identique à celui
du premier moteur.

Section de câble :

0,75 mm

2

ou plus.

Tension :

230 Volt CA.

Ne pas utiliser de câbles rigides. Pas de pose en parallèle avec des
câbles basse tension.

MONTAGE DE L'AUTOMATISME SUR LA PORTE

L'automatisme peut être monté à différentes hauteurs sur le rail de
renfort de porte.

Tenir dès à présent compte des points suivants :

1. Les tiges pivotantes à monter ultérieurement présentent un palier de

guidage qui nécessite également une position de montage stable sur
le vantail de la porte ou à proximité. Le palier peut se fixer sur un
raidisseur de porte existant.  

2. Pour une porte basculante standard à 1 rail (vertical), la hauteur des

tiges pivotantes de l'automatisme doit arriver environ 10 cm sous
l'extrémité de l'articulation sur laquelle la porte pivote ou est
accrochée. Pour une porte pivotante à vantail pliant, le point de
rotation se situe environ 10 cm sous le point de pliage. Pour une
porte sans déport à double rail, il faut diviser par deux la hauteur de
la porte.

3. La hauteur des tiges pivotantes dépend également de la hauteur de

la porte. Les bras télescopiques à fixer ensuite sur les côtés ne
doivent pas sortir de plus de 80 % (longueur maxi : 120 cm). Pour de
petites portes, il est nécessaire de raccourcir les bras télescopiques.

MONTAGE DES TIGES PIVOTANTES (OPTION)

La fixation du palier (équerre en tôle) dans lequel les tiges pivotantes
doivent être guidées latéralement au niveau de la porte doit être
extrêmement solide. Au terme de l'installation, le palier devra être
lubrifié avec de la graisse.  Du côté du moteur, les tiges pivotantes sont
équipées de douilles qu'il suffit d'emmancher sur l'automatisme. Une
petite vis à six pans creux dans la douille permet de bloquer
l'assemblage. Il est très fortement recommandé de réaliser en premier la
fixation des bras latéraux avant de couper sur mesure les tiges
pivotantes. 

709302-F - 05.2004

MONTAGE DU RAIL DE RENFORT DE PORTE (OPTION)

Le rail de renfort de porte doit être utilisé en cas de portes à panneau
de faible épaisseur ou susceptibles de se déformer.
L'automatisme est lourd et requiert une fixation sûre et stable. Le rail
disponible parmi les accessoires permet également un réglage en
hauteur ainsi que la fixation simple du capot de l'automatisme. 
En cas de montage de 2 automatismes sur une porte, il faut alors
utiliser deux rails de renfort.
Le rail de renfort de porte se monte classiquement en butée en haut au
niveau du cadre de la porte et se fixe en bas au niveau d'un raidisseur
de la porte. Le rail de renfort doit être très solidement fixé sur le cadre. 
Sous l'angle technique, peu importe que l'automatisme soit centré ou non
sur la porte. Un montage décentré est courant lorsque la poignée ou la
serrure gênent et ne doivent pas être démontées. L'automatisme réduit
d'environ 10 cm la hauteur dans le garage. Dans le cas des garages de
faible hauteur, on opte pour une position décentrée afin que des
véhicules de hauteur importante puissent rentrer dans le garage. Il se
peut qu'il faille alors utiliser des tiges pivotantes plus longues d'un côté. 

MONTAGE DES BRAS TELESCOPIQUES LATERAUX
(OPTION)

Le choix des bras télescopiques coudés ou rectilignes dépend de la
place disponible sur les côtés. La fixation des bras d'entraînement sur le
cadre dépend du type de porte et de la place disponible pour le
montage. Un positionnement aussi près que possible du point de
rotation (de pivotement) de la porte est idéal. Cette fixation doit
impérativement être solidement soudée. Elle transmet des forces
élevées.  
1. Les bras télescopiques rectilignes travaillent à côté des bras servant

à pivoter la porte (le bras de pivotement de la porte ne croise pas la
trajectoire du bras d'entraînement télescopique). Il y a suffisamment
de place au niveau du cadre de la porte pour y fixer les bras
d'entraînement sur le côté, en dessous ou au dessus. 

2. Les bras télescopiques coudés contournent les bras de pivotement de

la porte et se fixent lorsqu'il n'y a pas assez de place sur le côté pour
le montage.

Les deux types de bras télescopiques ne doivent pas sortir de plus de
80 % (longueur maxi : 120 cm). Pour de petites portes, il est
éventuellement nécessaire de raccourcir les bras télescopiques. 
Les bras télescopiques doivent être lubrifiés avant l'assemblage afin de
garantir la douceur de fonctionnement. 
Une fois que les bras télescopiques latéraux sont montés, il est possible
de déterminer la longueur exacte des tiges pivotantes. Les bras
télescopiques comportent des douilles dans lesquelles s'emmanchent
les tiges pivotantes. La liaison peut être réalisée au choix par perçage et
montage d'un boulon (10 mm) ou par soudage. Cette dernière solution
est de loin la plus sûre.

REGLAGE DE L'EQUILIBRE DE LA PORTE

Au terme de l'installation mécanique, vérifier que l'augmentation du
poids due à la présence de l'automatisme et des accessoires n'a pas
modifié l'équilibre de la porte. Si nécessaire, adapter les contrepoids ou
les ressorts de torsion. Un pivotement optimal est garanti lorsque la
porte reste à l'équilibre en position médiane (45°) avec l'automatisme
déverrouillé. Déplacer en outre la porte à la main pour s'assurer que le
mouvement décrit à l'ouverture et à la fermeture est linéaire et s'effectue
sans à-coups ni mouvements brusques. 

Summary of Contents for LiftMaster BAS300

Page 1: ...F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 44 0845 602 4285 Voor Service 020 684 7978 D F GB NL BAS300 709302 Mai 2004...

Page 2: ...oder dem Abnehmen von Abdeckungen ist der elektrische Strom zum Garagentorantrieb abzustellen Dieses Produkt ist mit einem speziellen Anschlusskabel ausgestattet Bei Besch digung muss es durch ein Ka...

Page 3: ...Fett geschmiert werden Antriebseitig sind die Drehstangen mit H lsen ausgestattet und werden nur auf den Antrieb aufgeschoben Eine kleine Schraube in der H lse mit Innen Sechskant dient zur Sicherung...

Page 4: ...n beide Antriebe entriegelt und verriegelt werden Besitzt die Garage keinen Zugang von au en ist es notwendig ein externe Entriegelung zu montieren f r den Fall dass der Antrieb keinen Strom hat KONTR...

Page 5: ...s en tous genres ou avant de d poser les caches Ce produit est quip d un c ble de raccordement sp cial En cas d endommagement ce c ble doit imp rativement tre remplac par un c ble de rechange de m me...

Page 6: ...it tre extr mement solide Au terme de l installation le palier devra tre lubrifi avec de la graisse Du c t du moteur les tiges pivotantes sont quip es de douilles qu il suffit d emmancher sur l automa...

Page 7: ...e l ext rieur il est n cessaire de monter un d verrouillage externe en cas de coupure de courant CONTROLE Soumettre l entra nement et les accessoires un contr le de fonctionnement minutieux Remettre a...

Page 8: ...h a power supply cord of special design If damaged it must be replaced by a cord of the same type obtained from your local Chamberlain distributor and must be fitted by a specialist After installation...

Page 9: ...ase later after the installation has been completed On the drive side the revolving rods are fitted with sleeves and are only pushed onto the drive A small screw with an internal hex head in the sleev...

Page 10: ...necessary to mount an external unlatching system for the situation when the drive is without power CHECKS Carry out a basic functional test on the drive and accessories Hand over to the customer the p...

Page 11: ...rica del automatismo para puertas de garaje Este producto ha sido dotado de un cable de conexi n especial En caso de deteriorarse deber sustituirse por otro del mismo tipo que se podr adquirir en cual...

Page 12: ...aloja en el centro de la puerta o no Un montaje por fuera del centro de la puerta tiene lugar normalmente si la manilla de la puerta o la cerradura estorba y no se debe desmontar El automatismo reduce...

Page 13: ...ptimo queda garantizado si la puerta permanece equilibrada en la posici n media 45 y con el automatismo desbloqueado Adem s mediante un desplazamiento manual de la puerta se garantizar que la oscilac...

Page 14: ...0O C Velocidad del motor 1400U Min Temperatura ambiente 20 a 55O C Frecuencia de utilizaci n ciclos horas 20 Peso aprox 9kg Tipo de protecci n IP44 Ancho m x de puerta m 1 motor 3 Altura m x de puerta...

Page 15: ...l cordone deve essere sostituito con uno dello stesso tipo ottenuto dal concessionario Chamberlain locale e deve essere installato da un tecnico addestrato Dopo l installazione assicurarsi che l attua...

Page 16: ...atore Una piccola vite con esagono cavo all interno della boccola impedisce uno slittamento delle aste Si raccomanda vivamente di eseguire il fissaggio dei bracci laterali prima di procedere al taglio...

Page 17: ...ato di altro accesso dall esterno necessario montare un dispositivo di sblocco esterno in caso di interruzione di corrente CONTROLLO Effettuare un controllo accurato del funzionamento dell attuatore e...

Page 18: ...voordat u reparaties uitvoert of beschermingen verwijdert Dit product is voorzien van een speciale netkabel Bij beschadiging moet de kabel worden vervangen door een kabel van hetzelfde type Deze kabe...

Page 19: ...ingesmeerd Aan de aandrijfzijde zijn de draaistangen voorzien van hulzen en worden deze alleen op de opener geschoven Een kleine inbusschroef in de huls dient als beveiliging tegen verschuiven Het wor...

Page 20: ...rage niet over een toegang van buitenaf dan moet er een externe ontgrendeling worden gemonteerd voor het geval de opener geen stroom heeft CONTROLE Opener en toebehoren onderwerpen aan een grondige fu...

Page 21: ...ubstitu do por um fio do mesmo tipo que poder adquirir no seu distribuidor Chamberlain local e deve ser colocado por um t cnico especializado Ap s a montagem deve assegurar se de que o automatismo cap...

Page 22: ...fixa o segura e est vel A calha que faz parte dos acess rios permite efectuar uma regula o em altura bem como fixar facilmente a tampa do automatismo Se utilizar 2 automatismos num port o s o necess...

Page 23: ...imentar o port o manualmente para verificar se ao abrir e ao fechar a oscila o decorre de forma linear sem solavancos ou movimentos bruscos MONTAGEM DA TAMPA DO AUTOMATISMO A tampa do automatismo fixa...

Page 24: ...r 1400 rpm Temperatura ambiente 20 a 55O C Frequ ncia de funcionamento ciclos hora 20 Peso aprox 9kg Grau de protec o IP44 Largura m xima do port o m 1 motor 3 Altura m xima do port o m 1 motor 3 Supe...

Page 25: ...F r Service 49 6838 907 172 Pour Service 03 87 98 15 93 For Service 44 0845 602 4285 Voor Service 020 684 7978 D F GB NL BAS300 709303C...

Page 26: ...1 1 2 709303C 3 3...

Page 27: ...2 709303C 6 7 A B C 8 9...

Page 28: ...C 0056 041ABSC 0017 041ABSC 1011 041ABSC 0025 041ABSC 0028 041F0096 041ABSC 1016 041ABSC 1001 041ACOM 15001 041ACOM 15002 041ABSC 0048 041ABSC 0029 041ABSC 0037 041ABSC 0027 041ABSC 0039 041ABSC 1010...

Reviews: