background image

1

Πιέστε 

 : Μετακινήστε την 

περσίδα κατακρυφα, ωστoυ 
στραφεί πρoς την κατεύθυνση πoυ 
επιθυµείτε.

2

Πιέστε 

 : Ενεργoπoιείτε την 

αυτµατη ταλάντευση της ρoής 
αέρα. Πιέστε και πάλι για διακoπή.

3

Η oριζντια κατεύθυνση ρυθµίζεται 
µε τo  χέρι.

 ΚΙΝ∆ΥΝOΣ

•  Μην τoπoθετείτε, µην επισκευάζετε, µην ανoίγετε και µην αφαιρείτε τo κάλυµµα. Ενδέχεται να εκτεθείτε σε επικίνδυνες στάθµες τάσης. Αναθέστε στην αντιπρoσωπεία 

ή σε κάπoιoν ειδικευµένo τεχνικ να τo κάνει.

•   Η απενεργoπoίηση της συσκευής δεν σας πρoστατεύει απ πιθαν κίνδυνo πρκλησης ηλεκτρoπληξίας.
•   Η τoπoθέτηση της συσκευής θα πρέπει να γίνει σύµφωνα µε τoν εθνικ κανoνισµ πoυ αφoρά τις καλωδιώσεις.
•   Θα πρέπει να παρέχεται στην µνιµη καλωδίωση τρπoς απoσύνδεσης απ την παρoχή, µε διαχωρισµ των επαφών τoυλάχ ιστoν κατά 3 mm, σε λoυς τoυς πλoυς.

 ΠΡOΕΙ∆OΠOΙΗΣΗ

•  Μην εκτίθεστε απευθείας στoν κρύo  αέρα επί µεγάλες χρoνικές περιδoυς.
•   Μην εισάγετε τα δάχτυλά σας ή αντικείµενα στην εισαγωγή/έξoδo τoυ αέρα.
•   -ταν υπάρχoυν µη φυσιoλoγικές ενδείξεις (oσµή καµένoυ κ.λπ.), διακψτε τη λειτoυργία τoυ κλιµατιστικoύ και απoσυνδέστε τo απ την πρίζα ή κατεβάστε την 

ασφάλεια.

 ΠΡOΦΥΛΑΞΗ

•  Μην πλένετε την µoνάδα µε νερ. Μπoρεί να πρoκληθεί ηλεκτρoπληξία.
•   Μην χρησιµoπoιείτε τo κλιµατιστικ αυτ για άλλoυς σκoπoύς, πως η συντήρηση τρoφίµων, η εκτρoφή ζώων κ.λπ.
•   Να µην πατάτε και να µην τoπoθετείτε τίπoτα επάνω στην εσωτερική/εξωτερική µoνάδα. Μπoρεί να τραυµατιστείτε ή να πρoκαλέσετε  ζηµιά στη µoνάδα.
•   Μην ακουµπάτε την περσίδα αλουµινίου καθώς µπορεί να προκληθεί τραυµατισµς.
•   Πριν τoν καθαρισµ της µoνάδας, κλείστε τo γενικ διακπτη ή τoν ασφαλειoδιακπτη.
•   -ταν η µoνάδα δεν πρκειται να χρησιµoπoιηθεί για µεγάλη χρoνική περίoδo, κλείστε τo γενικ διακπτη ή τoν ασφαλειoδιακπτη.
•   Συνιστάται να γίνεται η συντήρηση απ τεχνικ ταν η συσκευή έχει λειτoυργήσει επί µακρν

ΠΡOΦΥΛΑΞEIΣ AΣΦΑΛEIAΣ

ΕΝ∆ΕΙΞΕΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜOΝΑ∆ΑΣ

1

   Λυχνία Hi POWER (Πράσινη)

2

   Λυχνία FILTER (Πορτοκαλί)

3

   Λυχνία DE-FROST 

(Πορτοκαλί)

4

   Λυχνία TIMER (Κίτρινη)

5

   Λυχνία OPERATION (Πράσινη)

6

   Κoυµπί RESET

7

   Οθνη TEMPERATURE

 

(Μνο 42NQV025, 035, 045H)

8

   ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΦΩΣ 

 

(Μνο 42NQV025, 035, 045H)

1

1

ΠΡOΕΤΙΜΑΣΙΑ ΠΡΙΝ ΑΠO ΤΗ XΡΗΣΗ

2

Πρoετoιµασία των φίλτρων

  1.  Ανoίξτε τη γρίλια εισδoυ τoυ αέρα και αφαιρέστε τα φίλτρα αέρα.
  2. Τoπoθετήστε τα φίλτρα. (βλ. λεπτοµέρειες στο φύλλο αξεσουάρ).

Τoπoθέτηση των µπαταριών

  1. Αφαιρέστε το κάλυµµα της µπαταρίας.
  2. Τoπoθετήστε 2 νέες µπαταρίες (τύπoυ AAA),
    σύµφωνα µε τις θέσεις (+) και (–).

Ρύθµιση του ρολογιού

  1. Πιέστε το   µε τη µύτη ενς µολυβιού.

  2. Πιέστε 

ON

 ή 

OFF

 : ρυθµίστε την ώρα.

  3. Πιέστε 

 Επιλέξτε τo χρoνoδιακπτη.

Επαναφορά τηλεχειριστηρίου

  1. Αφαιρέστε την µπαταρία.

  2. Πιέστε 

.

  3. Τοποθετήστε την µπαταρία.

ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡOΗΣ

  •  Μη µετακινείτε την περσίδα µε το χέρι.
  •  Η  θέση  της  περσίδας  µπορεί  να  ρυθµίζεται  αυτµατα  µε  ορισµένες 

λειτουργίες.

Σηµείωση:

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

4  

ON

OFF

5
4
3

(

&

9

~

"

#

$

)

8

7

6

1

1

  Πµπς υπέρυθρων σηµάτων

2

  Κουµπί εκκίνησης/παύσης (

)

3

  Κουµπί επιλογής λειτουργίας (

)

4

  Κουµπί θερµκρασίας (

)

5

  Κουµπί ταχύτητας ανεµιστήρα (

)

6

  Κουµπί παλινδρµησης περσίδων (

)

7

  Κουµπί ρύθµισης θέσης περσίδων (

)

8

  Κουµπί Χρονοδιακπτη ενεργοποίησης (

ON

)

9

  Κουµπί Χρονoδιακπτη απενεργoπίησης (

OFF

)

!

  Κoυµπί Χρoνoδιακπτη ύπνoυ (

)

"

  Κουµπί ρύθµισης (

)

#

  Κουµπί απαλοιφής (

)

$

  Κoυµπί Μνήµης και Πρoεπιλoγής (

)

%

  Κουµπί νυχτερινού φωτς (

)

 

(Μνο 42NQV025, 035, 045H)

&

  Κoυµπί υψηλής ισχύoς (

)

(

  Κουµπί Oικoνoµίας (

)

)

  Κουµπί επαναφοράς φίλτρου (

)

~

  Κουµπί επαναφοράς ρολογιού (

)

+

  Κουµπί ελέγχου (

)

Σηµείωση:

  Σε ορισµένα µοντέλα, το 

τηλεχειριστήριο έχει κείµενο πάνω 
απ τα κουµπιά.

ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΦΩΣ 

(Μ9νο 42NQV025, 035, 045H)

5

Το χαρακτηριστικ νυχτερινού φωτς της Carrier έχει αναπτυχθεί για να σας 
προσφέρει µια ασφαλή λύση φωτισµού µε σχεδν µηδενικ κστος. Αυτ το φως 
σας παρέχει ένα αµυδρ/διακριτικ φως που αυξάνει την ασφάλεια για λους, αλλά 
ιδιαίτερα για τα παιδιά ή τους ηλικιωµένους. Το κουµπί νυχτερινού φωτς ενεργοποιεί 
και απενεργοποιεί αυτ το χαρακτηριστικ και λειτουργεί µε λιγτερο απ 10% του 
κστους ενς κανονικού λαµπτήρα 25w. 

  Πιέστε 

 : ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λαµπτήρα.

ΑΥΤOΜΑΤΗ ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ

6

Για  να  επιλέξετε  αυτµατα  τη  λειτoυργία  ψύξης,  θέρµανσης  ή  µνo
ανεµιστήρα, καθώς

1. Πιέστε 

 : Επιλέξτε Α.

2. Πιέστε 

 : Ρυθµίστε στην θερµoκρασία πoυ επιθυµείτε.

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ΨΥΞΗΣ / ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ / ΜOΝO ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ

7

1. Πιέστε 

 : Επιλέξτε ψύξη 

, θέρµανση 

, ή ανεµιστήρα µνo 

.

2. Πιέστε 

 : Ρυθµίστε στην θερµoκρασία πoυ επιθυµείτε.

  ΨύPη: Ελάχ. 17°C, Θέρµανση: Μέγ. 30°C, Ανεµιστήρας µνo : ∆εν  
  υπάρχει ένδειξη θερµoκρασίας

3. Πιέστε 

 : Επιλέξτε AUTO, LOW  , LOW+ 

, MED 

, MED+ 

,  

  ή HIGH 

.

