background image

1

Paina 

 : Siirrä säleikkö 

haluamaasi asentoon pystysuunnassa.

2

Paina 

 : Llma virtaa 

automaattisesti. Pysäytä säleikön 
kääntyminen painamalla painiketta 
uudelleen.

3

Säädä haluamasi asento 
vaakasuunnassa manuaalisesti.

 

VAARA

• 

Ä

lä asenna tai korjaa laitetta ominpäin äläkä avaa tai irrota sen kantta. Muussa tapauksessa voit altistua vaarallisen suurille jännitteille. Pyydä jälleenmyyjää 

tai valtuutettua asentajaa suorittamaan nämä toimenpiteet.

•   Laitteen virran katkaiseminen ei poista mahdollisen sähköiskun vaaraa.
•   Laite on asennettava paikallisten sähkömääräysten mukaisesti.
•   Kiinteään johdotukseen on liitettävä pääkytkin, jonka koskettimien ilmaväli on vähintään 3 mm kaikissa navoissa.

 

VAROITUS

• 

Ä

lä altista kehoasi pitkäksi aikaa kylmälle ilmavirralle.

•  

Ä

lä työnnä sormea tai mitään tavaroita ilmanottoaukkoon/ilman ulostuloaukkoon.

•   Mikäli jotakin epätavallista (palaneen käryä tms.) ilmenee, pysäytä ilmastointilaite ja kytke se irti virtalähteestä tai katkaise virta katkaisimesta.

 

HUOMIO

• 

Ä

lä pese laitetta vedellä. Se voi aiheuttaa sähköiskun.

•  

Ä

lä käytä ilmastointilaitetta muuhun kuin sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen, esim. elintarvikkeiden pitämiseen viileänä tms.

•  

Ä

lä nouse sisä-/ulkoyksikön päälle tai laita mitään sen päälle. Se voi johtaa tapaturmaan tai vahingoittaa laitetta.

•  

Ä

lä kosketa alumiinilaippaa, sillä se sattaa aiheuttaa loukaantumisen.

•   Katkaise laitteen virta pääkytkimestä tai virtakytkimestä ennen sen puhdistamista.
•   Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, katkaise sen virta pääkytkimestä tai virtakytkimestä.
•   On suositeltavaa, että laitteen huolto annetaan asiantuntijan hoidettavaksi pitkän käyttöajan jälkeen.

VAROTOIMENPITEET

SISÄYKSIKÖN NÄYTTÖ

1

   Hi POWER (Vihreä)

2

   FILTER (Oranssi)

3

   DE-FROST (Oranssi)

4

   TIMER (Keltainen)

5

   OPERATION (Vihreä)

6

   RESET-painiketta

7

   L

Ä

MPÖTILA-näyttö

 

(Vain 42NQV025, 035, 045H)

8

   YÖVALO

 

(Vain 42NQV025, 035, 045H)

1

1

VALMISTELU ENNEN KÄYTTÖÄ

2

Suodattimien valmistelu

  1. Avaa ilmanottosäleikkö ja irrota ilmansuodattimet.
  2. Kiinnitä suodattimet. (Kts. täydentäviä tietoja liitteestä)

Paristojen asentaminen

  1. Irroita paristolokeron kansi.
  2. Laita sisään kaksi uutta AAA-paristoa 
    varmistaen, että (+)- ja (–)-navat tulevat oikein päin.

Kellon asettaminen 

 1. 

Paina  lyijykynän kärjen avulla.

 2. 

Paina 

ON

 tai 

OFF

 : säätääksesi aika.

 3. 

Paina 

 : Aseta ajastus.

Kauko-säätimen Uudelleenasettaminen

 1. 

Poista 

paristo.

 2. 

Paina 

.

  3. Aseta paristo paikalleen.

ILMANVIRTAUKSEN SUUNTA

 • 

Ä

lä liikuta säleikköä käsin tai muulla tavalla.

  •  Säleikkö saattaa automaattisessa- tilassa ollessa liikkua.

Huomaa:

KAUKO-SÄÄDIN

4  

ON

OFF

5
4
3

(

&

9

~

"

#

$

)

8

7

6

1

1

   Infrapunalähetin

2

   Käynnistys-/pysäytyspainike (

)

3

   Tilanvalintapainike (

)

4

   Lämpötilan säätöpainike (

)

5

   Puhaltimen nopeuden säätöpainike (

)

6

   Säleikön suuntaamis-painike (

)

7

   Säleikön asetuspainike (

)

8

   Käynnistysajastimen painike (

ON

)

9

   Pysäytysajastimen painike (

OFF

)

!

   Uniajastinpainike (

)

"

   Asetus-painike (

)

#

   Poisto-painike (

)

$

   Muisti- ja esiasetuspainike (

)

%

   Yövalopainike (

)

    (Vain 42NQV025, 035, 045H)

&

   Suurtehopainike  (

)

(

   Virransäästöpainike (

)

)

   Suodattimen uudelleen asennus – painike (

)

~

   Kellon asetus-painike (

)

+

   Tarkistus-painike (

)

Huomaa:

   Joissakin malleissa  

 

  kaukosäatimessä on painiketekstit.

YÖVALO 

(Vain 42NQV025, 035, 045H)

5

Carrier’in yövalo-ominaisuus on kehitetty antaaksesi sinulle turvallisen ja halvan 
valolähteen.  Voit valita sen kahdesta eri toiminnosta joko himmeän tai hillityn va-
laisun.  Nämä Valaisutoiminnot lisäävät kaikkien, etenkin lasten ja vanhusten, tur-
vallisuutta sekä turvallisuudentunnetta.  Yövalopainiketta käyttämällä voit asettaa 
valaistuksen joko päälle tai pois.  Se käyttää sähköä alle 10 prosenttia tavallisen 
25W lampun kulutuksesta.

 Paina 

 : valo päälle/pois.

AUTOMAATTIKÄYTTÖ

6

Jäähdytyksen, lämmityksen tai pelkän puhallinkäytön automaattinen valinta sekä

1. Paina 

 : Valitse A.

2. Paina 

 : Aseta haluamasi lämpötila.

JÄÄHDYTYS / LÄMMITYS / PELKKÄ PUHALLINKÄYTTÖ

7

1. Paina 

 : Valitse Jäähdytys 

, Lämmitys 

, tai Pelkkä puhallinkäyttö 

.

2. Paina 

 : Aseta haluamasi lämpötila.

  Jäähdytys: Min. 17°C, Lämmitys: Max. 30°C, Pelkkä puhallin: Ei määritetä

3. Paina 

 : Valitse AUTO, LOW  , LOW+ 

, MED 

  MED+ 

, tai HIGH 

.

KUIVATUS (VAIN JÄÄHDYTYS)

8

Kosteuden poistoa varten keskitasoinen jäähdytystoiminto säädetään 
automaattisesti.

 1. 

Paina 

 : Valitse Kuivatus  .

 2. 

Paina 

 : Aseta haluamasi lämpötila.

2

A

C

L

2

3

4

5

3

2

1

1

   OPERATION (Vihreä)

2

   TIMER (Keltainen)

3

   RESET-painiketta

!

6

Mallit: 42NQV025M

Mallit: 42NQV025, 035, 045H, 42NQV035, 045M

8

7

%

+

1110250107-(1).indd   20

1110250107-(1).indd   20

08-01-07   19:45:04

08-01-07   19:45:04

Summary of Contents for 38NYV025 Series

Page 1: ...ORWEGIAN DUTCH TURKISH RUSSIAN OWNER S MANUAL AIR CONDITIONER SPLIT TYPE For general public use Indoor unit 42NQV025 035 045 Series Outdoor unit 38NYV025 035 045 Series PORTUGESE POLISH 1110250107 1 i...

Page 2: ...teries 1 Remove the battery cover 2 Insert 2 new batteries AAA type following the and positions Clock Setup 1 Push by tip of the pencil 2 Press ON or OFF adjust the time 3 Press Set the time Remote Co...

Page 3: ...accumulation of leaves or other seasonal debris 7 Some minor cracking sound may occur when unit operating This is normal because the cracking sound may be caused by expansion contraction of plastic N...

Page 4: ...o AAA en las posiciones correctas y Configuraci n del reloj 1 Pulse con la punta del l piz 2 Pulse ON o OFF para configurar la hora 3 Pulse Ajuste el temporizador Reinicio del Control Remoto 1 Retire...

Page 5: ...no est sometida a nevadas acumulaci n de hojas u otros residuos de temporada 7 Puede producirse alg n peque o sonido de rotura durante el funcionamiento de la unidad Esto es normal ya que el sonido d...

Page 6: ...e d un stylo 2 Appuyez sur ON ou OFF r glez l heure 3 Appuyez sur Programmez la minuterie R initialisation de la t l commande 1 Retirez la pile 2 Appuyez sur 3 Ins rez la pile DIRECTION DU FLUX D AIR...

Page 7: ...s expos aux flocons de neige et l accumulation de feuilles ou autres d bris saisonniers 7 Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l appareil Ceci est...

Page 8: ...oni e Impostazione orologio 1 Premere con la punta di una matita 2 Premere ON o OFF per impostare l ora 3 Premere Impostare il timer Reset telecomando 1 Togliere la batteria 2 Premere 3 Inserire la ba...

Page 9: ...soggetta all accumulo di neve foglie o detriti associati alle varie stagioni 7 Durante il funzionamento dell unit potrebbero udirsi dei rumori di urti Tutto ci normale in quanto tali rumori sono caus...

Page 10: ...r Zubeh r Einlegen von Batterien 1 Nehmen Sie die Abdeckung ab 2 Legen Sie 2 neue AAA Batterien unter Beachtung der Markierungen und polarit tsrichtig ein Einstellen der Zeit 1 Dr cken Sie mit der Bl...

Page 11: ...ng bei Schneeverwehungen W hlen Sie den Standort f r das Au enger t so dass die Funktion des Ger ts nicht von Schneeverwehungen Laub oder anderen jahreszeitlichen Einfl ssen beeintr chtigt wird 7 Klei...

Page 12: ...em utilizando a ponta de um l pis 2 Carregue em ON ou OFF Desligado ajuste a hora 3 Carregue em Programe o temporizador Reinicializa o do controlo remoto 1 Retire as pilhas 2 Carregue em 3 Introduza...

Page 13: ...uma localiza o para a unidade exterior de modo que esta n o fique exposta acumula o de neve folhas ou outros detritos sazonais 7 Pode ocorrer algum som menor quando a unidade est a operar Isto normal...

Page 14: ...terie typ AAA pami taj c aby nie pomyli biegun w baterii i Ustawianie Zegara 1 Nacisn za pomoc np koniuszka o wka 2 Naci nij przycisk ON lub OFF aby ustawi czas 3 Naci nij przycisk Ustaw programator P...

Page 15: ...n trzne powinno by umieszczone w miejscu w kt rym nie zagra a mu nawiewanie niegu gromadzenie si li ci lub innych odpad w sezonowych 7 Podczas dzia ania urz dzenie mog dochodzi pewne ma oznacz ce d wi...

Page 16: ...NQV025 035 045H 1 1 O O X 2 o o 1 o o o 2 o o o o 1 2 o o 2 o AAA 1 2 ON OFF 3 o o o 1 2 3 O 3 4 ON OFF 5 4 3 9 8 7 6 1 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 9 o o OFF o o o o o o o 42NQV025 035 045H o o O o o 9 42NQV02...

Page 17: ...o o o o o o o o ON 2 o o o 5 o 3 o o o o o o o o o o 4 O o o 5 o o o o o o o o o o o o o 6 o o o E o o o o o o o o 7 o 2 6 o o o o o o o 42NQV025 035 045H 42NQV035 045M 42NQV025M 15 C 24 C 10 C 24 C 2...

Page 18: ...tv nya AAA batterier ej uppladdningsbara med och polerna r tt v nda Inst llning Av Klocka 1 Tryck p med en pennspets 2 Tryck p ON eller OFF justera tiden 3 Tryck p St ll in timern Nollst lla Fj rrkon...

Page 19: ...etta r normalt eftersom det knakande ljudet kan vara orsakat av utvidgning hopdragning av plast Obs Punkt 2 t o m 6 g ller v rmeaggregatsmodeller Driftsmilj f r luftkonditioneringen Temp Drift Utomhus...

Page 20: ...ksi uutta AAA paristoa varmistaen ett ja navat tulevat oikein p in Kellon asettaminen 1 Paina lyijykyn n k rjen avulla 2 Paina ON tai OFF s t ksesi aika 3 Paina Aseta ajastus Kauko s timen Uudelleenas...

Page 21: ...sen p lle ei p se ker ntym n lunta puista pudonneita lehti tai vastaavaa 7 Laitteesta saattaa kuulua v h ist natinaa sen toiminnan aikana T m on normaalia sill ni aiheutuu muovin laajentumisesta tai...

Page 22: ...batteridekslet 2 Sett in 2 nye batterier type AAA ved f lge og markeringene Innstilling av klokke 1 Trykk med spissen p en blyant 2 Trykk ON eller OFF juster tiden 3 Trykk Juster tidsuret Tilbakestil...

Page 23: ...ler annet rusk og rask 7 Noen lave smellelyder kan oppst n r enheten er i drift Dette er normalt fordi smellelydene kan oppst ved ekspansjon kontraksjon av plastikk Merk Punkt 2 til 6 gjelder oppvarmi...

Page 24: ...type AAA en hou daarbij rekening met de en aanduidingen Klokinstelling 1 Druk op met de punt van de stift 2 Druk op ON of OFF om de tijd in te stellen 3 Druk op Stel de OFF timer in Terugzetten van de...

Page 25: ...gelijke 7 Tijdens het bedrijf van het apparaat is soms een kraakgeluid te horen Dit is normaal daar een kraakgeluid veroorzaakt kan worden door de uitzetting krimping van kunststof Opmerking Punt 2 to...

Page 26: ...as n S reyi ayarlay n Uzaktan Kumandan n S f rlanmas 1 Pili kar n 2 tu una bas n 3 Pili tak n HAVA AKI I Y N 3 Panjurlar elle hareket ettirmeyin Panjurlar al ma modunda otomatik olarak ayarlanabilir N...

Page 27: ...r ler D niteyi kar n birikmeyece i yapraklar n ve mevsimlere ba l maddelerin birikemeyecekleri bir yere kurun 7 nite al rken baz k k at rdama sesleri kabilir Plastik maddenin genle mesi b z lmesi s z...

Page 28: ...045H 1 1 O OTOB A C O OBAH 2 a p 1 O p e pe e y x a yxa c e y e p 2 c a e p c a a a apee 1 2 Bc a e 2 e a ape a AAA c a pa y p c 1 2 ON OFF 3 Ha e y yc a a epa 1 2 Ha e y 3 HA PAB EH E OTO A BO A 3 p...

Page 29: ...3 pa e e a e e yxa a e epa ypa y p e e c e yc a e e epa yp c p c pe a e p a a a ec c ae c apy epec ae pa a 4 A a ec e pa pa a e B pe epa pa pa a e p c a a a c 5 Ha pe a e a c c c e pae c c apy ae c e...

Page 30: ...MEMO 1110250107 1 indd 30 1110250107 1 indd 30 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 31: ...MEMO 1110250107 1 indd 31 1110250107 1 indd 31 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Page 32: ...1110250107 1 1110250107 1 indd 32 1110250107 1 indd 32 08 01 07 19 45 41 08 01 07 19 45 41...

Reviews: