ZVL589.01 Mod: 10.04.2018
AUTOMAZIONI A VITE SENZA FINE PER CANCELLI A BATTENTE
WORM SCREW AUTOMATION FOR SWING-TO GATES
AUTOMATISMES À VIS SANS FIN POUR PORTAILS BATTANTS
DREHTORANTRIEBE MIT GEWINDESPINDEL
AUTOMATIZACIONES DE TORNILLO SINFÍN PARA CANCILLAS DE BATIENTE
AANDRIJVING MET WORMSCHROEF VOOR DRAAIPOORTEN
Questo prodotto
è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la perfetta corrispondenza delle caratteristiche
con quelle richieste dalla normativa vigente.
This product
has been tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the
product conforms in every aspect to the safety standards in force.
Ce produit
a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies.
Dieses Produkt
wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma auf die perfekte Übereinstimmung ihrer
Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen getestet und geprüft.
Este producto
ha sido probado y ensayado en los laboratorios
del fabricante, que ha comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente.
Dit product
is
getest en goedgekeurd in de fabriek van de fabrikant die heeft vastgesteld dat de producteigenschappen volledig aan de geldende voorschriften voldoen.
BL
24Vdc
Motors
Model
Date
Instruction manual
Series
BL
EGOS - ESOL
05-04-2016
ZVL589.01
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
31013 Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italian): [email protected]
email (Europe): [email protected]
Http: www.cardin.it
®
BLEGOS
BLESOL
24 Vdc Motors
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Installation example
Page
2
Assembly
Pages 3-5
Wiring diagram (installation example)
Page
6
Important remarks
Page
9
Installation instructions
Pages
9-10
Manual manoeuvre
Page
10
Electrical connection
Page
10
Maintenance
Page 10
Technical specifications
Page
20
Exemple d’installation
Page
2
Schéma de montage
Pages
3-5
Schéma électrique (exemple d’installation)
Page
6
Consignes importantes
Page
11
Instructions pour l’installation
Pages
11-12
Manœuvre manuelle
Page
12
Branchement électrique
Page
12
Maintenance
Page 12
Caractéristiques techniques
Page
20
Anlagenart
Seite 2
Montagegearbeiten
Seiten 3-5
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
Seite
6
Wichtige Hinweise
Seite
13
Installationsanleitung
Seiten 13-14
Manuelle Betätigung
Seite
14
Elektrischer Anschluss
Seite
14
Wartung
Seite 14
Technische Eigenschaften
Seite
20
Instalación estándar
Página
2
Esquema de montaje
Páginas
3-5
Esquema eléctrico (instalación estándar )
Página
6
Advertencias importantes
Página
15
Instrucciones para la instalación
Páginas
15-16
Maniobra manual
Página
16
Conexionado eléctrico
Página
16
Mantenimiento
Pagina 16
Características técnica
Página
20
Esempio di installazione
Pagina
2
Schema di montaggio
Pagine
3-5
Schema elettrico (impianto tipo)
Pagina
6
Avvertenze importanti
Pagina
7
Istruzioni per l'installazione
Pagine
7-8
Manovra manuale
Pagina
8
Collegamento elettrico
Pagina
8
Manutenzione
Pagina 8
Caratteristiche tecniche
Pagina
20
NEDERLANDS
Installatievoorbeeld
Blz. 2
Montageschema
Blz. 3-5
Standard bedradingschema
Blz.
6
Belangrijke opmerkingen
Blz.
17
Installatievoorschriften
Blz. 17-18
Handmatige beweging
Blz.
18
Elektrische aansluiting
Blz.
18
Onderhoud
Blz. 18
Technische specificaties
Blz.
20