ΛΕΙΤOΥΡΓΙΑ ΑΦΥΓΡΑΝΣΗΣ (ΜOΝO ΨΥΞΗ)

8

Κατά τη λειτoυργία της αφύγρανσης, ελέγχεται αυτµατα και µια 
λειτoυργία περιoρισµένης ψύξης.

  1. Πιέστε 

 : Επιλέξτε Αφύγρανση 

.

  2. Πιέστε 

 : Ρυθµίστε στην θερµoκρασία πoυ επιθυµείτε.

2

A

C

L

2

3

4

5

3

2

1

1

   Λυχνία OPERATION (Πράσινη)

2

   Λυχνία TIMER (Κίτρινη)

3

   Κoυµπί RESET

!

6

Μοντέλα: 42NQV025M

Μοντέλα: 42NQV025, 035, 045H, 42NQV035, 045M

8

7

%

+

1110250107-(1).indd   16

1110250107-(1).indd   16

08-01-07   19:44:48

08-01-07   19:44:48

Summary of Contents for 38NYV025 Series

Page 1: ...ORWEGIAN DUTCH TURKISH RUSSIAN OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit 42NQV025 035 045 Series Outdoor unit 38NYV025 035 045 Series PORTUGESE POLISH 1110250107 1 i...

Page 2: ...teries 1 Remove the battery cover 2 Insert 2 new batteries AAA type following the and positions Clock Setup 1 Push by tip of the pencil 2 Press ON or OFF adjust the time 3 Press Set the time Remote Co...

Page 3: ...accumulation of leaves or other seasonal debris 7 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic N...

Page 4: ...o AAA en las posiciones correctas y Configuraci n del reloj 1 Pulse con la punta del l piz 2 Pulse ON o OFF para configurar la hora 3 Pulse Ajuste el temporizador Reinicio del Control Remoto 1 Retire...

Page 5: ...no est sometida a nevadas acumulaci n de hojas u otros residuos de temporada 7 Puede producirse alg n peque o sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido d...

Page 6: ...e d un stylo 2 Appuyez sur ON ou OFF r glez l heure 3 Appuyez sur Programmez la minuterie R initialisation de la t l commande 1 Retirez la pile 2 Appuyez sur 3 Ins rez la pile DIRECTION DU FLUX D AIR...

Page 7: ...s expos aux flocons de neige et l accumulation de feuilles ou autres d bris saisonniers 7 Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceci est...

Page 8: ...oni e Impostazione orologio 1 Premere con la punta di una matita 2 Premere ON o OFF per impostare l ora 3 Premere Impostare il timer Reset telecomando 1 Togliere la batteria 2 Premere 3 Inserire la ba...

Page 9: ...soggetta all accumulo di neve foglie o detriti associati alle varie stagioni 7 Durante il funzionamento dell unit potrebbero udirsi dei rumori di urti Tutto ci normale in quanto tali rumori sono caus...

Page 10: ...r Zubeh r Einlegen von Batterien 1 Nehmen Sie die Abdeckung ab 2 Legen Sie 2 neue AAA Batterien unter Beachtung der Markierungen und polarit tsrichtig ein Einstellen der Zeit 1 Dr cken Sie mit der Bl...

Page 11: ...ng bei Schneeverwehungen W hlen Sie den Standort f r das Au enger t so dass die Funktion des Ger ts nicht von Schneeverwehungen Laub oder anderen jahreszeitlichen Einfl ssen beeintr chtigt wird 7 Klei...

Page 12: ...em utilizando a ponta de um l pis 2 Carregue em ON ou OFF Desligado ajuste a hora 3 Carregue em Programe o temporizador Reinicializa o do controlo remoto 1 Retire as pilhas 2 Carregue em 3 Introduza...

Page 13: ...uma localiza o para a unidade exterior de modo que esta n o fique exposta acumula o de neve folhas ou outros detritos sazonais 7 Pode ocorrer algum som menor quando a unidade est a operar Isto normal...

Page 14: ...terie typ AAA pami taj c aby nie pomyli biegun w baterii i Ustawianie Zegara 1 Nacisn za pomoc np koniuszka o wka 2 Naci nij przycisk ON lub OFF aby ustawi czas 3 Naci nij przycisk Ustaw programator P...

Page 15: ...n trzne powinno by umieszczone w miejscu w kt rym nie zagra a mu nawiewanie niegu gromadzenie si li ci lub innych odpad w sezonowych 7 Podczas dzia ania urz dzenie mog dochodzi pewne ma oznacz ce d wi...

Page 16: ...NQV025 035 045H 1 1 O O X 2 o o 1 o o o 2 o o o o 1 2 o o 2 o AAA 1 2 ON OFF 3 o o o 1 2 3 O 3 4 ON OFF 5 4 3 9 8 7 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 9 o o OFF o o o o o o o 42NQV025 035 045H o o O o o 9 42NQV02...

Page 17: ...o o o o o o o o ON 2 o o o 5 o 3 o o o o o o o o o o 4 O o o 5 o o o o o o o o o o o o o 6 o o o E o o o o o o o o 7 o 2 6 o o o o o o o 42NQV025 035 045H 42NQV035 045M 42NQV025M 15 C 24 C 10 C 24 C 2...

Page 18: ...tv nya AAA batterier ej uppladdningsbara med och polerna r tt v nda Inst llning Av Klocka 1 Tryck p med en pennspets 2 Tryck p ON eller OFF justera tiden 3 Tryck p St ll in timern Nollst lla Fj rrkon...

Page 19: ...etta r normalt eftersom det knakande ljudet kan vara orsakat av utvidgning hopdragning av plast Obs Punkt 2 t o m 6 g ller v rmeaggregatsmodeller Driftsmilj f r luftkonditioneringen Temp Drift Utomhus...

Page 20: ...ksi uutta AAA paristoa varmistaen ett ja navat tulevat oikein p in Kellon asettaminen 1 Paina lyijykyn n k rjen avulla 2 Paina ON tai OFF s t ksesi aika 3 Paina Aseta ajastus Kauko s timen Uudelleenas...

Page 21: ...sen p lle ei p se ker ntym n lunta puista pudonneita lehti tai vastaavaa 7 Laitteesta saattaa kuulua v h ist natinaa sen toiminnan aikana T m on normaalia sill ni aiheutuu muovin laajentumisesta tai...

Page 22: ...batteridekslet 2 Sett in 2 nye batterier type AAA ved f lge og markeringene Innstilling av klokke 1 Trykk med spissen p en blyant 2 Trykk ON eller OFF juster tiden 3 Trykk Juster tidsuret Tilbakestil...

Page 23: ...ler annet rusk og rask 7 Noen lave smellelyder kan oppst n r enheten er i drift Dette er normalt fordi smellelydene kan oppst ved ekspansjon kontraksjon av plastikk Merk Punkt 2 til 6 gjelder oppvarmi...

Page 24: ...type AAA en hou daarbij rekening met de en aanduidingen Klokinstelling 1 Druk op met de punt van de stift 2 Druk op ON of OFF om de tijd in te stellen 3 Druk op Stel de OFF timer in Terugzetten van de...

Page 25: ...gelijke 7 Tijdens het bedrijf van het apparaat is soms een kraakgeluid te horen Dit is normaal daar een kraakgeluid veroorzaakt kan worden door de uitzetting krimping van kunststof Opmerking Punt 2 to...

Page 26: ...as n S reyi ayarlay n Uzaktan Kumandan n S f rlanmas 1 Pili kar n 2 tu una bas n 3 Pili tak n HAVA AKI I Y N 3 Panjurlar elle hareket ettirmeyin Panjurlar al ma modunda otomatik olarak ayarlanabilir N...

Page 27: ...r ler D niteyi kar n birikmeyece i yapraklar n ve mevsimlere ba l maddelerin birikemeyecekleri bir yere kurun 7 nite al rken baz k k at rdama sesleri kabilir Plastik maddenin genle mesi b z lmesi s z...

Page 28: ...045H 1 1 O OTOB A C O OBAH 2 a p 1 O p e pe e y x a yxa c e y e p 2 c a e p c a a a apee 1 2 Bc a e 2 e a ape a AAA c a pa y p c 1 2 ON OFF 3 Ha e y yc a a epa 1 2 Ha e y 3 HA PAB EH E OTO A BO A 3 p...

Page 29: ...3 pa e e a e e yxa a e epa ypa y p e e c e yc a e e epa yp c p c pe a e p a a a ec c ae c apy epec ae pa a 4 A a ec e pa pa a e B pe epa pa pa a e p c a a a c 5 Ha pe a e a c c c e pae c c apy ae c e...

Page 30: ...MEMO 1110250107 1 indd 30 1110250107 1 indd 30 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 31: ...MEMO 1110250107 1 indd 31 1110250107 1 indd 31 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 32: ...1110250107 1 1110250107 1 indd 32 1110250107 1 indd 32 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Reviews: